Inhoudsopgave Inhoudsopgave Belangrijke veiligheidsaanwijzingen ................2 De MOMENTUM Wireless (M2 AEBT) .................4 De levering omvat .......................6 Productoverzicht ......................7 Overzicht van de hoofdtelefoon ................7 Overzicht van de pictogrammen ................7 Overzicht van de LED-aanduidingen ............... 9 Overzicht van de toetsen ..................10 Beginnen ........................
Bescherm uw gehoor tegen hoge volumes. Er kan permanente gehoorbescha- diging ontstaan als bij het gebruik van de hoofdtelefoon gedurende langere tijd een hoog volume is ingesteld. Sennheiser-hoofdtelefoons klinken uitste- kend bij een laag en gemiddeld volume. Houd de hoofdtelefoon ten minste 10 cm verwijderd van pacemakers of geïmplanteerde defibrillatoren.
Pagina 5
Onder niet-reglementair gebruik wordt verstaan dat u het product anders ge- bruikt dan beschreven in de bijbehorende gebruiksaanwijzingen. Sennheiser kan niet aansprakelijk worden gesteld voor schade die is veroorzaakt door misbruik of niet-reglementair gebruik van dit product en de bijbehorende toebehoren/accessoires.
De MOMENTUM Wireless (M2 AEBT) De trotse wegwijzer voor de volgende generatie van de hogelijk gewaardeerde MOMENTUM-line van Sennheiser, de M2 AEBT biedt u alle bewegingsvrijheid en de totale puurheid van de sound. De draadloze Bluetooth®-technologie maakt een kabeltje overbodig en dankzij de innovatieve hybride NoiseGard™-techno- logie, voor de actieve onderdrukking van het omgevingsgeluid, kunt u onderweg van uw favoriete muziek met een verbazingwekkende helderheid genieten.
Pagina 7
De MOMENTUM Wireless (M2 AEBT) Bluetooth De MOMENTUM Wireless (M2 AEBT) hoofdtelefoon is geschikt voor de Blue- tooth-technologie 4.0-standaard en compatibel met alle Bluetooth 1.1, 1.2, 2.0, 2.1, 3.0 en 4.0-apparaten met onderstaande profielen: • Headset Profile (HSP) 1.2 – zorgt voor de basisfuncties die door de hoofdte- lefoon worden gebruikt om met een Bluetooth smartphone te communiceren.
USB-kabel met micro USB-aansluiting Vliegtuigadapter Quick guide Beknopte handleiding Safety guide Veiligheidsgids Een lijst met toebehoren staat vermeld onder www.sennheiser.com. Voor informatie over leveranciers kunt u het beste contact met uw lokale Sennheiser-partner opnemen: www.sennheiser.com > „Sales Partner”. M2 AEBT...
Productoverzicht Productoverzicht Overzicht van de hoofdtelefoon M O M EN TU Hoofdbeugel Oorkussentjes Aan-/uittoets Oorschelpen 3-weg multifunctionele toets Microfoon Audio-ingang NFC-antenne Micro USB-ingang Overzicht van de pictogrammen Pictogrammen voor het indrukken van een toets Pictogram Betekenis Druk de toets in en laat deze onmiddellijk los Druk de toets tweemaal in Druk de toets in en houd deze gedurende 5 seconden ingedrukt...
Pagina 10
Productoverzicht Pictogrammen voor de LED Pictogram Betekenis De LED brandt Interval of onderbreking. Hierdoor gaat de LED knipperen De LED brandt/knippert permanent Knipperinterval Voorbeelden van pictogrammen die in deze gebruiksaanwijzing worden gebruikt: Pictogram Betekenis De LED knippert permanent De LED knippert permanent om de 3 seconden De LED brandt permanent De LED knippert 3 keer per seconde Het symbool met de aanduiding „i”...
Productoverzicht Overzicht van de LED-aanduidingen LED-aanduidingen tijdens de werking Betekenis De hoofdtelefoon wordt ingeschakeld Er wordt met succes met een apparaat gekop- peld (pairing) De hoofdtelefoon wordt uitgeschakeld De hoofdtelefoon staat in de koppelingsmodus (pairing) De hoofdtelefoon is losgekoppeld van het apparaat De hoofdtelefoon, met een bijna lege batterij, wordt losgekoppeld van het apparaat...
Productoverzicht Overzicht van de toetsen Aan-/uittoets Druk Functie Pagina Schakelt de hoofdtelefoon aan en uit 3-weg multifunctionele toets Druk Functie Pagina Een gesprek aannemen/beëindigen Een binnenkomend gesprek aannemen en een actief gesprek beëindigen Een nummer afspelen/pauzeren Een gesprek weigeren De spraakgestuurde bediening inschakelen Een gesprek doorverbinden Het volgende nummer afspelen Een binnenkomend gesprek aannemen en een actief...
Beginnen Beginnen De beginselen van het opladen Een complete oplaadcyclus duurt ca. 3 uur. Voordat de hoofdtelefoon voor de eerste keer mag worden gebruikt, moet de oplaadbare batterij zonder onder- brekingen gedurende een volledige oplaadcyclus worden opgeladen. Als de batterij bijna leeg is of de hoofdtelefoon wordt opgeladen, brandt de LED of knippert zoals in onderstaande tabel is aangegeven.
Pagina 14
Beginnen De hoofdtelefoon opladen Sluit de micro USB-aansluiting van de oplaadkabel aan op de micro USB-in- gang van uw hoofdtelefoon. Sluit de USB-stekker op een USB-aansluiting van uw computer aan. Wanneer u gebruik maakt van een externe voedingsadapter, moet u de USB-stekker op de voedingsadapter (niet meegeleverd) en deze op zijn beurt op een voe- dingsbron aansluiten.
Beginnen De hoofdtelefoon koppelen (pairen) WAARSCHUWING Gevaar voor storingen! De uitgezonden radiogolven van mobiele telefoons kunnen invloed hebben op de werking van gevoelige en onbeschermde apparaten. Voer uitsluitend gesprekken met de hoofdtelefoon in een omge- ving waar het gebruik van draadloze Bluetooth-verbindingen is toegestaan.
Pagina 16
Beginnen De hoofdtelefoon aan een NFC-apparaat koppelen (pairen) Schakel de NFC-functie op uw smartphone in. Plaats uw smartphone dichtbij (minder dan 2 cm) de NFC-antenne op de linker oorschelp van de hoofdtelefoon. U hoort de gesproken melding „power on” en „pairing” en de LED knippert blauw en rood.
Pagina 17
Beginnen De hoofdtelefoon aan een Bluetooth-apparaat koppelen (pairen) Zorg ervoor, dat uw hoofdtelefoon tijdens deze procedure niet meer dan 20 cm van uw smartphone verwijderd is. Schakel de hoofdtelefoon uit (zie pagina 17). Druk de aan-/uittoets in en houd deze ingedrukt tot u de gesproken melding „power on” en „pairing” hoort en de LED blauw en rood knippert.
Beginnen De hoofdtelefoon loskoppelen van een NFC- of Bluetooth-apparaat Schakel de zichtbaarheid van Bluetooth op uw smartphone uit. De hoofdtelefoon is losgekoppeld van de smartphone en u hoort de gesproken melding „disconnected”. De hoofdtelefoon zoekt naar eerder gekoppelde ap- paraten. Indien geen apparaat wordt gevonden hoort u na enkele minuten de gesproken melding „no device found”.
De hoofdtelefoon gebruiken De hoofdtelefoon gebruiken De hoofdtelefoon inschakelen WAARSCHUWING Gevaar door hoge volumeniveaus! Er kan permanente gehoorbeschadiging ontstaan als bij het gebruik van de hoofdtelefoon gedurende langere tijd een hoog volume is ingesteld. Voordat de hoofdtelefoon wordt opgezet, moet het volume op een laag niveau worden ingesteld.
De hoofdtelefoon gebruiken Het volume instellen WAARSCHUWING Gevaar door hoge volumeniveaus! Er kan permanente gehoorbeschadiging ontstaan als bij het gebruik van de hoofdtelefoon gedurende langere tijd een hoog volume is ingesteld. Voordat de hoofdtelefoon wordt opgezet, moet het volume op een laag niveau worden ingesteld.
De hoofdtelefoon gebruiken De resterende batterijcapaciteit controleren U kunt de resterende afspeel- en spreektijd van de batterij te allen tijde con- troleren, behalve wanneer u een telefoongesprek voert of naar muziek luistert. Druk de 3-weg multifunctionele toets 3 keer snel achter elkaar in. U hoort de gesproken melding met de resterende afspeeltijd.
De hoofdtelefoon gebruiken Muziekfuncties De onderstaande muziekfuncties zijn uitsluitend beschikbaar wanneer de hoofd- telefoon en de smartphone door middel van de draadloze Bluetooth-technologie of de USB-kabel met elkaar zijn verbonden. Het kan zijn dat uw smartphone niet alle functies ondersteund. Indien uw audiobron aptX®...
De hoofdtelefoon gebruiken Telefoonfuncties De onderstaande telefoonfuncties zijn uitsluitend beschikbaar wanneer de hoofdtelefoon en de smartphone door middel van de draadloze Bluetooth- MOMENTUM technologie of de USB-kabel met elkaar zijn verbonden. Het kan zijn dat uw smartphone niet alle functies ondersteund. Een nummer bellen Toets het gewenste nummer in op uw mobiele telefoon.
Pagina 24
De hoofdtelefoon gebruiken Het gesprek naar/van de hoofdtelefoon doorschakelen het moment dat de verbinding tot stand is gekomen, kunt u het gesprek tussen de hoofdtelefoon en uw smartphone doorschakelen. Druk de 3-weg multifunctionele toets in. Druk Functie Gesproken melding Schakelt een gesprek van de hoofdtelefoon door naar de smartphone Schakelt een gesprek van...
De hoofdtelefoon gebruiken Opnieuw kiezen De functie voor opnieuw kiezen moet door uw smartphone of het Bluetooth- apparaat (met HFP-profiel) worden ondersteund. Het kan zijn dat deze functie op uw apparaat moet worden ingeschakeld. Druk de 3-weg multifunctionele toets in. Druk Functie Gesproken melding...
De hoofdtelefoon gebruiken Gebruik van de audiokabel Er zijn twee aansluitmogelijkheden wanneer u gebruik maakt van de audiokabel: Actieve modus – de audiokabel wordt gebruikt en de hoofdtelefoon is ingeschakeld. Passieve modus – de audiokabel wordt gebruikt en de hoofdtelefoon is uitgeschakeld.
Oorkussens vervangen Uit hygiënisch oogpunt moeten de oorkussentjes van tijd tot tijd worden ver- vangen. Reserveoorkussentjes zijn verkrijgbaar bij uw Sennheiser-leverancier. Trek de oorkussentjes van de oorschelpen tot deze loslaten. Zet de nieuwe oorkussentjes vast door de bevestigingsstrip in de ruimte van de oorschelpen vast te maken.
Onderhoud Opbergen en gebruiken Om de hoofdtelefoon in goede staat te houden en krasjes en andere bescha- digingen te voorkomen, moeten de oorschelpen naar de hoofdbeugel in elkaar worden gevouwen. Berg de hoofdtelefoon op in een doosje of hoesje wanneer hij niet wordt gebruikt of wordt meegenomen.
Tijdens de garantieperiode mag de oplaadbare batterij alleen door een geautoriseerde Sennheiser-leverancier worden vervangen, omdat anders de aanspraak op garantie vervalt. Neem contact op met uw Sennheiser-leverancier wanneer de oplaadbare batterij vervangen of verwijderd moet worden. Zie www.sennheiser.com voor een Sennheiser-leverancier in uw land.
Indien u problemen aantreft die niet in deze tabel voorkomen, of de genoemde oplossingen geen uitkomst bieden, verzoeken wij contact op te nemen met een geautoriseerd Sennheiser-leverancier. Zie op www.sennheiser.com voor een Sennheiser-leverancier in uw land. 28 | M2 AEBT...
Problemen oplossen Het verbindingsbereik van Bluetooth verlaten Draadloos bellen en het streamen is uitsluitend mogelijk binnen het verbindings- bereik van Bluetooth van uw smartphone. Het verbindingsbereik is in grote mate afhankelijk van omstandigheden zoals de dikte van de muren, samenstel- ling van de muren enz.
GmbH & Co. KG. De naam Bluetooth en de Bluetooth-handelsmerken zijn eigendom van Bluetooth SIG, Inc. Sennheiser electronic GmbH & Co. KG gebruikt dit merk onder licentie. N-Mark is een handelsmerk of geregistreerd handelsmerk van NFC Forum, Inc. in de Verenigde Staten van Amerika en andere landen.
Pagina 34
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG Am Labor 1, 30900 Wedemark, Germany www.sennheiser.com Publ. 07/15, A04...