Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave

Advertenties

MIT400/2-serie
Isolatie- en continuïteitstesters
Gebruikershandleiding

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Megger MIT400/2 Series

  • Pagina 1 MIT400/2-serie Isolatie- en continuïteitstesters Gebruikershandleiding...
  • Pagina 2: Inhoudsopgave

    Meting bij instrumenten met 2 aansluitklemmen en MIT2500 Uni- of bidirectionele test Nulstelling van meetsnoeren Zoemer voor drempel OK/NIET OK Zoemer AAN/UIT Limietalarm OK/NIET OK Teststroomsterkte - 20 mA / 200 mA Meting bij instrumenten met 3 aansluitklemmen MIT400/2 www.megger.com...
  • Pagina 3: Inleiding

    Deze instrumenten zijn ontworpen en geproduceerd door: Megger Ltd Archcliffe Road Dover Kent CT17 9EN Verenigd Koninkrijk Megger Limited behoudt zich het recht voor om de specificaties van deze instrumenten op enig moment zonder voorafgaande kennisgeving te wijzigen. MIT400/2 www.megger.com...
  • Pagina 4: G Veiligheidswaarschuwingen

    Controleer of de meetsnoeren onbeschadigd en compleet zijn voordat u metingen uitvoert. Alleen door Megger goedgekeurde meetsnoeren mogen in combinatie met dit product worden gebruikt. Houd uw handen achter de vingerbeschermers van de sondes/klemmen tijdens het testen.
  • Pagina 5: Definities Van De Installatiecategorieën

    Meetapparatuur kan veilig worden aangesloten op circuits met de aangegeven specificatie of lager. 2.2 AEEA-richtlijn Het symbool van een doorgekruiste verrijdbare afvalbak op de producten van Megger duidt erop dat deze producten aan het einde van hun levensduur niet bij het huishoudelijk afval mogen worden gedaan.
  • Pagina 6: Algemene Beschrijving

    Sonde SP5 met afstandsbediening ■ ■ Download Manager-software op Download Manager-software op ■ ■ BELANGRIJK - Om uw garantie te verlengen naar 3 jaar, dient u uw instrument binnen één maand na aankoop te registeren op www. megger.com. MIT400/2 www.megger.com...
  • Pagina 7: Voorbereidingen Voor Gebruik (Alle Instrumenten)

    4. Voorbereidingen voor gebruik (alle instrumenten) 4.1 Batterijen De instrumenten van de MIT400/2-serie van Megger worden geleverd met geplaatste batterijen. Wanneer de batterijen leegraken, dient u hoofdstuk 15 te raadplegen voor het vervangen van de batterijen. Waarschuwing: schakel het instrument niet in of sluit de meetsnoeren niet aan wanneer de batterijklep is verwijderd.
  • Pagina 8: Overzicht Van Het Inzicht

    ‘verschilmeting’ uit te voeren Zoemer AAN/UIT – geen Isolatietest – meet de REN-waarde waarschuwingsfuncties tijdens de isolatietest Capaciteitsmeting – meet de REN-waarde Achtergrondverlichting AAN/UIT tijdens de capaciteitsmeting SETUP – instelwaarde wijzigen / na de test – resultaat OPSLAAN MIT400/2 www.megger.com...
  • Pagina 9: Indeling Van Het Scherm

    Testmeting in geheugen opslaan Vergrendeling ingeschakeld/ Testresultaat op scherm oproepen uitgeschakeld Waarschuwing voor gevaarlijke Testresultaten verwijderen spanning Waarschuwing - lees de Bluetooth ingeschakeld ® gebruikershandleiding Nulstelling van meetsnoeren Toestand van de batterij ingeschakeld Verschil tussen twee ohmmetingen Waarschuwing voor defecte zekering MIT400/2 www.megger.com...
  • Pagina 10: Overzicht Van Aansluitklemmen

    5.3 Overzicht van aansluitklemmen Aansluiting op 2 klemmen Aansluiting op 2 klemmen Aansluiting op 3 klemmen + Guard-klem MIT400/2 www.megger.com...
  • Pagina 11: Algemene Bedieningsinstructies

    Wees extreem voorzichtig bij het gebruik of meten van spanningen boven 30 V, met name in hoogspanningssystemen. Gezekerde meetsnoeren zijn beschikbaar als een optioneel accessoire voor lokale situaties waar verhoogde bescherming is vereist. Er kunnen gevaarlijke spanningen in het isolatietestbereik bestaan zolang de knop [TEST] is ingedrukt. MIT400/2 www.megger.com...
  • Pagina 12: Ingangsklemmen

    Lay-out van de aansluitklemmen - instrument met 2 aansluitklemmen + GUARD: - Figuur 3 Bij instrumenten met aansluitingstype 3 hierboven, moet de rood/zwarte meetsnoerset op de juiste aansluitingspunten worden aangesloten die bovenop het instrument worden aangegeven met + en –. (Zie figuur 3). MIT400/2 www.megger.com...
  • Pagina 13: Meetsnoeraansluiting Op 3 Klemmen

    Vergelijken van de continuïteit van geleiders ten opzichte van een aardklem voor verschilmetingen ■ Testen van elektrische installaties met middenaftakking. ■ Telecommunicatie: Testen van spanning, continuïteit en isolatie tussen A, B en E of tussen punt, ring en aarde, zonder dat de ■ meetsnoeren moeten worden losgekoppeld. MIT400/2 www.megger.com...
  • Pagina 14: Gebruik Van 3 Aansluitklemmen

    Of, als tijdens het configureren 'T-G-R ' is ingeschakeld: en weer in In de VOLT-modus bijvoorbeeld, kunnen de spanningen op het paar A-B, het paar A-E of het paar B-E worden gemeten zonder dat de meetsnoeren aan de geleiders A, B en E moeten worden losgekoppeld. MIT400/2 www.megger.com...
  • Pagina 15: Schakelsonde Sp5 (Niet Mit400/2, Mit405/2 )

    1. Sluit de SP5-sonde met behulp van de speciale 3-polige +ve-aansluiting (in plaats van het RODE meetsnoer) aan op het instrument. 2. Selecteer een geschikt isolatieweerstandsbereik. 3. Houd de knop van de SP5-sonde ingedrukt. Het instrument zal een isolatieweerstandstest starten. 4. Om de test te beëindigen, moet u de sondetestknop loslaten. MIT400/2 www.megger.com...
  • Pagina 16: Spannings- En Frequentiemetingen

    2. Druk op de testknop voor TRMS AC/DC (zie hieronder) om de DC-meting in te schakelen. - Figuur 10 Op het scherm wordt een DC-meting weergegeven, zie hieronder: 4 00 6 00 8 00 2 00 100 0 - Figuur 11 MIT400/2 www.megger.com...
  • Pagina 17: Bij Instrumenten Met 3 Aansluitklemmen (Alleen Mit481/2, Mit485/2)

    6. Als het scherm niet de optie A-B weergeeft, druk dan op de knop A-E-B (T-G-R ) om deze modus te wijzigen, zie hieronder: - Figuur 14 7. Telkens wanneer wordt gedrukt, verandert de weergave als volgt van: en weer in - Figuur 15 Of, als tijdens het configureren 'T-G-R ' is ingeschakeld: MIT400/2 www.megger.com...
  • Pagina 18: Gebruik Van 3 Meetsnoeren

    ‘STORE’ (Opslaan) te drukken. Zie hoofdstuk 12 voor meer informatie. WAARSCHUWING - Waar het A-E-B-symbool (T-G-R-symbool) verdwijnt, staat er spanning op een paar dat op dat moment niet is geselecteerd. Druk op A-E-B (T-G-R) om het paar te vinden waar spanning op staat. MIT400/2 www.megger.com...
  • Pagina 19: Isolatieweerstandstest

    2. Selecteer met de bereikknop [ ]. een van de testspanningen van de isolatietestmodus (MΩ). Het instrument geeft zoals hieronder de spanningswaarde van het geselecteerde bereik weer: 0.01 0.01 - Figuur 17 MIT420/2 en MIT430/2 -Figuur 17a MIT400/2 en MIT410/2 MIT400/2 www.megger.com...
  • Pagina 20: Meting Ok/Niet Ok

    Het scherm kan PASS (OK) of FAIL (NIET OK) weergeven als de meetwaarde boven of onder de in Setup geconfigureerde drempel ligt, indien deze functie ingeschakeld. Zie hoofdstuk 13 SETUP. Dit heeft voorrang boven de weergave van de testspanning. MIT400/2 www.megger.com...
  • Pagina 21: Isolatietest Vergrendelen

    2. Sluit de meetsnoeren aan op het door te meten circuit. 3. Houd de knop TEST ingedrukt. Druk terwijl de test wordt uitgevoerd op de knop uA/s/v, zoals hieronder weergegeven: - Figuur 21 Het scherm vervangt de isolatietestspanning door de lekstroom gedurende de isolatietest, zie hieronder: MIT400/2 www.megger.com...
  • Pagina 22: Isolatietest Met Variabele Spanning (Mit420/2, Mit430/2, Mit485/2, Mit2500)

    Dit zijn volautomatische tests waarvoor de gebruiker geen handelingen hoeft uit te voeren nadat de test is gestart. Er zijn drie getimede tests mogelijk: (a) Standaard afteller (t) Getimede tests worden uitgevoerd na een getimede periode die wordt gedefinieerd door de parameter ‘t’ (zie ook hoofdstuk 13 CONFIGURATIE) MIT400/2 www.megger.com...
  • Pagina 23 3. Druk op de knop DAR-PI-T op het toetsenblok, zie hieronder: - Figuur 23 De kleine digitale aflezing moet veranderen van de weergave van het geselecteerde meetbereik (in volt) in weergave van PI, DAR, T en INS, zie hieronder: 0.01 0.01 0.01 0.01 - Figuur 24 MIT400/2 www.megger.com...
  • Pagina 24: Secundair Scherm

    (image placed here) om door de resultaten te scrollen: Secundair scherm Primair scherm Geselecteerde verhouding Weerstand op t1 Testspanning op t1 Weerstand op t1 Weerstand op t2 Testspanning op t2 Weerstand op t2 dAR of PI Geselecteerde verhouding MIT400/2 www.megger.com...
  • Pagina 25: Isolatietestresultaten Opslaan

    4. Sluit de meetsnoeren aan op het door te meten circuit. 5. Het instrument geeft de spanning over de meetsnoeren aan, zoals hieronder. 6. Als het scherm niet de optie A-B weergeeft, druk dan op de knop A-E-B (T-G-R ) om deze modus te wijzigen. MIT400/2 www.megger.com...
  • Pagina 26: Esd-Testmodus (Mit415/2)

    In deze modus wordt ook een limietbalk voor OK/NIET OK ingeschakeld. Deze balk stopt bij 10 om een OK-drempel aan te geven zonder dat er een limietalarm wordt ingesteld. Er kan indien nodig ook een limietalarm worden ingesteld in SETUP. MIT400/2 www.megger.com...
  • Pagina 27: Testen In De Esd-Modus

    . Het display toont een berekening van het REN-getal op basis van het resultaat van de meting. Opmerking: De keuze van de methode hangt af van het circuitontwerp. Er moet een bekend circuit worden getest om vast te stellen welke methode van toepassing is op het type installatie dat wordt getest. MIT400/2 www.megger.com...
  • Pagina 28: Continuïteitstest [Ω]

    4. Bij circuits van minder dan 1,0 Mohm start de meting automatisch. Het scherm toont de continuïteitswaarde op de analoge schaal en als grote digitale aflezing. De teststroom waarmee de meting werd uitgevoerd, wordt als kleine digitale aflezing weergegeven, zoals hieronder gemarkeerd: 4 00 6 00 8 00 2 00 100 0 - Figuur 33 MIT400/2 www.megger.com...
  • Pagina 29: Uni- Of Bidirectionele Test

    Standaard ongezekerde meetsnoeren van 1,2 m = 0,05 ohm ■ 10 A gezekerde meetsnoeren van 1,2 m = 0,07 ohm ■ 500 mA gezekerde meetsnoeren van 1,2 m = 1,80 ohm ■ Dit zijn slechts richtlijnen en deze kunnen tussen fabrikanten aanzienlijk verschillen. MIT400/2 www.megger.com...
  • Pagina 30: Zoemer Voor Drempel Ok/Niet Ok

    10.7 Teststroomsterkte - 20 mA / 200 mA De continuïteitsteststroomsterkte kan worden gewijzigd van 200 mA naar 20 mA wanneer een verlengde levensduur van de batterij prioriteit heeft. Raadpleeg hoofdstuk 13 - SETUP (ISc). 10.8 Meting bij instrumenten met 3 aansluitklemmen Zie hoofdstuk 7.3 MIT400/2 www.megger.com...
  • Pagina 31: Visuele Snelle Continuïteitsmodus (Zoemer Uitgeschakeld)

    4. Voer nog een continuïteitsmeting uit. Het display toont het verschil tussen de twee waarden. 5. Om de REL-waarde te wissen, drukt u opnieuw op de knop ∆Ω Opmerking: de REL-functie werkt bij alle drie configuraties van de aansluitklemmen MIT400/2 www.megger.com...
  • Pagina 32: Capaciteitsmetingen

    Dit is een automatische functie en de berekening vindt plaats op basis van de opgeslagen capaciteitswaarde en de standaardwaarde van 50 nF/km). Dit kan in SETUP (configuratie) worden ingesteld op 40 nF/km en 70 nF/km. Het resultaat wordt zoals hieronder weergegeven: µ - Figuur 38 11.3 Procedure voor capaciteitsmeting (3 aansluitklemmen) Zie hoofdstuk 7.3 MIT400/2 www.megger.com...
  • Pagina 33: Testresultaten Opslaan, Oproepen En Downloaden

    4. Druk op de knop STORE om het testresultaat op te slaan. - Figuur 40 Er wordt een uniek identificatienummer toegewezen aan elk testresultaat, dat 2 seconden lang wordt weergegeven voordat wordt teruggegaan naar het testresultaat. - Figuur 41 5. Het resultaat is nu opgeslagen. MIT400/2 www.megger.com...
  • Pagina 34: Testresultaten Oproepen

    2. Ga met de knoppen OMHOOG en OMLAAG naar een specifiek ID-nummer voor een testresultaat en druk op ‘OK’ om te selecteren. 3. Het testresultaat zal worden weergegeven. Om door de verschillende metingen te bladeren die zijn gebruikt voor het berekenen van de PI- of DAR-verhouding, gebruikt u alleen de knop OMLAAG. MIT400/2 www.megger.com...
  • Pagina 35: Testresultaten Verwijderen

    2. De Megger Download Manager-software moet op de betreffende pc zijn/worden geïnstalleerd De ‘Download Manager’ van Megger kan worden geïnstalleerd vanaf de meegeleverde cd of worden gedownload van de Megger- website. Volg tijdens de installatie de aanwijzingen op het scherm.
  • Pagina 36: Gegevens Naar De Pc Downloaden

    1. Zorg dat de Download Manager op de pc actief is. 2. Zorg dat de MIT zoals hierboven beschreven aan de pc is gekoppeld 3. Selecteer het pictogram van de MEGGER MIT400-2-serie in de Download Manager, zoals hieronder: MIT400/2 www.megger.com...
  • Pagina 37 XLS (opent zonder conversie van de kopregels. Daardoor kunnen de kopregels mogelijk niet ® gemakkelijk worden geïnterpreteerd, zoals wel het geval is bij de Megger CSV-viewer) Verdere informatie over de opties voor de Megger Download Manager vindt u in de helpbestanden van de Download Manager. MIT400/2 www.megger.com...
  • Pagina 38: Configuratiemogelijkheden In Het Menu Setup

    Inschakeling van het MIT400/2ESD:- AAN/UIT weergavebereik van 104, 105, 106 etc. Batterijspanning 1,2 V / 1,5 V (alle modellen) 1,5 V Standaardinstellingen herstellen Herstellen LAng Weergave van LCD-symbologie VS, EU punt-aarde-ring of A-E-B Afstand door uF m, ft MIT400/2 www.megger.com...
  • Pagina 39: Technical Specifications

    Ongespecificeerd invoerniveau: 0 – 10 mV (15 tot 400 Hz) Extra specificatie wordt gebruikt voor non-sinusoïdale golfvormen non-sinusoïdale golfvormen: ±3% ± 2 cijfers >100 mV tot 600 V TRMS ±8% ± 2 cijfers 10 mV tot 100 mV TRMS MIT400/2 www.megger.com...
  • Pagina 40: Frequentie

    <0,1% per °C tot 1 GW <0,1% per °C per GW > 1 GW Environmental: Gebruikstemperatuur en luchtvochtigheid -10 ~ +55 °C 90% RH bij 40 °C max. Opslagtemperatuur -25 tot +70 °C Kalibratietemperatuur +20 °C Maximale gebruikshoogte 2000 m Beschermingsgraad IP 54 MIT400/2 www.megger.com...
  • Pagina 41: Batterij- En Zekeringvervanging

    De MIT kan niet worden gebruikt terwijl de accu wordt opgeladen. Bij het opladen van oplaadbare NiMH-accu's dient u de door Megger geleverde lader te gebruiken. Deze is verkrijgbaar als optionele accessoire. Andere laders werken niet op de MIT. De Megger- lader is ontworpen om de functies en nauwkeurigheid van de MIT te behouden.
  • Pagina 42: Indicator Voor Doorgebrande Zekering

    Zorg ervoor dat de batterijen worden verwijderd als het instrument langere tijd niet wordt gebruikt. Indien nodig, kan het instrument worden gereinigd met een vochtige doek. Gebruik geen reinigingsmiddelen op basis van alcohol, deze kunnen namelijk sporen achterlaten. MIT400/2 www.megger.com...
  • Pagina 43: Reparatie En Garantie

    Nieuwe instrumenten hebben een garantie voor 3 jaar vanaf de datum van aankoop door de gebruiker, het 2 en 3 jaar is afhankelijk van de gratis registratie van het product op www.megger.com. U dient zich aan te melden, of zich eerst te registeren en vervolgens aan te melden, om uw product te registreren.
  • Pagina 44: Productielocaties

    Dover Kent CT17 9EN ENGLAND +44 (0)1 304 502101 +44 (0)1 304 207342 Productielocaties Megger Limited Megger GmbH Megger USA - Valley Forge Archcliffe Road Weststraße 59 Valley Forge Corporate Center Dover 52074 Aachen, 2621 Van Buren Avenue Kent GERMANY...

Inhoudsopgave