Overzicht hoortoestellen Dit boekje geldt voor de volgende hoortoestelfamilies en -uitvoeringen: In te vullen door uw hoorzorgprofessional. HearLink 9010 MNR T – HL 9010 MNR T (HER9011) HearLink 7010 MNR T – HL 7010 MNR T (HER7011) HearLink 5010 MNR T – HL 5010 MNR T (HER5011) HearLink 3000 MNR T –...
Garantiebewijs Naam van eigenaar: Hoorzorgprofessional: Adres hoorzorgprofessional: Telefoon hoorzorgprofessional: Aankoopdatum: Garantieperiode: Maand: Model rechts: Serienr.: Model links: Serienr.:...
Internationale garantie Uw hoortoestel valt onder een internationale beperkte garantie die door de fabrikant is afgegeven voor de eerste 24 maanden. Deze beperkte garantie dekt fabricage- en materiaalfouten in het hoortoestel zelf, maar niet in accessoires zoals batterijen, slangen, luidsprekers, oorstukjes en filters, enz. Problemen als gevolg van onjuist gebruik of onderhoud, overmatig gebruik, ongelukken, reparaties uitgevoerd door onbevoegden,...
Hierdoor profiteert u maximaal van uw nieuwe hoortoestel. Uw hoorzorgprofessional heeft uw hoortoestel volledig afgestemd op uw behoeften. Als u nog vragen heeft, neem dan contact op met uw hoorzorgprofessional. Voor meer informatie kunt u terecht op www.hearingsolutions.philips.com.
Beoogd gebruik De hoortoestellen zijn bedoeld voor het versterken en overbrengen van geluid naar het oor en compenseren daarmee slechthorendheid voor een licht-matig tot ernstig gehoorverlies. Dit hoortoestel is bedoeld voor gebruik door volwassenen en kinderen ouder dan 36 maanden. Belangrijke opmerking De versterking van het hoortoestel wordt door uw hoorzorgprofessional tijdens het...
Inhoudsopgave Uw hoortoestel, luidspreker en oorstukje Uw hoortoestel − Wat het is Wat het doet Linker- en rechterhoortoestel herkennen Batterij (formaat 312) MultiTool voor batterijvervanging en schoonmaken Het hoortoestel aan- en uitzetten Wanneer moet u de batterij vervangen Vervang de batterij Het hoortoestel indoen Uw hoortoestel onderhouden Standaard oorstukjes: dome of Grip Tip...
Pagina 10
Snelle reset Hoortoestel gebruiken met iPhone, iPad en iPod touch Hoortoestel koppelen met iPhone Uw hoortoestel(len) opnieuw verbinden met iPhone, iPad of iPod touch Philips HearLink app Draadloze accessoires (optioneel) Overige opties (optioneel) Algemene waarschuwingen Problemen oplossen Water- en stofbestendig...
Pagina 11
Gebruiksomstandigheden Technische informatie...
Uw hoortoestel, luidspreker en oorstukje Grip (optioneel) Luidspreker (60-luidspreker getoond) Luidsprekers miniRITE T hoortoestellen worden met drie verschillende luidsprekers geleverd: 60-luidspreker 85-luidspreker 100-luidspreker...
Pagina 13
Oorstukjes De luidspreker maakt gebruik van een van de volgende oorstukjes: Dome (Open Dome getoond)* Grip Tip* VarioTherm Micro Mold of Lite Tip ® Micro Mold of Lite Tip Power Mold-luidsprekers 100-luidspreker 105-luidspreker * Zie de informatie over de vervanging van de dome of Grip Tip in de paragraaf: "Vervangen van de dome of Grip Tip".
Wat het doet Geluid in Houdt de luidspreker op zijn plaats Bescherming van luidspreker tegen oorsmeer Geluid uit Bevat de batterij. De Programmakeuze, batterijlade is tevens de volumeregeling aan/uit-knop. en hoortoestel dempen...
Linker- en rechterhoortoestel herkennen Het is belangrijk om onderscheid te maken tussen het linker- en rechterhoortoestel omdat ze mogelijk verschillend geprogrammeerd zijn. Er bevinden zich links/ rechts kleurmarkeringen in de batterijlade, op de 60- en 85-luidsprekers U vindt ook indicatoren op 100-luidsprekers en op sommige oorstukjes.
Batterij (formaat 312) Uw hoortoestel is een elektronisch apparaatje dat op speciale batterijen werkt. Plaats een nieuwe batterij in de batterijlade om het hoortoestel te activeren. Raadpleeg de paragraaf "Vervang de batterij" om te zien hoe u dat moet doen. Zorg ervoor dat de plus zichtbaar is Batterijlade...
MultiTool voor batterijvervanging en schoonmaken De MultiTool is voorzien van een magneet waardoor het gemakkelijk is om de batterij van het hoortoestel te vervangen. Het bevat ook een borstel en een draadlus voor het reinigen en verwijderen van oorsmeer uit het oorstukje.
Het hoortoestel aan- en uitzetten De batterijlade wordt gebruikt voor het aan- en uitzetten van het hoortoestel. Om de batterij te sparen zorgt u dat het hoortoestel is uitgeschakeld als u het niet draagt. AANZETTEN Doe de batterijlade (met batterij) dicht. UITZETTEN Doe de batterijlade open.
Wanneer moet u de batterij vervangen Als het tijd is om de batterij te verwisselen, hoort u drie pieptonen die met regelmatige tussenpozen herhaald worden totdat de batterij leeg is. Drie piepjes* Vier piepjes = de batterij is bijna leeg = de batterij is leeg Batterij tip Om ervoor te zorgen dat het hoortoestel altijd...
Vervang de batterij 1. Verwijderen Open de batterijlade volledig. Verwijder de oude batterij. 2. Sticker verwijderen Haal de sticker van de + zijde van de nieuwe batterij. Tip: Wacht 2 minuten zodat de batterij kan ventileren om optimale werking te garanderen.
Pagina 22
4. Sluiten Sluit de batterijlade. Het hoortoestel speelt een melodietje af. Houd het hoortoestel dichtbij uw oor om het melodietje te kunnen horen. De MultiTool kan gebruikt worden voor het vervangen van de batterij. Gebruik het magnetische uiteinde om de batterijen te verwijderen en te plaatsen.
Het hoortoestel indoen De luidspreker brengt het geluid in het oor. De luidspreker moet altijd met een verbonden oorstukje worden gebruikt. Gebruik alleen onderdelen die voor uw hoortoestel zijn bedoeld. Als de luidspreker een grip heeft, plaats deze dan in het oor zodat het de omtrek van het oor volgt (zie stap 3).
Uw hoortoestel onderhouden Houd uw hoortoestel tijdens het schoonmaken boven een zachte ondergrond, zodat het niet beschadigd raakt als u het laat vallen. De microfoonopeningen reinigen Veeg vuil bij de microfoonopeningen voorzichtig weg met een schoon borsteltje. Borstel het oppervlak voorzichtig schoon en zorg ervoor dat het borsteltje niet in de openingen wordt gedrukt.
Pagina 25
Microfoon- openingen Oorsmeerfilter Belangrijke opmerking Gebruik een zachte, droge doek voor het schoonmaken van het hoortoestel. Het hoortoestel mag nooit ondergedompeld worden in water of andere vloeistoffen.
Standaard oorstukjes: dome of Grip Tip De dome en Grip Tip zijn beiden van zacht rubber gemaakt. Er zijn 4 verschillende soorten domes. Controleer hieronder het type en formaat van uw oorstukje. Open Dome Power Dome Bass Dome, enkele venting Bass Dome, dubbele venting Grip Tip (verkrijgbaar in small en large, links en rechts, met of zonder venting)
Vervangen van de dome of Grip Tip Het oorstukje (dome of Grip Tip) moet niet worden schoongemaakt. Als het oorstukje vol zit met oorsmeer, dient u het te vervangen. Een Grip Tip moet minimaal één keer per maand worden vervangen. Stap 1 Houd de luidspreker vast en trek vervolgens het...
ProWax miniFit filter Er zit een wit oorsmeerfilter aan de luidspreker aan het uiteinde waar het oorstukje is bevestigd. Het oorsmeerfilter voorkomt dat oorsmeer en vuil de luidspreker beschadigen. Als het filter verstopt raakt, dient u het oorsmeerfilter te vervangen (zie paragraaf "ProWax miniFit filter vervangen") of contact op te nemen met uw hoorzorgprofessional.
Vervangen van het ProWax miniFit filter 1. Tool Verwijder de tool uit de behuizing. De tool heeft twee pinnetjes, één lege voor het verwijderen van het filter en één met het nieuwe oorsmeerfilter. 2. Verwijderen Nieuwe Duw het lege pinnetje in filter het oorsmeerfilter in de luidspreker en trek hem er uit.
Op maat gemaakte oorstukjes: Micro Mold, Lite Tip of Power Mold Er zijn 3 verschillende soorten molds: Micro Mold, Lite Tip en Power Mold. Micro Molds en Lite Tips zijn verkrijgbaar in twee verschillende materialen. De oorstukjes worden op maat gemaakt voor uw oor. Op maat gemaakte oorstukjes hebben een wit oorsmeerfilter in de geluidsopening bevestigd.
Schoonmaken van de Micro Mold, Lite Tip of Power Mold Het oorstukje moet regelmatig worden gereinigd. Het oorstukje bevat een oorsmeerfilter dat moet worden vervangen wanneer het verstopt zit of wanneer het hoortoestel niet normaal klinkt. Gebruik altijd het door uw hoorzorgprofessional geleverde oorsmeerfilter.
Vervangen van het ProWax filter 1. Tool Verwijder de tool uit de behuizing. De tool heeft twee pinnetjes, één lege Nieuwe voor het verwijderen van filter het filter en één met het nieuwe oorsmeerfilter. 2. Verwijderen Duw het lege pinnetje in Nieuwe het oorsmeerfilter in de filter...
Vliegtuigmodus Wanneer u in een vliegtuig stapt of een gebied betreedt waar geen radiosignalen mogen worden uitgestraald, bijvoorbeeld tijdens de vlucht, moet de vliegtuigmodus worden geactiveerd. Het hoortoestel werkt nog steeds. U hoeft de vliegtuigmodus maar op één hoortoestel te activeren. De vliegtuigmodus activeren en deactiveren Houd een van de uiteinden...
Optionele functies en accessoires De functies en accessoires die op de volgende pagina's worden beschreven, zijn optioneel. Neem contact op met uw hoorzorgprofessional om erachter te komen hoe uw hoortoestel is geprogrammeerd. Als u te maken heeft met moeilijke luistersituaties kan een speciaal programma nuttig zijn.
Volume aanpassen (optioneel) Met behulp van de programmatoets kunt u het volume aanpassen. U hoort een klik als u het volume verhoogt of verlaagt. Druk kort op de toets om het volume te verhogen Druk kort op de toets om het volume te verlagen Maximum U hoort 2 piepjes...
Programma veranderen (optioneel) Uw hoortoestel heeft maximaal 4 verschillende programma's.Deze worden door uw hoorzorgprofessional geprogrammeerd. Druk op omhoog of omlaag om van programma te wisselen U kunt continu van programma veranderen, omhoog en omlaag in de programmavolgorde. Als u bijvoorbeeld van programma 1 naar 4 wilt, kunt u één keer op de toets omlaag drukken in plaats van 3 keer omhoog.
Pagina 37
In te vullen door de hoorzorgprofessional Programma Activeringsgeluid Wanneer te gebruiken "1 piepje" "2 piepjes" "3 piepjes" "4 piepjes" Van programma veranderen: Middellang Links Rechts Kort drukken drukken...
Het hoortoestel dempen (optioneel) U kunt de dempfunctie gebruiken om het hoortoestel te dempen terwijl u het in heeft. Druk lang op een van de uiteinden van de programmatoetsen (4 seconden) om het hoortoestel te dempen. Om het hoortoestel weer te reactiveren drukt u kort op de programmatoets.
Snelle reset U kunt de standaardinstellingen van uw hoortoestel, zoals die door uw hoorzorgprofessional zijn geprogrammeerd, eenvoudig herstellen. Dit doet u door de batterijlade te openen en te sluiten. U hoort een melodietje bij het resetten van het hoortoestel. Openen Sluiten...
Ga voor informatie over compatibiliteit naar www.hearingsolutions.philips.com/compatibility. Stream audio met Android™ apparaten via de Philips AudioClip.
Hoortoestel koppelen met iPhone 2. Algemeen 1. Instellingen Bluetooth Toegankelijkheid Algemeen Open uw iPhone In het scherm en ga naar “Algemeen” "Instellingen". kiest u voor Zorg dat Bluetooth “Toegankelijkheid”. ® is ingeschakeld. Kies vervolgens "Algemeen".
Pagina 42
4. Voorbereiden 3. Toegankelijkheid MFi-hoortoestellen Kies Open en sluit de "Hoortoestellen” batterijlade van uw in het scherm hoortoestel (beiden "Toegankelijkheid". als u er twee heeft) en plaats het dichtbij uw iPhone. Het hoortoestel blijft 3 minuten in de koppelmodus.
Pagina 43
6. Koppeling 5. Selecteren bevestigen Philip Verzoek tot Bluetooth- HearLink 9010 koppeling "Philip" wil met uw iPhone koppelen Annuleren Koppelen Uw iPhone Bevestig de detecteert het koppeling. te koppelen Als u twee hoortoestel. De hoortoestellen gedetecteerde hebt, moet de apparaten koppeling voor elk verschijnen in uw hoortoestel...
Uw hoortoestel(len) opnieuw verbinden met iPhone, iPad of iPod touch Als u uw hoortoestellen of iPhone, iPad of iPod touch uitzet, zijn deze niet langer verbonden. Om ze opnieuw met elkaar te verbinden, zet u uw hoortoestellen aan door de batterijlade te openen en sluiten. De hoortoestellen zullen dan automatisch opnieuw verbinding maken met uw apparaat.
Philips HearLink app is verkrijgbaar in de Apple App Store ® bij Google Play™. Wanneer u de Philips HearLinkapp wilt downloaden op een iPad, zoek dan naar iPhone-apps in de Apple App Store ®...
Pagina 46
Ga voor meer informatie naar: www.hearingsolutions.philips.com Apple, het Apple-logo, iPhone, iPad, iPod touch en Apple Watch zijn handelsmerken van Apple Inc., geregistreerd in de VS en andere landen. App Store is een dienstmerk van Apple Inc. Android, Google Play en het Google Play-...
De afstandsbediening biedt de mogelijkheid programma's te veranderen, het volume aan te passen of uw hoortoestel te dempen. Philips HearLink app De app biedt een intuïtieve, discrete manier om uw hoortoestel(len) te bedienen met iPhone, iPad, iPod touch en Android-apparaten.
Overige opties (optioneel) Auto Telefoon Het automatisch telefoonprogramma kan geactiveerd worden als uw telefoon een speciale magneet bevat. De magneet moet naast de geluidsuitgang op uw telefoon worden geplaatst. Luisterspoel Met een luisterspoel kunt u beter horen als u een telefoon met ingebouwde ringleiding gebruikt of wanneer u in een gebouw met...
Algemene waarschuwingen In verband met uw persoonlijke veiligheid en om zeker te zijn van een correct gebruik, dient u uzelf geheel vertrouwd te maken met de volgende algemene waarschuwingen voordat u uw hoortoestel gaat gebruiken. Hoortoestellen herstellen het normale gehoor niet en voorkomen ook geen gehoorverlies dat het gevolg is van natuurlijke omstandigheden.
Pagina 50
Verstikkingsgevaar en risico op inslikken van batterijen en andere kleine onderdelen · Hoortoestellen, onderdelen en batterijen dienen buiten het bereik te worden gehouden van kinderen en eenieder die ze zouden kunnen inslikken of zich op andere wijze letsel mee zouden kunnen toebrengen. ·...
Pagina 51
Algemene waarschuwingen Batterijgebruik · Gebruik altijd batterijen die worden aanbevolen door uw hoorzorgprofessional. Batterijen van slechte kwaliteit kunnen gaan lekken en lichamelijk letsel veroorzaken. · Probeer uw batterijen nooit opnieuw op te laden en verbrand de batterijen nooit. De batterijen zouden kunnen exploderen. Storingen ·...
Pagina 52
· De AutoPhone magneet en MultiTool (die een ingebouwde magneet heeft), dienen meer dan 30 cm van het implantaat verwijderd te blijven, draag het bijvoorbeeld niet in uw borstzak. · Als u een actief hersenimplantaat heeft, neem dan contact op met de fabrikant van uw implantaat voor informatie over het storingsrisico.
Pagina 53
Algemene waarschuwingen Powertoestel · Bij het kiezen, passen en gebruiken van een hoortoestel met een maximale geluidsdruk van meer dan 132 dB SPL (IEC 711) is bijzondere aandacht vereist, omdat er een risico bestaat van aantasting van het resterende gehoor van de gebruiker van het hoortoestel.
Pagina 54
Storing · Het hoortoestel is grondig getest op storing, conform de strengste internationale normen. Er kan echter onvoorziene storing optreden tussen het hoortoestel en andere apparaten (bijvoorbeeld sommige mobiele telefoons, zendapparatuur, alarmsystemen in winkels en andere apparaten). Probeer in dat geval de afstand tussen het hoortoestel en de storende apparatuur te vergroten.
Problemen oplossen Klacht Mogelijke oorzaak Lege batterij Geen geluid Verstopte oorstukjes (dome, Grip Tip, Micro Mold of Lite Tip) Verstopte geluidsuitgang Onderbroken of verminderd Vocht geluid Lege batterij Oorstukje van het hoortoestel is niet goed geplaatst Snerpend geluid Ophoping van oorsmeer in de gehoorgang Als uw hoortoestel 4 keer achter Piepen...
Pagina 57
Oplossing Vervang de batterij Reinig de mold Overweeg het oorsmeerfilter, de dome of Grip Tip te vervangen Reinig de mold of vervang het oorsmeerfilter, de dome of Grip Tip Veeg de batterij schoon met een droge doek Vervang de batterij Plaats het oorstukje opnieuw Laat de gehoorgang onderzoeken door uw (KNO-) arts...
Water- en stofbestendig Uw hoortoestel is water- en stofbestendig (IP68), wat betekent dat het ontworpen is om in alle dagelijkse situaties gedragen te worden. U hoeft zich dus geen zorgen te maken over zweet of regen. Volg de onderstaande richtlijnen wanneer uw hoortoestel in contact komt met water en niet meer werkt: 1.
Pagina 59
Gebruiksomstandigheden Temperatuur: +1 ° C tot +40 ° C Gebruiks Relatieve luchtvochtigheid: omstandigheden 5 % tot 93 % , niet- condenserend De temperatuur en luchtvochtigheid mogen niet voor een langere periode boven de volgende limieten uitkomen tijdens transport en opslag: Opslag- en transport omstandigheden Temperatuur:...
Het hoortoestel voldoet aan de internationale normen betreffende elektromagnetische compatibiliteit en menselijke blootstelling. In verband met de beperkte ruimte op het hoortoestel zijn alle relevante goedkeuringsmarkeringen opgenomen in dit document. Extra informatie is te vinden in de specificatiegids op www.hearingsolutions.philips.com.
Pagina 61
Richtlijn 2014/53/EU. De conformiteitsverklaring is verkrijgbaar bij de fabrikant. SBO Hearing A/S Kongebakken 9 DK-2765 Smørum Denemarken www.hearingsolutions.philips.com Afval van elektronische apparatuur moet volgens de lokale regelgeving worden E2105 verwijderd.
Pagina 62
Beschrijving van symbolen die in dit boekje of op de verpakking gebruikt worden Waarschuwingen Tekst aangeduid met een waarschuwingssymbool moet worden gelezen voordat het product wordt gebruikt. Fabrikant Het product is geproduceerd door de fabrikant waarvan de naam en het adres naast het symbool vermeld staan.
Pagina 63
REACH Verklaring: REACH vereist Philips Hearing Solutions om informatie te verstrekken over de chemische inhoud voor zeer risicovolle stoffen (SVHC, Substances of Very High Concern) indien deze in meer dan 0,1% van het productgewicht aanwezig zijn.
Pagina 65
< > 8,15 mm Placeholder for FSC logo < 15 mm >...
Pagina 66
Philips en het Philips-schildembleem zijn geregistreerde handelsmerken van Koninklijke Philips N.V. en worden onder licentie gebruikt. Dit product is vervaardigd door of voor en wordt verkocht onder verantwoordelijkheid van SBO Hearing A/S, en SBO Hearing A/S is de garantiegever met betrekking tot dit product.