Modellenoverzicht Dit boekje is van toepassing op de HearLink 020-familie in de volgende hoortoestelmodellen: BTE SP Batterijtype 13 BTE UP Batterijtype 675 FW 1.0 HearLink 7020 GTIN: (01) 05714464003051 (HEB7021, HEB7022) HearLink 3020 GTIN: (01) 05714464003068 (HEB3021, HEB3022) Led-lamp voor visuele indicatie.
Waarschuwingen niet. Dit zal u helpen het maximale uit uw hoortoestel te halen. Voor meer informatie kunt u terecht op www.hearingsolutions.philips.com Uw hoorzorgprofessional heeft de hoortoestellen zodanig ingesteld dat ze aan uw behoeften voldoen. Als u nog vragen heeft, neem dan contact op met uw hoorzorgprofessional.
Beoogd gebruik Beoogd gebruik Het hoortoestel is bedoeld voor het versterken en overbrengen van geluid naar het oor. Aanwijzingen voor Bilateraal of eenzijdig gehoorverlies van een sensorineuraal, gebruik geleidend of gemengd type, variërend van een matige (30dB HL*) tot een zware (107dB HL*) mate van gehoorverlies, met een individuele frequentieconfiguratie.
Pagina 5
BELANGRIJKE OPMERKING Uw hoorzorgprofessional heeft het hoortoestel zodanig ingesteld dat de versterking specifiek aan uw gehoor is aangepast en voor u optimaal is.
Inhoudsopgave Over Onderdelen en functies van het hoortoestel Nagaan wat het linker- en rechterhoortoestel is MultiTool voor het hanteren van batterijen en schoonmaken Aan de slag Het hoortoestel AAN- en UITzetten Wanneer moet u de batterij vervangen De batterij vervangen Dagelijks gebruik Het hoortoestel indoen Onderhoud van het hoortoestel...
Pagina 7
Draadloze accessoires Overige opties Kindveilige batterijlade Waarschuwingen Algemene waarschuwingen Aanvullende informatie Problemen oplossen Water- en stofbestendig (IP68) Gebruiksvoorwaarden Technische informatie Garantie Uw individuele hoortoestelinstellingen Geluids- en LED-indicators...
Onderdelen en functies van het hoortoestel Microfoonopeningen Geluid in LED-lampje (optioneel) Programma, volume en batterijstatus Toonbocht Dubbele programmatoets Slangetje Volume wijzigen Brengt geluid in en dempen het oor Programmatoets Oorstukje Programma wijzigen, Houdt het vliegtuigmodus hoortoestel in het oor Nagelgrip Openen van de Batterijlade Geluid uit...
Pagina 9
Het gebruik van BTE SP en BTE UP is hetzelfde. Daarom tonen de illustraties in dit boekje alleen de BTE SP.
Nagaan wat het linker- en rechterhoortoestel is Het is belangrijk om onderscheid te maken tussen het linker- en rechterhoortoestel omdat ze mogelijk verschillend geprogrammeerd zijn. U kunt kleurindicators voor links en rechts vinden in de batterijlade. De indicators zijn ook te vinden op de oorstukjes. Een BLAUWE stip duidt het LINKERhoortoestel aan Een RODE stip duidt het...
MultiTool voor het hanteren van batterijen en schoonmaken De MultiTool is voorzien van een magneet waardoor het gemakkelijker is om de batterij van het hoortoestel te vervangen. Het is ook voorzien van een borstel en een draadlus voor schoonmaken en het verwijderen van oorsmeer.
Het hoortoestel AAN- en UITzetten De batterijlade wordt gebruikt voor het aan- en uitzetten van het hoortoestel. Om de batterij te sparen, raden we aan het hoortoestel uit te zetten wanneer u het niet draagt. Wanneer u het hoortoestel aanzet, wordt er een melodietje afgespeeld.
Wanneer moet u de batterij vervangen Als het tijd is om de batterij te verwisselen, hoort u drie afwisselende tonen die met regelmatige tussenpozen worden herhaald totdat de batterij leeg is. Drie afwisselende tonen* Vier dalende tonen = de batterij is bijna leeg = de batterij is leeg Batterij tip Houd altijd een reservebatterij in de buurt om te zorgen dat uw...
De batterij vervangen 1. Verwijderen 2. Sticker verwijderen 3. Plaatsen Open de batterijlade Verwijder het etiket Plaats de nieuwe batterij volledig. Verwijder van de -zijde van de in de batterijlade. Zorg de batterij. nieuwe batterij. de +-zijde omhoog gericht is. Tip: Wacht 2 minuten zodat de batterijlade lucht...
Pagina 15
4. Sluiten MultiTool Sluit de batterijlade. Het hoortoestel De MultiTool kan worden gebruikt voor speelt via het oorstukje een het vervangen van de batterij. Gebruik melodietje af. het magnetische uiteinde voor het verwijderen en het plaatsen van Houd het oorstukje dichtbij uw oor batterijen.
Het hoortoestel indoen Stap 1 Stap 2 Het oorstukje is voor u Trek uw oor Plaats het hoortoestel op maat gemaakt en voorzichtig naar buiten achter uw oor. past in uw oor. De en druk het oorstukje in oorstukjes zijn uniek de richting van de voor het linker- en het gehoorgang, terwijl u rechteroor.
Onderhoud van het hoortoestel Houd het hoortoestel tijdens het schoonmaken boven een zachte ondergrond, zodat het niet beschadigd raakt als u het laat vallen. De microfoonopeningen schoonmaken Microfoonopeningen Gebruik het borsteltje van de MultiTool om vuil voorzichtig weg te borstelen van de openingen.
Pagina 18
Het oorstukje schoonmaken Het slangetje vervangen Het oorstukje moet regelmatig Het slangetje tussen het oorstukje worden schoongemaakt. Gebruik en het hoortoestel moet worden een zachte doek om het oppervlak vervangen als het vergeelt of stug schoon te maken. Gebruik de wordt.
Was het oorstukje Stap 1 Stap 2 Stap 3 Zorg dat u weet welk Maak het slangetje en Maak het oorstukje oorstukje bij welk het oorstukje los van en het slangetje toestel hoort voordat de toonbocht. Houd schoon met een milde u het oorstukje van het de toonbocht stevig zeepoplossing.
Vliegtuigmodus Wanneer de vliegtuigmodus wordt geactiveerd, wordt Bluetooth® uitgeschakeld. Het hoortoestel blijft gewoon werken. Door op de druktoets op één hoortoestel te drukken, wordt de vliegtuigmodus geactiveerd op beide hoortoestellen. Optionele LED Wanneer de vliegtuigmodus is geactiveerd, knippert de LED continu groen, oranje en oranje.
Optionele functies en accessoires De op de volgende pagina’s beschreven functies en accessoires zijn optioneel. Neem contact op met uw hoorzorgprofessional voor meer informatie over functies en accessoires. Als u te maken heeft met moeilijke luistersituaties, kan een speciaal programma nuttig zijn. Deze worden door uw hoorzorgprofessional geprogrammeerd.
Programma wijzigen Uw hoortoestel heeft maximaal vier verschillende programma’s. Afhankelijk van het programma hoort u één tot vier tonen. Optionele LED Het aantal keren groen knipperen duidt het geselecteerde programma aan. Druk op de druktoets om tussen programma’s te schakelen. De programmacyclus schakelt één programma vooruit, bijvoorbeeld van programma 1 naar 2 of...
Volume wijzigen Met behulp van de volumetoets kunt u het volume aanpassen. U hoort een piepje als u het volume harder of zachter zet. Optionele LED Groen knipperen bevestigt een verandering van het volume. Lang groen knipperen geeft aan dat het opstartvolume is bereikt. Het toestel knippert oranje als u het minimum- of maximumniveau hebt bereikt.
Uw hoortoestellen dempen Gebruik de dempfunctie als u de geluiden tijdelijk wilt uitschakelen terwijl u het hoortoestel draagt. De dempfunctie dempt alleen de microfoons van het hoortoestel. Optionele LED Continu oranje en groen knipperen geeft aan dat het geluid gedempt is. Het hoortoestel dempen Houd een van beide uiteinden van de volumetoets minstens vier seconden ingedrukt.
Voor assistentie bij het gebruik van deze producten met uw hoortoestellen kunt u contact opnemen met uw hoorzorgprofessional of onze site bezoeken op: hearingsolutions.philips.com/hearing-aids/connectivity Om te zien hoe u uw hoortoestel koppelt met uw iPhone, ga naar: hearingsolutions.philips.com/support/how-to-faq/ Ga voor informatie over compatibiliteit naar: hearingsolutions.philips.com/compatibility...
Draadloze accessoires Als aanvulling op uw draadloze hoortoestellen is een groot aantal draadloze accessoires verkrijgbaar. Deze kunnen u helpen beter te horen en communiceren in veel alledaagse situaties. AudioClip Afstandsbediening Een apparaat dat kan worden Een apparaat waarmee u tussen gebruikt als externe microfoon programma’s kunt schakelen, het en handsfree headset wanneer...
Pagina 27
Ga voor meer informatie naar hearingsolutions.philips.com of neem contact op met uw hoorzorgprofessional. Apple, het Apple-logo, iPhone, iPad en iPod touch zijn handelsmerken van Apple Inc., geregistreerd in de VS en andere landen.
Overige opties Luisterspoel Direct Audio Input (DAI) Een luisterspoel kan u DAI zorgt ervoor dat uw helpen beter te horen hoortoestel signalen kan als u een telefoon met ontvangen die rechtstreeks ingebouwde ringleiding gebruikt afkomstig zijn van externe of wanneer u in een gebouw met bronnen, zoals tv, radio, een ringleidingsysteem bent, zoals muziekspelers, enz.
Pagina 29
Met FM kunt u spraak of audiosignalen rechtstreeks in uw hoortoestel ontvangen via een speciale zender. Neem voor meer informatie contact op met uw hoorzorgprofessional.
Kindveilige batterijlade Om de batterij buiten bereik van kleine kinderen en mensen met een verstandelijke beperking te houden, dient er een kindveilige batterijlade op het hoortoestel te worden gebruikt. BELANGRIJKE OPMERKING Gebruik geen overmatige kracht om de batterijlade te openen wanneer deze vergrendeld is.
Pagina 31
De batterijlade Tool voor het De batterijlade vergrendelen ontgrendelen van de ontgrendelen batterijlade Sluit de batterijlade Gebruik deze kleine Plaats het puntje van de helemaal en wees tool die u van uw tool in de kleine opening er zeker van dat ie hoorzorgprofessional aan de achterkant van vergrendeld is.
Algemene waarschuwingen Gebruik van hoortoestellen In verband met uw persoonlijke veiligheid en om zeker te zijn van een correct gebruik, Hoortoestellen mogen alleen gebruikt dient u uzelf geheel vertrouwd te maken met worden zoals is voorgeschreven en de volgende algemene waarschuwingen geadviseerd door uw hoorzorgprofessional.
Pagina 33
Gebruik in explosiegevaarlijke Veel hoortoestellen kunnen op verzoek omgevingen – alleen van toepassing op worden voorzien van een kindveilige BTE UP hoortoestel batterijlade. Dit is sterk aan te bevelen voor (jonge) kinderen en mensen met verstandelijke Het hoortoestel is onder normale beperkingen en ontwikkelingsstoornissen.
Pagina 34
Algemene waarschuwingen Actieve implantaten Als u een actief hersenimplantaat heeft, Het hoortoestel is grondig getest en neem dan contact op met de fabrikant van gekenmerkt voor de menselijke gezondheid het implantaat over het risico op verstoring. volgens internationale normen voor Cochleaire implantaten menselijke blootstelling (specifiek–...
Pagina 35
Röntgenfoto's, CT-, MRI- en PET-scans, Power hoortoestellen elektrotherapie en operaties Bij het kiezen, passen en gebruiken van Verwijder uw hoortoestellen vóór het maken hoortoestellen met een maximale van een röntgenfoto en bij CT-, MRI-, en geluidsdruk van meer dan 132 dB SPL PET-scans, elektrotherapie of een operatie.
Pagina 36
Algemene waarschuwingen Storing Aansluiting op externe apparatuur De hoortoestellen zijn grondig getest Wanneer de hoortoestellen (via een op storing volgens de strengste AUX-inputkabel en/of USB-kabel en/of internationale normen. direct) verbonden zijn met externe apparatuur, wordt de veiligheid van het Elektromagnetische interferentie kan gebruik van de hoortoestellen bepaald door optreden in de nabijheid van apparatuur de externe signaalbron.
Pagina 37
Modificatie van de hoortoestellen is niet toegestaan Veranderingen of modificaties die niet uitdrukkelijk zijn goedgekeurd door de fabrikant, doen de garantie van de apparatuur vervallen.
Problemen oplossen Klacht Mogelijke oorzaak Lege batterij Geen geluid Verstopt oorstukje Microfoons gedempt Verstopte geluidsopening Onderbroken of Vocht verminderd geluid Lege batterij Oorstukje verkeerd geplaatst Snerpend geluid Ophoping van oorsmeer in de gehoorgang Het oor is gegroeid Piepjes/oranje Als uw hoortoestel 4 keer achter elkaar 8 piepjes geeft en/of herhaaldelijk knipperen 4 keer oranje knippert met korte tussenpozen, heeft de microfoon van uw (optioneel)
Pagina 39
1) Maak de koppeling van uw hoortoestel ongedaan. 2) Schakel Bluetooth uit en weer in. 3) Open en sluit de batterijlade van het hoortoestel. 4) Koppel het hoortoestel opnieuw (zie hearingsolutions.philips.com/support/how-to-faq/). Als de bovenstaande oplossingen niet werken, raadpleeg dan uw hoorzorgprofessional.
Water- en stofbestendig (IP68) Uw hoortoestel is stofdicht en beschermd 1. Veeg het water er voorzichtig af tegen binnendringen van water. Het is 2. Open de batterijlade, haal de batterij ontworpen om in alle dagelijkse situaties eruit en veeg eventueel aanwezig te worden gedragen.
Gebruiksvoorwaarden Gebruiksom- Temperatuur: +1°C tot +40°C standigheden Vochtigheid: 5% - 93% relatieve luchtvochtigheid, niet-condenserend Atmosferische druk: 700 hPa tot 1060 hPa Transport- en De temperatuur en luchtvochtigheid mogen niet voor een langere opslagom- periode boven onderstaande limieten uitkomen tijdens transport en standigheden opslag: Transport: Temperatuur: -25°C tot + 60°C...
Meer informatie is De hoortoestellen bevatten tevens een te vinden in de Specificatiegids op radiozendontvanger die gebruikmaakt hearingsolutions.philips.com van Bluetooth Low Energy en een propriëtaire radiotechnologie met kort bereik, beide werkend op de 2,4 GHz ISM-band. De radiozender is zwak en altijd lager dan 3 mW, gelijk aan...
Pagina 43
Richtlijn 2014/53/EU. SBO Hearing A/S Kongebakken 9 Dit medische hulpmiddel voldoet aan EU- DK-2765 Smørum verordening 2017/745 inzake medische Denmark hulpmiddelen. hearingsolutions.philips.com/doc Afval van elektronische SBO Hearing A/S apparatuur dient te Kongebakken 9 worden weggegooid DK-2765 Smørum volgens de lokale Denemarken...
Pagina 44
Beschrijving van in dit boekje gebruikte symbolen en afkortingen Waarschuwingen Tekst aangeduid met een waarschuwingssymbool moet worden gelezen voordat het apparaat wordt gebruikt. Fabrikant Het apparaat is geproduceerd door de fabrikant wiens naam en adres naast het symbool staan vermeld. Geeft de fabrikant van medische hulpmiddelen aan zoals gedefinieerd in EU-Verordening 2017/745.
Pagina 45
Bluetooth-logo Gedeponeerd handelsmerk van Bluetooth SIG, Inc., alle gebruik ervan vereist een licentie. Made for Apple-badges Het apparaat is compatibel met iPhone, iPad en iPod touch. Hoorlus Dit logo bevat het universele symbool voor hoorondersteuning. De “T” geeft aan dat een hoorlus is geïnstalleerd. Radiofrequentie (RF) zender Uw hoortoestel bevat een RF-zender.
Pagina 46
Geeft een provider aan die unieke apparaat-ID-informatie bevat. REACH Verklaring REACH vereist Philips Hearing Solutions om informatie te verstrekken over de chemische voor zeer risicovolle stoffen (SVHC, Substances of Very High Concern) indien deze in meer dan 0,1% van het productgewicht aanwezig zijn. In dit HearLinkproduct zijn geen stoffen aanwezig van de REACH SVHC-lijst die op het momentvan productie van toepassing is.
Internationale garantie Uw apparaat valt onder een eventuele wettelijke rechten volgens internationale garantie die door de van toepassing zijnde nationale de fabrikant is afgegeven. Deze wetgeving betreffende de verkoop internationale garantie dekt fabricage- van consumentengoederen in het land en materiaalfouten van het apparaat waar u het apparaat hebt gekocht.
Garantie Certificaat Naam van eigenaar: ______________________________________________________________ Hoorzorgprofessional: ____________________________________________________________ Adres hoorzorgprofessional: _______________________________________________________ Telefoon hoorzorgprofessional: ____________________________________________________ Aankoopdatum: __________________________________________________________________ Garantieperiode: ___________________ Maand: ______________________________________ Model links: ________________________ Serienr.: ______________________________________ Model rechts: ______________________ Serienr.: ______________________________________ Aanvullende informatie Over Aan de slag Dagelijks gebruik Opties Waarschuwingen...
Uw individuele hoortoestelinstellingen Intevullendooruwhoorzorgprofessional. Overzicht hoortoestelinstellingen Links Rechts Volume wijzigen Programma wijzigen Dempen Indicators volumeregelaar Signalen bij min/max volume Piept bij wijziging van volume Piept bij het opstartvolume Indicators batterij Waarschuwing lage batterijspanning...
Geluids- en LED-indicators De verschillende geluids- en LED-lampjes geven de status van de hoortoestellen weer. De verschillende indicators worden vermeld op de volgende pagina’s. Uw hoorzorgprofessional kan de geluids- en LED-indicators afstemmen op uw voorkeuren. Programma Wanneer te gebruiken Geluid 1 toon 2 tonen 3 tonen...
Pagina 51
AAN/UIT Geluid LED-opmerkingen Eenmaal weergegeven Melodietje Volume Geluid Opstartvolume 2 piepjes Minimum-/ Eenmaal weergegeven 3 piepjes maximumvolume Volume hoger/lager 1 piepje Continu of drie keer Dempen Dalende toon herhaald Oplopende Dempen opheffen toon Lang groen knipperen Groen knipperen Oranje knipperen Zie volgende pagina...
Pagina 52
LED-opmerkingen Accessoires Geluid FM en draadloze 2 verschillende programma's tonen Continu of drie keer herhaald FM en draadloze 2 verschillende programma's tonen LED-opmerkingen Vliegtuigmodus Geluid Vliegtuigmodus actief Kort melodietje Continu of drie keer herhaald Vliegtuigmodus niet actief Kort melodietje Lang groen knipperen Groen knipperen Oranje knipperen 1) DAI/FM + hoortoestelmicrofoon, TV Adapter...
Pagina 53
Waarschuwingen Geluid LED- opmerkingen Continu 3 afwisselende Lage batterijspanning knipperen tonen Batterij uit 4 dalende tonen Onderhoudscontrole Vier keer 8 piepjes 4 keer microfoon nodig herhaald herhaald Oranje knipperen Lang oranje knipperen...
Pagina 54
Philips en het Philips-schildembleem zijn geregistreerde handelsmerken van Koninklijke Philips N.V. en worden onder licentie gebruikt. Dit product is vervaardigd door of voor en wordt verkocht onder verantwoordelijkheid van SBO Hearing A/S, en SBO Hearing A/S is de garantiegever met betrekking tot dit product.