Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Philips HearLink miniRITE T R Gebruiksaanwijzing
Verberg thumbnails Zie ook voor HearLink miniRITE T R:

Advertenties

HearLink
Luidspreker
in-het-Oor
Hoortoestellen
miniRITE T R
Gebruiksaanwijzing

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Philips HearLink miniRITE T R

  • Pagina 1 HearLink Luidspreker in-het-Oor Hoortoestellen miniRITE T R Gebruiksaanwijzing...
  • Pagina 3: Overzicht Hoortoestellen

    Overzicht hoortoestellen Dit boekje geldt voor de volgende hoortoestelfamilies en -uitvoeringen: HearLink 9010 MNR T R – HL 9010 MNR T R (HER9012) HearLink 7010 MNR T R – HL 7010 MNR T R (HER7012) HearLink 5010 MNR T R – HL 5010 MNR T R (HER5012) Voor bovenstaande families zijn de volgende akoestische opties beschikbaar:...
  • Pagina 4: Uw Persoonlijke Hoortoestelinstellingen

    Uw persoonlijke hoortoestelinstellingen Overzicht hoortoestelinstellingen Links Rechts Volumeregeling Programmatoets Indicatoren volumeregeling Signalen bij min/ max volume ‘Klikt’ bij verandering volume Signalen bij gewenst volume Indicatoren batterij Waarschuwing lage batterijspanning...
  • Pagina 5: Garantiebewijs

    Garantiebewijs Naam van eigenaar: Hoorzorgprofessional: Adres hoorzorgprofessional: Telefoon hoorzorgprofessional: Aankoopdatum: Garantieperiode: Maand: Model rechts: Serienr.: Model links: Serienr.:...
  • Pagina 6: Internationale Garantie

    Internationale garantie Uw hoortoestel valt onder een internationale beperkte garantie die door de fabrikant is afgegeven voor de eerste 24 maanden. Deze beperkte garantie dekt fabricage- en materiaalfouten in het hoortoestel zelf, maar niet in accessoires zoals batterijen, slangen, luidsprekers, oorstukjes en filters, enz. Problemen als gevolg van onjuist gebruik of onderhoud, overmatig gebruik, ongelukken, reparaties uitgevoerd door onbevoegden,...
  • Pagina 7: Inleiding

    Hierdoor profiteert u maximaal van uw nieuwe hoortoestel. Uw hoorzorgprofessional heeft uw hoortoestel volledig afgestemd op uw behoeften. Als u nog vragen heeft, neem dan contact op met uw hoorzorgprofessional. Voor meer informatie kunt u terecht op www.hearingsolutions.philips.com.
  • Pagina 8: Beoogd Gebruik

    Beoogd gebruik De hoortoestellen zijn bedoeld voor het versterken en overbrengen van geluid naar het oor en compenseren daarmee slechthorendheid voor een licht-matig tot gemiddeld tot ernstig gehoorverlies. Dit hoortoestel is bedoeld voor volwassenen en kinderen ouder dan 36 maanden. Belangrijke opmerking De versterking van het hoortoestel wordt door uw hoorzorgprofessional tijdens het...
  • Pagina 9: In Het Kort

    In het kort Opladen Laad het hoortoestel elke nacht op. De LED op het hoortoestel brandt rood wanneer het hoortoestel bezig is met opladen en wordt groen wanneer het helemaal is opgeladen. Het duurt 3 uur om het hoortoestel helemaal op te laden.
  • Pagina 10: Inhoudsopgave

    Inhoudsopgave Uw hoortoestel, luidspreker en oorstukje Uw hoortoestel − Wat het is en wat het doet Oplader − Wat het is en wat het doet De oplader voorbereiden De hoortoestellen opladen Oplaadtijd Batterijprestatie Hoortoestel AAN/UIT zetten met de oplader Het hoortoestel AAN/UIT zetten met de programmatoets Indicatie lage batterijspanning Linker- en rechterhoortoestel herkennen...
  • Pagina 11 Het hoortoestel opbergen Vliegtuigmodus Optionele functies en accessoires Volume aanpassen (optioneel) Programma veranderen (optioneel) Het hoortoestel dempen (optioneel) Het hoortoestel in koppelmodus zetten Hoortoestel gebruiken met iPhone, iPad en iPod touch Hoortoestel koppelen met iPhone Uw hoortoestel(len) opnieuw verbinden met iPhone, iPad of iPod touch Draadloze accessoires (optioneel) Overige opties (optioneel)
  • Pagina 13: Uw Hoortoestel, Luidspreker En Oorstukje

    Uw hoortoestel, luidspreker en oorstukje Grip (optioneel) Luidspreker (60-luidspreker getoond) Luidsprekers miniRITE T R hoortoestellen worden met vijf verschillende luidsprekers geleverd: Standaard Power Mold luidsprekers luidspreker 60-luidspreker 85-luidspreker 100-luidspreker 100-luidspreker 105-luidspreker...
  • Pagina 14 Oorstukjes De luidspreker maakt gebruik van een van de volgende oorstukjes: Dome (Open Dome getoond)* Grip Tip* VarioTherm Micro Mold of Lite Tip ® Micro Mold of Lite Tip Power Mold luidsprekers 100-luidspreker 105-luidspreker * Zie de informatie over de vervanging van de dome of Grip Tip in de paragraaf: "Vervangen van de dome of Grip Tip".
  • Pagina 15 Op maat gemaakte oorstukjes Micro Mold Lite Tip VarioTherm Micro Mold ® VarioTherm Lite Tip ® VarioTherm is een gedeponeerd handelsmerk van Dreve. ®...
  • Pagina 16: Uw Hoortoestel − Wat Het Is En Wat Het Doet

    Uw hoortoestel − Wat het is en wat het doet Grip Microfoons Houdt de Geluid in luidspreker op zijn plaats LED-lampje (optioneel) Opladen, AAN, UIT, Oorsmeerfilter vliegtuigmodus Beschermt de luidspreker tegen oorsmeer Programmatoetsen Bovenste deel: volume omhoog, van programma veranderen. Luidspreker Geluid uit Onderste...
  • Pagina 17: Oplader − Wat Het Is En Wat Het Doet

    Oplader − Wat het is en wat het doet Oplaadpoorten Voor het opladen van hoortoestellen USB-connector Plaats in voeding of andere stroombron Stroomkabel Stroomvoorziening LED-lampje Statusindicator voor oplader AAN/UIT Netstekker* Voor stopcontact * Netstekker verschilt per land...
  • Pagina 18: De Oplader Voorbereiden

    De oplader voorbereiden Aansluiten op stroombron 1. Plaats de USB- connector in de netstekker. 2. Doe de netstekker in een stopcontact. De oplader gaat Start up automatisch aan. Oplader is aan Wanneer de oplader is aangesloten, gaat de groene LED branden.
  • Pagina 19: De Hoortoestellen Opladen

    De hoortoestellen opladen Hoortoestellen in Oplader oplader plaatsen Zet de hoortoestellen in De LED’s op de de oplaadpoorten zoals hoortoestellen gaan op de afbeelding. branden wanneer de hoortoestellen goed in de oplader zitten. Hoortoestel LED- laadstatus: Rood lampje = Aan het opladen Groen lampje = Volledig opgeladen...
  • Pagina 20: Oplaadtijd

    Oplaadtijd Laad uw hoortoestel minimaal 3 uur op voordat u het de eerste keer gebruikt. Laad uw hoortoestel elke nacht op. Dit garandeert dat u uw dag met een volledig opgeladen hoortoestel kunt beginnen. De oplaadtijd varieert afhankelijk van de resterende capaciteit van de batterij.
  • Pagina 21: Batterijprestatie

    Batterijprestatie De dagelijkse batterijprestatie varieert afhankelijk van uw individueel gebruik en de instellingen van de hoortoestellen. Geluid streamen van een tv, mobiele telefoon of AudioClip kan van invloed zijn op de dagelijkse batterijprestatie. Als de batterij van uw hoortoestel leeg raakt, plaatst u het in de oplader om opnieuw op te laden.
  • Pagina 22: Hoortoestel Aan/Uit Zetten Met De Oplader

    Hoortoestel AAN/UIT zetten met de oplader Uw hoortoestel gaat automatisch AAN als u het van de oplader haalt. De LED van het hoortoestel wordt na 6 seconden groen, wat een bevestiging is dat u het kunt gebruiken. Het kan zijn dat u een opstartmelodietje hoort.
  • Pagina 23: Het Hoortoestel Aan/Uit Zetten Met De Programmatoets

    Het hoortoestel AAN/ UIT zetten met de programmatoets Het hoortoestel kan met de programmatoets AAN en UIT worden gezet. AAN: Houd het onderste deel van de toets ca. 2 seconden ingedrukt. Laat de toets los en wacht totdat de LED van het hoortoestel GROEN wordt.
  • Pagina 24: Indicatie Lage Batterijspanning

    Indicatie lage batterijspanning Als de batterij bijna leeg is, hoort u 3 korte piepjes. U hebt dan nog ongeveer 2 uur totdat het hoortoestel stopt met werken. De piepjes worden elke 30 minuten herhaald. Net voordat de batterij helemaal leeg is, hoort u 4 aflopende piepjes.
  • Pagina 25: Linker- En Rechterhoortoestel Herkennen

    Linker- en rechterhoortoestel herkennen Het is belangrijk om onderscheid te maken tussen het linker- en rechterhoortoestel omdat ze mogelijk verschillend geprogrammeerd zijn. U ziet links/rechts kleurmarkeringen op het hoortoestel en op de 60- en 85-luidsprekers, zoals op de afbeelding. U vindt ook markeringen (L of R) op 100-luidsprekers en op sommige oorstukjes.
  • Pagina 26: Het Hoortoestel Indoen

    Het hoortoestel indoen De luidspreker brengt het geluid in het oor. De luidspreker moet altijd met een verbonden oorstukje worden gebruikt. Gebruik alleen onderdelen die voor uw hoortoestel zijn bedoeld. Als de luidspreker een grip heeft, plaats deze dan in het oor zodat het de omtrek van het oor volgt (zie stap 3).
  • Pagina 27: Schoonmaken

    Schoonmaken De MultiTool bevat ook een borstel en een draadlus voor het schoonmaken en verwijderen van oorsmeer uit het oorstukje. Als u een nieuwe MultiTool nodig heeft, neem dan contact op met uw hoorzorgprofessional. Magneet Draadlus Borstel Belangrijke opmerking De meegeleverde MultiTool heeft een ingebouwde magneet.
  • Pagina 28 Houd uw hoortoestel tijdens het schoonmaken boven een zachte ondergrond, zodat het niet beschadigd raakt als u het laat vallen. De microfoonopeningen reinigen Veeg vuil bij de microfoonopeningen voorzichtig weg met een schoon borsteltje. Borstel het oppervlak voorzichtig schoon en zorg ervoor dat het borsteltje niet in de openingen wordt gedrukt.
  • Pagina 29: Standaard Oorstukjes Vervangen

    Standaard oorstukjes vervangen Het standaard oorstukje (dome en Grip Tip) moet niet worden schoongemaakt. Als het oorstukje vol zit met oorsmeer, dient u het te vervangen. Een Grip Tip moet minimaal één keer per maand worden vervangen. Stap 1 Houd de luidspreker vast en trek vervolgens het oorstukje eraf.
  • Pagina 30: Prowax Minifit Filter

    ProWax miniFit filter Er zit een wit oorsmeerfilter aan de luidspreker aan het uiteinde waar het oorstukje is bevestigd. Het oorsmeerfilter voorkomt dat oorsmeer en vuil de luidspreker beschadigen. Als het filter verstopt raakt, dient u het oorsmeerfilter te vervangen (zie paragraaf "ProWax miniFit filter vervangen") of neem contact op met uw hoorzorgprofessional.
  • Pagina 31: Vervangen Van Het Prowax Minifit Filter

    Vervangen van het ProWax miniFit filter 1. Tool Verwijder de tool uit de behuizing. De tool heeft twee pinnetjes, één lege voor het verwijderen van het filter en één met het nieuwe oorsmeerfilter. 2. Verwijderen Nieuwe Duw het lege pinnetje in filter het oorsmeerfilter in de luidspreker en trek het eruit.
  • Pagina 32: Op Maat Gemaakte Oorstukjes Schoonmaken

    Op maat gemaakte oorstukjes schoonmaken Het oorstukje dient regelmatig te worden gereinigd. Het oorstukje bevat een oorsmeerfilter*. Het filter zorgt ervoor dat de luidspreker niet wordt beschadigd door oorsmeer of vuil. Vervang verstopte filters of wanneer het hoortoestel niet normaal klinkt.
  • Pagina 33: Vervangen Van Het Prowax Filter

    Vervangen van het ProWax filter 1. Tool Verwijder de tool uit de behuizing. De tool heeft twee pinnetjes, één lege voor het Nieuwe verwijderen van het filter filter en één met het nieuwe oorsmeerfilter. 2. Verwijderen Duw het lege pinnetje in het oorsmeerfilter in Nieuwe de mold en trek hem...
  • Pagina 34: Het Hoortoestel Opbergen

    Het hoortoestel opbergen De oplader is de optimale opbergplek voor het hoortoestel. Wanneer uw hoortoestel niet gebruik wordt, plaatst u het op de oplader zodat hij kan worden opgeladen. Dit zorgt ervoor dat uw hoortoestel altijd is opgeladen. Om ervoor te zorgen dat de oplaadbare batterij zo lang mogelijk meegaat, dient u uw hoortoestel niet bloot te stellen aan overmatige hitte.
  • Pagina 35: Vliegtuigmodus

    Vliegtuigmodus Wanneer u in een vliegtuig stapt of een gebied betreedt waar geen radiosignalen mogen worden uitgestraald, bijvoorbeeld tijdens de vlucht, dient de vliegtuigmodus te worden geactiveerd. U hoeft de vliegtuigmodus maar op één hoortoestel te activeren. Wanneer de vliegtuigmodus is geactiveerd, wordt alleen Bluetooth uitgezet.
  • Pagina 36: Optionele Functies En Accessoires

    Optionele functies en accessoires De functies en accessoires die op de volgende pagina's worden beschreven, zijn optioneel. Neem contact op met uw hoorzorgprofessional om erachter te komen hoe uw hoortoestel is geprogrammeerd. Als u te maken heeft met moeilijke luistersituaties kan een speciaal programma nuttig zijn.
  • Pagina 37: Volume Aanpassen (Optioneel)

    Volume aanpassen (optioneel) Met behulp van de programmatoets kunt u het volume aanpassen. U hoort een piepje als u het volume verhoogt of verlaagt. Druk kort op de toets om het volume te verhogen Druk kort op de toets om het volume te verlagen Maximum U hoort 2 piepjes bij het...
  • Pagina 38: Programma Veranderen (Optioneel)

    Programma veranderen (optioneel) Uw hoortoestel kan 4 verschillende programma's bevatten. Deze worden door uw hoorzorgprofessional geprogrammeerd. Druk op omhoog of omlaag om van programma's te wisselen U kunt continu van programma veranderen, omhoog en omlaag in de programmavolgorde. Als u bijvoorbeeld van programma 1 naar 4 wilt, kunt u één keer op de toets omlaag drukken in plaats van 3 keer omhoog.
  • Pagina 39 In te vullen door de hoorzorgprofessional Wanneer te Programma Activeringsgeluid gebruiken Programma 1 1 piepje Programma 2 2 piepjes Programma 3 3 piepjes Programma 4 4 piepjes Knippert kort groen Van programma veranderen: Middellang Links Rechts Kort drukken drukken...
  • Pagina 40: Het Hoortoestel Dempen (Optioneel)

    Uw hoortoestel kan worden gedempt door een van onderstaande optionele middelen te gebruiken: · Philips HearLink app · AudioClip · Remote Control De LED kan rood en groen knipperen, afhankelijk van hoe uw hoorzorgprofessional uw hoortoestel heeft geconfigureerd.
  • Pagina 41: Het Hoortoestel In Koppelmodus Zetten

    Het hoortoestel in koppelmodus zetten Om uw hoortoestel met een draadloze accessoire te koppelen (bijv. TV Adapter, AudioClip, smartphone etc.), dient uw hoortoestel in de koppelmodus te staan. Om de koppelmodus te activeren, schakelt u het hoortoestel UIT en weer AAN zoals beschreven op pagina's 22 en 23.
  • Pagina 42: Hoortoestel Gebruiken Met Iphone, Ipad En Ipod Touch

    Ga voor informatie over compatibiliteit naar www.hearingsolutions.philips.com/compatibility. Stream audio met Android™ apparaten via de Philips AudioClip.
  • Pagina 43: Hoortoestel Koppelen Met Iphone

    Hoortoestel koppelen met iPhone 2. Algemeen 1. Instellingen Bluetooth Toegankelijkheid Algemeen Open uw iPhone en In het scherm ga naar "Instellingen". "Algemeen" Zorg dat Bluetooth kiest u voor ® is ingeschakeld. "Toegankelijkheid". Kies vervolgens "Algemeen".
  • Pagina 44 4. Voorbereiden Toegankelijkheid Het koppelen dient in de 3 minuten nadat het hoortoestel is aangezet te gebeuren. Start het hoortoestel MFi-hoortoestellen opnieuw op door het in de oplader te plaatsen en het weer te verwijderen of gebruik de Kies “Hoortoestellen” programmatoets in het scherm (zie paragraaf: Het...
  • Pagina 45 6. Koppeling 5. Selecteren bevestigen Philip Verzoek tot HearLink 9010 Bluetoothkoppeling "Philip" wil met uw iPhone koppelen Annuleren Koppelen Uw iPhone detecteert Bevestig de het te koppelen koppeling. Als u twee hoortoestel. De hoortoestellen hebt, gedetecteerde moet de koppeling apparaten voor elk hoortoestel verschijnen in uw worden bevestigd.
  • Pagina 46: Uw Hoortoestel(Len) Opnieuw Verbinden Met Iphone, Ipad Of Ipod Touch

    Uw hoortoestel(len) opnieuw verbinden met iPhone, iPad of iPod touch Als u uw hoortoestellen of iPhone, iPad of iPod touch uitzet, zijn deze niet langer verbonden. Start uw hoortoestellen opnieuw om ze weer te verbinden (zie pagina's 22 en 23.). Dan maken de hoortoestellen automatisch opnieuw verbinding met uw iPhone, iPad of iPod touch.
  • Pagina 47: Draadloze Accessoires (Optioneel)

    De Remote Control biedt de mogelijkheid programma's te veranderen, het volume aan te passen of uw hoortoestel te dempen. Philips HearLink app De app is een intuïtieve en discrete manier om uw hoortoestellen met iPhone, iPad, iPod touch en Android-apparaten te regelen.
  • Pagina 48: Overige Opties (Optioneel)

    Overige opties (optioneel) Luisterspoel Met een luisterspoel kunt u beter horen als u een telefoon met ingebouwde ringleiding gebruikt of wanneer u in een gebouw met een ringleidingsysteem bent, zoals een schouwburg, kerk of collegezaal. Dit symbool of een vergelijkbaar teken wordt weergegeven op plaatsen waar een ringleidingsysteem aanwezig is.
  • Pagina 49: Geluids- En Led-Indicaties

    Geluids- en LED-indicaties Verschillende geluids- en lichtindicaties tonen de status van het hoortoestel. De verschillende instellingen staan op de volgende pagina's. Uw hoorzorgprofessional kan de geluids- en LED-indicaties volgens uw voorkeuren instellen. Zie de gebruiksaanwijzing voor de oplader voor de LED-indicatie van de oplader.
  • Pagina 50 Statusindicatoren Geluid Opstarten Opstartmelodietje 4 neergaande Afsluiten tonen Afsluittonen Activering gevolgd door 4 vliegtuigmodus tonen Afsluittonen Deactivering gevolgd door 4 – vliegtuigmodus tonen Waarschuwings- Geluid indicatoren Indicatie batterij 3 piepjes bijna leeg Einde levensduur 4 aflopende tonen – batterij Onderhoudscontrole 8 piepjes microfoon nodig Systeemfout...
  • Pagina 51 Programma Remote 2 aflopende tonen Volume-indicatoren Geluid Voorkeursvolume 2 piepjes Min/max volume 3 piepjes Volume regelen 1 klik Demping geactiveerd met Philips HearLink – app AudioClip of Remote Control Kort groen knipperen Lang groen knipperen Kort rood knipperen Lang rood knipperen...
  • Pagina 52: Algemene Waarschuwingen

    Probeer niet bij de in het hoortoestel geplaatste batterij te komen. De batterij mag uitsluitend door uw hoorzorgprofessional worden vervangen. Laad het hoortoestel alleen op met een oplader van Philips. Met andere opladers...
  • Pagina 53 loopt u het risico het hoortoestel en de batterij kapot te maken. Wordt een batterij of hoortoestel ingeslikt, raadpleeg dan onmiddellijk een arts. Gebruik van hoortoestellen · Hoortoestellen mogen uitsluitend worden gebruikt zoals vermeld en moeten worden afgesteld door uw hoorzorgprofessional. Verkeerd gebruik kan leiden tot plotseling en blijvend gehoorverlies.
  • Pagina 54 Algemene waarschuwingen organen. Als een lithium-ion batterij is ingeslikt of in het oor of de neus is gestopt, dient u onmiddellijk een arts te raadplegen. Laat de batterijen in de originele verpakking totdat ze worden gebruikt. Gooi gebruikte batterijen meteen weg. Oplaadbare batterij ·...
  • Pagina 55 Actieve implantaten · Het hoortoestel is grondig getest en gekenmerkt voor de menselijke gezondheid volgens internationale normen voor menselijke blootstelling (Specific Absorption Ratio - SAR), opgewekt elektromagnetisch vermogen en voltages in het menselijk lichaam. · · De blootstellingswaarden bevinden zich ver onder de internationaal aanvaarde veiligheidslimieten voor SAR, opgewekt elektromagnetisch vermogen en voltages...
  • Pagina 56 Algemene waarschuwingen Hitte en chemicaliën · Stel uw hoortoestel nooit bloot aan extreme hitte, bijvoorbeeld door het te laten liggen in een in de zon geparkeerde auto. · Het hoortoestel mag niet worden gedroogd in een magnetron of oven. · Chemicaliën in cosmetica, haarlak, parfum, aftershave lotion, zonnebrandcrème en insectenspray, kunnen uw toestel beschadigen.
  • Pagina 57 · De non-allergene materialen in hoortoestellen kunnen in zeldzame gevallen huidirritatie of andere bijwerkingen veroorzaken. Raadpleeg een arts als deze bijwerkingen optreden. Storing · Het hoortoestel is grondig getest op storing, conform de strengste internationale normen. Er kan echter onvoorziene storing optreden tussen het hoortoestel en andere apparaten (bijvoorbeeld sommige mobiele telefoons, zendapparatuur, alarmsystemen in winkels en...
  • Pagina 58: Problemen Oplossen

    Problemen oplossen Klacht Mogelijke oorzaak Lege batterij hoortoestel Lege batterij Geen geluid Verstopte oorstukjes (dome, Grip Tip, Micro Mold of Lite Tip) Verstopte geluidsuitgang Onderbroken of verminderd geluid Vocht Lege batterij hoortoestel Oorstukje van het hoortoestel is niet goed geplaatst Snerpend geluid Ophoping van oorsmeer in de gehoorgang...
  • Pagina 59 Oplossing Laad het hoortoestel op Neem daarvoor contact op met uw hoorzorgprofessional Reinig de mold Vervang het oorsmeerfilter, de dome of Grip Tip Reinig de mold of vervang het oorsmeerfilter, de dome of Grip Tip Veeg het hoortoestel voorzichtig schoon en laat het drogen Laad het hoortoestel op Plaats het oorstukje opnieuw...
  • Pagina 60 Klacht Mogelijke oorzaak De oplader staat niet aan Het hoortoestel of oplader is te warm of te koud LED van het Onvolledig opladen. De hoortoestel blijft kamertemperatuur ligt uit wanneer het boven de +35 °C, waardoor hoortoestel in de het opladen langer duurt. oplader zit De oplader is gestopt met opladen om de batterij te...
  • Pagina 61 Oplossing Controleer dat de voeding van de oplader goed is aangesloten Verplaats de oplader en het hoortoestel naar een plek met een temperatuur tussen +5 °C en +40 °C Doe het hoortoestel weer in de oplader. Zo wordt het opladen in ca. 15 minuten afgerond. Controleer of er vreemde voorwerpen in de oplaadsleuven zitten Neem daarvoor contact op met uw...
  • Pagina 62: Water- En Stofbestendig

    Water- en stofbestendig Uw hoortoestel is water- en stofbestendig (IP68), wat betekent dat het ontworpen is om in alle dagelijkse situaties gedragen te worden. U hoeft zich dus geen zorgen te maken over zweet of regen. Mocht uw hoortoestel in contact komen met water en niet meer werken, veeg het water er dan voorzichtig af en laat het hoortoestel drogen.
  • Pagina 63: Gebruiksomstandigheden

    Gebruiksomstandigheden Gebruiks- Temperatuur: +5  ° C tot +40  ° C omstandigheden Relatieve luchtvochtigheid: 5  % tot 93  % , niet-condenserend Oplaadvoorwaarden Temperatuur: +5  ° C tot +40  ° C Relatieve luchtvochtigheid: 5  % tot 93  % , niet-condenserend Opslag- en transport- De temperatuur en omstandigheden luchtvochtigheid mogen niet...
  • Pagina 64: Technische Informatie

    Het hoortoestel voldoet aan de internationale normen betreffende elektromagnetische compatibiliteit en menselijke blootstelling. In verband met de beperkte ruimte op het hoortoestel zijn alle relevante goedkeuringsmarkeringen opgenomen in dit document. Extra informatie is te vinden in de specificatiegids op www.hearingsolutions.philips.com.
  • Pagina 65 Richtlijn 2014/53/EU. De conformiteitsverklaring is verkrijgbaar bij de fabrikant. SBO Hearing A/S Kongebakken 9 DK-2765 Smørum Denemarken www.hearingsolutions.philips.com Afval van elektronische apparatuur moet volgens de lokale voorschriften E2105 worden behandeld.
  • Pagina 66 Beschrijving van symbolen die in dit boekje of op de verpakking gebruikt worden Waarschuwingen Tekst aangeduid met een waarschuwingssymbool moet worden gelezen voordat het product wordt gebruikt. Fabrikant Het product is geproduceerd door de fabrikant waarvan de naam en het adres naast het symbool vermeld staan.
  • Pagina 67 REACH Verklaring: REACH vereist Philips Hearing Solutions om informatie te verstrekken over de chemische voor zeer risicovolle stoffen (SVHC, Substances of Very High Concern) indien deze in meer dan 0,1% van het productgewicht aanwezig zijn.
  • Pagina 68 203572/NL...
  • Pagina 69 < > 8,15 mm Placeholder for FSC logo < 15 mm >...
  • Pagina 70 Philips en het Philips-schildembleem zijn geregistreerde handelsmerken van Koninklijke Philips N.V. en worden onder licentie gebruikt. Dit product is vervaardigd door of voor en wordt verkocht onder verantwoordelijkheid van SBO Hearing A/S, en SBO Hearing A/S is de garantiegever met betrekking tot dit product.

Inhoudsopgave