Modellenoverzicht Dit boekje is voor Philips HearLink CROS MNR T R (HEC6032) en behandelt zowel CROS als BiCROS. CROS BiCROS Philips HearLink CROS MNR T R moet worden gebruikt met compatibele Philips hoortoestellen. Ga voor een overzicht van met welke hoortoestellen Philips HearLink CROS MNR T R compatibel is naar: hearingsolutions.philips.com/cros...
Inleiding In dit boekje vindt u informatie over het gebruik en het onderhoud van uw nieuwe zender. Lees het boekje aandachtig door en vergeet daarbij het hoofdstuk Waarschuwingen niet. Dit zal u helpen het maximale uit uw zender te halen. Uw hoorzorgprofessional heeft het geluid dat van de zender wordt gestuurd zodanig ingesteld dat het aan uw behoeften voldoet.
Pagina 4
Dit boekje is voorzien van een navigatiebalk, zodat u gemakkelijk door de verschillende hoofdstukken kunt navigeren. Voor meer informatie kunt u terecht op hearingsolutions.philips.com Over Aan de slag Dagelijks gebruik Waarschuwingen Aanvullende informatie BELANGRIJKE OPMERKING Raadpleeg voor details over de functionaliteit van uw specifieke...
Beoogd gebruik De zender is bedoeld om geluid van het slechtere oor Beoogd gebruik over te brengen naar een hoortoestel dat op het betere oor is geplaatst. Voor mensen die maar met één oor horen Aanwijzingen voor (bijv. eenzijdige doofheid (SSD), of zeer slechte gebruik eenzijdige woordherkenningsscore).
Inhoudsopgave Over CROS Uw zender Nagaan wat het linker- en rechtertoestel is Aan de slag De zender aan-/uitzetten met de oplader De zender aan-/uitzetten met de druktoets Oplaadtijd Batterijwaarschuwing Batterijprestaties Schoonmaken Dagelijks gebruik De zender indoen Het volume van de zender wijzigen Geluid van hoortoestellen Het volume van het hoortoestel wijzigen...
Pagina 7
Standaard oorstukjes vervangen ProWax miniFit filter ProWax miniFit filter vervangen Opslag van de zender Waarschuwingen Algemene waarschuwingen Aanvullende informatie Problemen oplossen Water- en stofbestendig (IP68) Gebruiksvoorwaarden Garantie Technische informatie Geluids- en Led-indicatielampjes...
CROS Een CROS- of BiCROS-oplossing bestaat uit een zender en een hoortoestel. De zender wordt op het slechtere oor geplaatst. Het stuurt draadloos geluid in de buurt van het slechtere oor naar een hoortoestel dat op het betere oor is geplaatst. CROS (Contralateral Routing of Signals) is een oplossing voor mensen met een beperkt of geen gehoor in één oor gecombineerd met normaal gehoor in het andere oor.
Uw zender Wat het is en doet Grip Microfoons Houdt de geluid in dummyluidspreker op zijn plaats (optioneel) Led-lampje Opladen, AAN, UIT Oorsmeerfilter Oorsmeer- bescherming Druktoets Bovenste deel: Volume harder Dummyluidspreker Onderste deel: Geen geluid AAN, UIT volume zachter Oplaadbare batterij Kan alleen worden vervangen door de hoorzorgprofessional...
Pagina 11
Dummyluidsprekers* Oorstukjes De keuze van de maat hangt De dummyluidspreker maakt af van wat het beste in uw oor gebruik van een van de past. volgende oorstukjes. Dit zorgt ervoor dat de zender in uw oor blijft. Grip Tip, LiteTip of MicroMould kunnen ook worden gebruikt.
Nagaan wat het linker- en rechtertoestel is Het is belangrijk om onderscheid te maken tussen de zender en het hoortoestel. De linker-/rechterkleurmarkering helpt u onderscheid te maken tussen links en rechts. U kunt de linker-/rechterkleurmarkeringen op de zender zelf vinden. Op de dummyluidspreker bevindt deze zich zoals afgebeeld.
De zender aan-/uitzetten met de oplader Uw zender wordt automatisch aangezet wanneer hij uit de oplader wordt gehaald. Het led-lampje van de zender wordt na ongeveer twee seconden GROEN. Wacht tot het led-lampje van de zender twee keer GROEN knippert om aan te geven dat de zender klaar is voor gebruik.
De zender aan-/uitzetten met de druktoets De zender kan aan/uit worden gezet met de druktoets. Aanzetten Houd het onderste deel van de druktoets ongeveer twee seconden ingedrukt tot het led- lampje van de zender GROEN wordt. Laat de druktoets los en wacht tot het led-lampje van de zender twee keer GROEN knippert.
Oplaadtijd Laad uw zender volledig op vóór het eerste gebruik. Laad uw zender elke nacht op. Dit zorgt ervoor dat u uw dag kunt beginnen met een volledig opgeladen zender. Als de batterij van uw zender volledig ontladen is, is de normale oplaadtijd: 3 uur 1 uur 0,5 uur...
Pagina 17
De oplaadtijd kan verschillen afhankelijk van de resterende batterijcapaciteit en tussen de zender en het hoortoestel. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de oplader voor instructies over het gebruik van uw oplader.
Batterijwaarschuwing Wanneer de batterij bijna leeg is, hoort u drie afwisselende piepjes. Dit geeft u ongeveer twee uur voordat de batterij van de zender leeg is. De piepjes worden om de 30 minuten herhaald. Net voordat de batterij leeg is, hoort u vier dalende piepjes. Drie afwisselende piepjes Vier dalende tonen = de batterij is bijna leeg.
Batterijprestaties De dagelijkse prestaties van de batterij wisselen afhankelijk van uw individueel gebruik. Als de batterij van uw zender leeg is, moet u de zender opladen door hem in de oplader te plaatsen. Houd er rekening mee dat het opnieuw opstarten van de zender u niet meer gebruikstijd geeft.
Schoonmaken De MultiTool is ook voorzien van een borstel en een draadlus voor het schoonmaken en om oorsmeer te verwijderen. Als u een nieuwe MultiTool nodig heeft, neem dan contact op met uw hoorzorgprofessional. Magneet Draadlus Borstel BELANGRIJKE OPMERKING De meegeleverde MultiTool heeft een ingebouwde magneet. Houd de MultiTool minimaal 30 cm verwijderd van creditcards en andere magnetisch gevoelige voorwerpen.
Pagina 21
Laat uw zender bij het hanteren ervan niet vallen. Houd het boven een zacht oppervlak om schade tijdens het schoonmaken te voorkomen. Microfoon- De microfoonopeningen schoonmaken openingen Gebruik de borstel van de MultiTool om vuil voorzichtig weg te borstelen van de openingen en het oppervlak rond de openingen.
De zender indoen Stap 1 Stap 2 Stap 3 Grip (optioneel) Plaats de zender Houd de Druk het oorstuk- achter uw oor. bocht van het je voorzichtig in de dummyluidspreker- gehoorgang tot het snoer tussen uw dummyluidsprekers- duim en wijsvinger. noer dicht tegen Het oorstukje moet uw hoofd zit.
Het volume van de zender wijzigen Met de druktoets op de zender kunt u het volume van het verzonden geluid aanpassen. U hoort een hoge pieptoon in het hoortoestel wanneer u het volume harder of zachter zet. MAXIMUM Druk op de toets om het volume OPSTART- VOLUME...
Geluid van hoortoestellen Alleen CROS De microfoons op het hoortoestel zijn uitgeschakeld. Dit betekent dat er geen geluid wordt opgepikt door het hoortoestel. Alleen BiCROS Het geluid van de hoortoestellen blijft hetzelfde als u het volume van het verzonden geluid aanpast met de druktoets op de zender.
Het volume van het hoortoestel wijzigen Alleen CROS Enkele druktoets De druktoets op het hoortoestel heeft geen hoortoestellen volumefunctionaliteit. Als u het volume van het Als u het gecombineerde verzonden geluid wilt geluid van de zender en het wijzigen, heeft u een hoortoestel wilt wijzigen, AudioClip, HearLink App, heeft u een AudioClip,...
Standaard oorstukjes vervangen Het standaard oorstukje mag niet gereinigd worden. Wanneer het oorstukje vol zit met oorsmeer, moet deze worden vervangen door een nieuwe. Stap 1 Stap 2 Stap 3 Plaats de Druk hem goed aan Houd de dummyluidspreker dummyluidspreker om ervoor te zorgen vast en trek het precies in het...
Pagina 27
BELANGRIJKE OPMERKING Als het oorstukje niet op de dummyluidspreker zit wanneer deze uit het oor wordt verwijderd, kan het zijn dat het oorstukje in de gehoorgang is achtergebleven. Neem voor verdere instructies contact op met uw hoorzorgprofessional.
ProWax miniFit filter Aan het uiteinde van de dummyluidspreker zit een wit oorsmeerfilter bevestigd met het oorstukje. Het oorsmeerfilter voorkomt Oorsmeer- dat er oorsmeer en vuil in de filter dummyluidspreker komt. Het heeft geen akoestisch doel. Vervang het filter om hygiënische redenen wanneer het verstopt is.
ProWax miniFit filter vervangen 1. Tool 2. Verwijderen 3. Plaatsen Nieuwe filter Nieuwe filter Resultaat Oude filter Leeg pinnetje Verwijder de tool Duw het lege Plaats het nieuwe uit de behuizing. pinnetje in het oorsmeerfilter met De tool heeft oorsmeerfilter in de behulp van het andere pinnetje, twee pinnetjes,...
Opslag van de zender Als u uw zender niet gebruikt, is de oplader de beste plek om de zender te bewaren. Dit zorgt ervoor dat uw zender altijd is opgeladen. Zorg ervoor dat uw oplader is aangesloten op een stroombron of dat de ingebouwde batterij van de oplader is opgeladen wanneer de zender zich in de oplaadpoort bevindt.
Langetermijnopslag Voordat u de zender langere tijd (meer dan 14 dagen) wegzet of opslaat, moet u ervoor zorgen dat u de zender eerst volledig oplaadt en vervolgens uit zet. Op deze manier kan de batterij weer worden opgeladen. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de oplader voor instructies over het opladen van uw zender.
Algemene waarschuwingen In verband met uw persoonlijke Laad de zender alleen op met een veiligheid en om zeker te zijn van een daarvoor bestemde oplader. Andere correct gebruik, dient u uzelf geheel opladers kunnen de zender en batterijen vertrouwd te maken met de volgende beschadigen.
Pagina 33
overlijden na al twee uur. Dit kan het Slechte werking gevolg zijn van chemische brandwonden Wees u bewust van de mogelijkheid dat die de neus of het oor permanent de werking van uw zender kan worden kunnen beschadigen of mogelijk kunnen beëindigd zonder voorafgaande leiden tot perforatie van de inwendige melding.
Pagina 34
Algemene waarschuwingen aanwezigheid van actieve medische Röntgenfoto’s, CT-, MRI- en PET-scans, implantaten zoals pacemakers en elektrotherapie en operaties. hartdefibrillatoren. Verwijder uw zender voorafgaand aan röntgenonderzoeken, bij CT-, MRI-, en Als u een actief hersenimplantaat heeft, PET-scans, elektrotherapie of een neem dan contact op met de fabrikant operatie.
Pagina 35
Chemicaliën in cosmetica, haarlak, Storing parfum, aftershave lotion, De zender is grondig getest op zonnebrandcrème en insectenspray, interferentie, volgens de strengste kunnen de zender beschadigen. internationale normen. Verwijder daarom altijd uw zender Elektromagnetische interferentie kan voordat u dergelijke producten optreden in de nabijheid van apparatuur aanbrengt en geef deze de tijd om te met het symbool aan de linkerkant.
Pagina 36
Algemene waarschuwingen Modificatie van de zender is niet natte doek om deze af te vegen en zorg toegestaan ervoor dat er geen zuur op uw huid Veranderingen of modificaties die niet achterblijft. Raadpleeg uw arts als u uitdrukkelijk zijn goedgekeurd door de huidirritatie ondervindt.
Pagina 37
Gebruik van de zender in complexe luisteromgevingen Het gebruik van een zender kan van invloed zijn op spraakdiscriminatie in complexe luistersituaties. Er wordt speciale voorzichtigheid geadviseerd voor kinderen van vijf tot acht jaar. Kinderen kunnen mogelijk niet omgaan met storend, niet-spraakgeluid dat door het toestel naar hun betere oor wordt overgebracht.
Problemen oplossen Klacht Mogelijke oorzaak De oplader staat niet aan De temperatuur van de zender of de oplader is te warm of Het led-lampje van de te koud zender blijft uit wanneer Opladen is onvolledig. De kamertemperatuur is hoger dan de zender in de oplader +35°C.
Pagina 39
Oplossing Controleer of de stekker van de oplader goed is aangesloten Verplaats de oplader en de zender naar een locatie met een temperatuur tussen de +5°C en +40°C Plaats de zender opnieuw in de oplader. Het duurt nog ongeveer 15 minuten voordat het opladen voltooid is.
Pagina 40
Problemen oplossen Klacht Mogelijke oorzaak De zender heeft geen stroom Geen geluid van de Zender is uitgeschakeld zender Het ontvangende hoortoestel is uitgeschakeld Als uw zender acht piepjes geeft, vier keer achtereenvolgend, Piepen dan heeft de microfoon van uw zender een onderhoudscontrole nodig Als de bovenstaande oplossingen niet werken, raadpleeg dan uw hoorzorgprofessional.
Pagina 41
Oplossing Laad de zender op Zet de zender aan Zet het hoortoestel aan Neem contact op met uw hoorzorgprofessional...
Water- en stofbestendig (IP68) Uw zender is stofdicht en beschermd Mocht uw zender toch in contact tegen binnendringen van water. Het komen met water en niet meer is ontworpen om in alle dagelijkse werken, veeg het water er situaties te worden gedragen. voorzichtig af en laat de zender drogen.
Gebruiksvoorwaarden Gebruiksomstandigheden Temperatuur: +5°C tot +40°C Vochtigheid: 5% tot 93% relatieve luchtvochtigheid, niet-condenserend Atmosferische druk: 700 hPa tot 1060 hPa Oplaadomstandigheden Temperatuur: +5°C tot +40°C Vochtigheid: 5% tot 93% relatieve luchtvochtigheid, niet-condenserend Atmosferische druk: 700 hPa tot 1060 hPa Transport- en De temperatuur en luchtvochtigheid mogen niet opslagomstandigheden voor een langere periode boven onderstaande...
Garantie Certificaat Naam van eigenaar: _______________________________________________________ Hoorzorgprofessional: _____________________________________________________ Adres hoorzorgprofessional: _______________________________________________ Telefoonnummer hoorzorgprofessional: __________________________________ Aankoopdatum: ____________________________________________________________ Garantieperiode:__________________Maand:_________________________________ Model: ____________________________Serienr.: ________________________________ Over Aan de slag Dagelijks gebruik Waarschuwingen Aanvullende informatie...
Internationale garantie Uw toestel valt onder een invloed op uw eventuele wettelijke internationale garantie die door de rechten volgens de van toepassing fabrikant is afgegeven. Deze zijnde nationale wetgeving internationale garantie dekt betreffende de verkoop van fabricage- en materiaalfouten van het consumentengoederen in het land toestel zelf, maar geldt niet voor waar u uw toestellen heeft gekocht.
Meer informatie is te vinden in de Specificatiegids op hearingsolutions.philips.com Over Aan de slag Dagelijks gebruik Waarschuwingen Aanvullende informatie...
Pagina 47
Richtlijn 2014/53/EU. Een SBO Hearing A/S conformiteitsverklaring is Kongebakken 9 verkrijgbaar op de website DK-2765 Smørum van het hoofdkantoor Denmark hearingsolutions.philips.com/doc. hearingsolutions.philips.com/doc Dit medische hulpmiddel voldoet aan EU-verordening 2017/745 inzake medische hulpmiddelen. Afval van elektronische SBO Hearing A/S apparatuur dient te...
Pagina 48
Beschrijving van in dit boekje gebruikte symbolen Waarschuwingen Tekst aangeduid met een waarschuwingssymbool moet worden gelezen voordat het toestel wordt gebruikt. Fabrikant Het apparaat is geproduceerd door de fabrikant wiens naam en adres naast het symbool staan vermeld. Geeft de fabrikant van medische hulpmiddelen aan zoals gedefinieerd in EU- Verordening 2017/745.
Pagina 49
Handelsnummer REACH Verklaring: REACH vereist Philips Hearing Solutions om informatie te verstrekken over de chemische voor zeer risicovolle stoffen (SVHC, Substances of Very High Concern) indien deze in meer dan 0,1% van het productgewicht aanwezig zijn. In dit HearLink product zijn geen stoffen aanwezig van de REACH SVHC-lijst die op het moment van productie van toepassing is.
Geluids- en Led-indicatielampjes Verschillende geluidsindicators helpen de status van uw zender te communiceren. De geluiden worden naar uw hoortoestel verzonden. Volume Geluid 2 piepjes Opstartvolume 3 piepjes Minimum-/maximumvolume 1 piepje Volume hoger/lager AAN/UIT Geluid Led-lampje 4 dalende piepjes Opmerking De geluiden van de zender klinken hoog. De hoge toonhoogte onderscheidt het geluid van de zender van het geluid van uw hoortoestel.
Pagina 51
Waarschuwingen Geluid Led-lampje Opmerkingen led- lampje 3 afwisselende Lage batterijspanning piepjes 4 dalende Batterij uit piepjes Onderhoudscontrole 8 piepjes 4 microfoon nodig keer herhaald Het led-lampje van de Zie het hoofdstuk zender gaat niet aan Uitgeschakeld Problemen oplos- wanneer de zender in de oplader wordt geplaatst Het led-lampje van de Continu knipperen.
Pagina 52
Philips en het Philips-schildembleem zijn geregistreerde handelsmerken van Koninklijke Philips N.V. en worden onder licentie gebruikt. Dit product is vervaardigd door of voor en wordt verkocht onder verantwoordelijkheid van SBO Hearing A/S, en SBO Hearing A/S is de garantiegever met betrekking tot dit product.