Pagina 1
646 / 652 Motorzaag Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing 9 646 100 NEDERLANDS 08/2008...
Pagina 2
- NEDERLANDS - Motorzaag 646 / 652 Symbolen Gebruiksaanwijzing Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing Volgende symbolen worden gebruikt op de machine en in deze gebruiksaanwijzing: Voor ingebruikname en voor alle onderhouds-, montage- en reinigingswerken de handleiding grondig lezen Voor u de motor start, de helm, de gehoor-...
Inhoud Blz. NEDERLANDS 1. Veiligheidsvoorschriften ........................4 Voorgeschreven gebruik / Algemene veiligheidsvoorschriften Werkkleding Tijdens het tanken Tijdens het transport van de machine Voor het in elkaar zetten en reinigen, voor instelwerken, onderhoud en herstellingen Voor het starten Tijdens het starten Tijdens het werk 2.
De kleiding moet goed aansluiten (bijv. combinatiepak), maar mag niet hinderlijk zijn. Onze aanbeveling: SOLO bos- en landbouwjas EN 340 bestelnr.: 99 303 000 + maat (2[s] - 6[xxl]) SOLO outdoor-broek bestelnr.: 99 020 95 + maatindex SOLO outdoor-tuinbroek bestelnr.: 99 020 94 + maatindex Draag geen sjaal, das, sieraden of andere kledingstukken die gekneld kunnen raken in struiken of takken.
Veiligheidsvoorschriften 1.3 Tijdens het tanken Benzine is uiterst licht ontvlambaar. Zorg voor voldoende afstand tot open vuur en mors geen brandstof. Rook niet op de werkplek en op de plaats waar u tankt! • Voor het tanken de motor altijd uitschakelen. •...
Veiligheidsvoorschriften 1.7 Tijdens het starten • Start de machine op een afstand van minstens 3 meter van de plaats waar u brandstof heeft getankt. Start nooit in een gesloten ruimte. • Zorg voor een veilige en stabiele houding tijdens het starten. Start altijd op een effen ondergrond en hou de machine stevig vast.
Gemiddeld stationair toerental 2 800 ± 150 Opstarttoerental 4 200 ± 150 Inhoud brandstoftank Brandstof-mengverhouding: SOLO Profi 2T-motorolie 1 : 50 met andere tweetaktolie 1 : 25 Brandstofverbruik bij max. prestatie (ISO 7293) Specifiek verbruik bij max. prestatie (ISO 7293)
Leveringsomvang ; Benaming van belangrijkste bedienings- en functie-elementen 3. Leveringsomvang • Basismachine motorzaag (zonder geleidingsrail en zaagketting) • Geleidingsrail • Zaagketting • Kettingbescherming • Gereedschap: Combinatiesleutel (bougiesleutel met schroevendraaier) en bijkomende schroevendraaier • Deze gebruiksaanwijzing • De CE-conformiteitsverklaring in een afzonderlijke bijlage maakt deel uit van deze gebruiksaanwijzing 4.
Pagina 9
Benaming van belangrijkste bedienings- en functie-elementen Fig. 1c 1. Ketting 2. Geleidingsrail 3. Handbeveiliging 4. Greepbeugel 5. Kap 6. Achterste handgreep 7. Choke 8. Halfgascontrolepen 10. Gashendelblokkering 11. Gashendel 12. Bevestigingsmoeren railafdekking 13. Kettingspanschroef 14. Kettingvangbescherming 15. Kettingrem-activeringsveer 16. Bevestigingsklemmen kap 17.
Voorbereiding van het werk ; Brandstof en olie voor de kettingsmering tanken 5. Voorbereiding van het werk o Let erop dat de aandrijfschakels juist tussen de vertandingen van het kettingwiel en op de zaagbladtop aan het zwaardpunt ingrijpen. 5.1 Montage geleidingsrail en ketting •...
Voor de machine weer in gebruik "SOLO Profi 2T-motorolie", adviseren we een wordt genomen, weer bio-zaagkettingolie in de mengverhouding olie:benzine van 1:50 (2%).
Kettingrem ; Motor starten / motor uitzetten 7. Kettingrem 8. Motor starten / motor uitzetten Als de kettingrem in werking treedt, wordt de Telkens u aan het starttouw trekt, dient u na te zaagketting in een fractie van een seconde gestopt. gaan of uw houding correct is en of u de Automatische activering: motorzaag veilig vasthoudt, zoals beschreven in...
Motor starten / motor uitzetten 8.2 Aanslingeren Een beschadigd starttouw kan door de vakman worden vervangen. Hou bij het starten rekening met de Als de motor draait de machine optillen en stevig veiligheidsinstructies. met beide handen vasthouden, de gashendel kort Fig.
Gevaar door terugslag (kickback) 9. Gevaar door terugslag (kickback) 3. Contactpunt op het onderste gedeelte van de geleidingsrail (aanslagtand (26) als aanzetpunt): Als u met de kettingzaag werkt, kan er bij Fig. 12 een onbedachtzame of verkeerde werkwijze een gevaarlijke terugslag (kickback) optreden.
• Zaag altijd eerst in de drukzijde 10.3 Kettingsmering stelschroef , maar wees voorzichtig - klemgevaar! Uw nieuwe SOLO-motorzaag is uitgerust met een • Zaag daarna met gevoel in de trekzijde. automatische kettingsmering, die bij stationair • Bij dikke stammen met sterke spanning de snede toerental automatisch de olietoevoer stopt (Öko-...
Pagina 16
Gebruik van de motorzaag Ontdoen van takken: Vellen: Vrijhangende takken niet langs onder doorsnijden. Het vellen van bomen is gevaarlijk en moet aangeleerd zijn! Als u een beginneling bent of Zaag geen takken af terwijl u op de stam staat. niet geoefend bent, mag u geen velwerken uitvoeren.
Gebruik van de motorzaag Valkerf aanbrengen: 11. Gebruiks- en onderhoudsinstructies De valkerf bepaalt de valrichting en geleidt de boom. Voor het onderhoud en de herstelling van moderne De valkerf wordt in een rechte hoek t.o.v. de apparaten en hun veiligheidsrelevante componenten velrichting aangebracht en bedraagt 1/5 - 1/3 van de is een gekwalificeerde vakopleiding vereist, alsook stamdiameter.
Elke zaagketting is qua vorm, snijvermogen en de afstand van de opbouw aangepast aan het specifieke type diepteaanslag bij elke motorzaag. Gebruik uitsluitend originele SOLO- slijpbeurt. zaagkettingen die specifiek voor uw type motorzaag / Leg de mal van de uw geleidingsrail toegelaten zijn.
Gebruiks- en onderhoudsinstructies Geleidingsrail: Net zoals de zaagketting • Belangrijk: Trek de choke-hendel (7) uit. moet de geleidingsrail van • Schuif de twee klemprofielen (a) met een uw motorzaag worden schroevendraaier van het filterhuis. onderhouden. De • Neem het bovenste filtergedeelte (b) af. loopvlakken moeten vlak en •...
Gebruiks- en onderhoudsinstructies 11.4 Instelling carburateur 11.6 Onderhoud van de kettingrem De carburateur wordt in de fabriek optimaal Controleer dagelijks of de kettingrem vlot werkt en ingesteld. Afhankelijk van de gebruikslocatie goed functioneert. Verwijder hars, zaagspaanders en (gebergte, laagland) moet het stationair toerental vuil.
Gebruiks- en onderhoudsinstructies 11.9 Onderhoudsschema Volgende instructies hebben betrekking op normale werkomstandigheden. In speciale gevallen, bijv. zeer langdurig, dagelijks werk, moeten de vermelde onderhoudsintervallen dienovereenkomstig worden verkort. Voer de onderhoudswerken regelmatig uit. Doe indien nodig een beroep op een werkplaats als u niet alle werken zelf kunt uitvoeren. De eigenaar van de machine is verantwoordelijk voor: •...
Opmerkingen bij de geluiddemper ; Slijtage-onderdelen ; Garantie 11.10 Tips om zelf problemen op te lossen 12. Slijtage-onderdelen • Motor start niet Diverse componenten zijn onderworpen aan normale Startinstellingen? (meer bepaald of door het gebruik veroorzaakte slijtage. Ze moeten tijdig worden vervangen. Volgende slijtageonderdelen stopschakelaar) vallen niet onder de fabrieksgarantie: Bougie?
Pagina 24
Zulässige Schneidgarnituren Sallitut terälaitteet Permissible cutting gear Instrumentos de corte permitidos Jeux de coupe autorisés Επιτρεπόµενα συστήµατα κοπής Conjuntos de corte autorizados Engedélyezett vágógarnitúrák Accessori da tagli permessi Dopuszczalne układy cięcia Toegelaten snijgarnituren přípustné řezací soupravy Tillåtna svärd och kedjor Godkendt skæreudstyr Tillatte skjæresett .325’’...
Pagina 25
Symbole / Symbols / Symboles / Símbolos / Simboli / Symbolen / Symbolit / Simbolos / Σύµβολα / Szimbólumok / Symbole / Symboly / Symboler / Symboler / Symboler Kettenrad Anzahl Treibglieder Sprocket Number of driving links Pignon de chaîne Nombre d'éléments d'entraînement Rueda de cadena Cantidad de elementos de accionamiento...
Pagina 26
Made in Germany SOLO SOLO Postfach 60 01 52 P.O.Box 60 01 52 D 71050 Sindelfingen D 71050 Sindelfingen Germany Tel. 07031-301-0 Phone+49-7031-301-0 Fax 07031-301-130 +49-7031-301-149 info@solo-germany.com export@solo-germany.com...