Pagina 1
NEDERLANDS Gebruikers- en servicehandleiding Rodeo Lichtgewicht wandelwagen met kantelverstelling LEES DE INSTRUCTIES VOOR GEBRUIK BEWAAR DEZE HANDLEIDING ZODAT U DEZE LATER KUNT RAADPLEGEN...
Gratis: 1-844-US Mobility (844-876-6245) Telefoon: (310) 618-0111 Fax: (310) 618-8811 E-mail: convaidsales.us@etac.com Internationaal e-mailadres: international.convaid.us@etac.com Wereldwijde website: www.etac.com Technische hulp of informatie over reparaties van: maandag - vrijdag, 06.00 - 16.30 uur PST Wilt u, voordat u telefonisch contact met ons opneemt, de volgende gegevens invullen? Onze klantenservice kan u sneller van dienst zijn als u de onderstaande gegevens bij de hand hebt.
De meest recente versie van alle instructies en productveiligheidskennisgevingen vindt u op de website van Convaid (www.etac.com), en kan in een groter lettertype worden afgedrukt. Daarnaast zijn er aanvullende instructievideo’s die u kunt bekijken.
GEBRUIKERSHANDLEIDING CONVAID Dit symbool geeft aan dat de Dit symbool geeft aan dat het hulpmiddel wandelwagen niet als autostoel in een voldoet aan de eisen van deel 19 van motorvoertuig kan worden gebruikt. Dit RESNA WC-4. symbool geeft aan dat deze wandelwagen niet voldoet aan WC19 (RESNAWC-4:2012 en ISO7176-19:2008) en niet als autostoel Medisch hulpmiddel.
Algemene waarschuwingen Beoogd gebruik De Convaid Rodeo is een hulpmiddel dat door een begeleider wordt voortbewogen. De Rodeo is bedoeld om mobiliteit te verlenen aan kinderen met aangeboren of door een trauma veroorzaakt hersenletsel, degeneratieve of andere lichamelijke beperkingen die leiden tot verminderde coördinatie of controle, spierzwakte of verlamming.
Pagina 8
GEBRUIKERSHANDLEIDING CONVAID • Gebruik de wandelwagen uitsluitend als de banden goed op druk zijn (voor 36 psi/achter 30 psi, 248 kPa/200 kPa, 2,5 bar/2,0 bar). Pomp de banden niet te hard op. Als deze instructies niet worden opgevolgd, bestaat de kans dat de band klapt en schade veroorzaakt.
Pagina 9
GEBRUIKERSHANDLEIDING CONVAID • Ga een stoep achterwaarts weer af. Rijd eerst met de achterwielen van de stoep af en loop dan verder achteruit, waardoor het gewicht niet meer op de voorwielen rust en die voorzichtig omlaag kunnen worden gezet. • Vergrendel de wielen voordat u de inzittende in- of uit de wandelwagen helpt. •...
Pagina 10
GEBRUIKERSHANDLEIDING CONVAID WAARSCHUWING: Om kantelen te voorkomen: • Als de inzittende minder dan 23 kg weegt, moet u de anti-tip gebruiken. • U mag geen voorwerpen aan de duwbeugel hangen om kantelen te voorkomen. • Zorg ervoor dat de inzittende niet te ver uit de wandelwagen hangt als hij/zij voorwerpen voor, naast of achter de wagen wil pakken.
GEBRUIKERSHANDLEIDING CONVAID Overzicht Rodeo met zitting Waarschuwingslabel wandelwagen In hoogte verstelbare duwbeugel uit één stuk Laat de inzittende van de wandelwagen nooit zonder toezicht achter. Als u de instructies in de gebruikers- Hendel voor kantelverstelling handleiding niet leest en opvolgt, kan dat leiden tot ernstig lichamelijk letsel.
GEBRUIKERSHANDLEIDING CONVAID Overzicht Rodeo zonder zittingbekleding Waarschuwingslabel wandelwagen Laat de inzittende van de wandelwagen nooit zonder In hoogte verstelbare duwbeugel uit één stuk toezicht achter. Als u de instructies in de gebruikers- handleiding niet leest en opvolgt, kan dat leiden tot ernstig lichamelijk letsel.
GEBRUIKERSHANDLEIDING CONVAID De wandelwagen gebruiksklaar maken en afstellen Inhoud van de doos Overzicht van de artikelen in de doos: • Onderstel en zitmodule • Set (paar) achterwielen • Gebruikershandleiding • Bestelde accessoires • 5/32"-inbussleutel De wandelwagen uit de doos halen Plaats de doos stabiel op de vloer.
GEBRUIKERSHANDLEIDING CONVAID Gebruiksklaar maken Overzicht Rodeo met zitting Druk de twee grijze knoppen aan de buitenzijde van het scharnierpunt van de duwbeugel tegelijkertijd in. Afb. 3 Houd de knoppen ingedrukt terwijl u de duwbeugel omhoog of omlaag beweegt naar de gewenste positie. Afb.
GEBRUIKERSHANDLEIDING CONVAID De wandelwagen uitklappen Leg de wandelwagen neer met de zitting naar boven gericht. Afb. 7 Gesp de sluitband los. Afb. 8 Druk de grijze knoppen op de beensteunen in en zwenk de steunen naar buiten en omhoog totdat ze evenwijdig met de vloer staan.
GEBRUIKERSHANDLEIDING CONVAID Stel de duwbeugel en voetplaat in de gewenste stand af. Waar van toepassing: klap de armsteunen omlaag, klap de derotatieborstbanden open en plaats het inzetkussen op de zittingbekleding. Afb. 16, 17 & 18 Afb. 16 Afb. 17 Afb. 18 De wandelwagen in uitgeklapte toestand optillen: Afb.
Pagina 18
GEBRUIKERSHANDLEIDING CONVAID Afb. 25 Afb. 26 Afb. 27 Druk de grijze knoppen op de beensteunen in en zwenk de steunen omhoog totdat ze evenwijdig met de grond staan. Afb. 28 Verwijder de kuitband en klap de voetplaat in. Afb. 29 Om de veiligheidsvergrendeling te deactiveren, pakt u de rode hendels met één hand vast en drukt u ze samen.
GEBRUIKERSHANDLEIDING CONVAID Instelhulp Een juiste zithouding en positionering bevorderen een goede lichaamshouding, wat weer goed is voor de bloedsomloop, ademhaling en spijsvertering. Neem de tijd om de wandelwagen goed af te stellen voor de gebruiker. Is de gebruiker niet correct gepositioneerd, raadpleeg dan de sectie ‘Accessoires’...
GEBRUIKERSHANDLEIDING CONVAID Zitdiepte Meet de afstand vanaf het verst uitstekende deel van de billen tot aan de achterkant van de knie. Trek hier 25-51 mm van af zodat er voldoende ruimte vrij blijft tussen de zitting en de achterkant van de knieën. Afb. 40 Afb.
GEBRUIKERSHANDLEIDING CONVAID Afstelling zitdiepte met zitting Druk de grijze knoppen op de beensteunen in en zwenk de steunen omhoog totdat ze evenwijdig met de grond staan. Afb. 44 Haal de zittingbekleding los van de mesh steunbanden van de zitting. Afb. 45 Verwijder de bout met een 5/32"-inbussleutel.
GEBRUIKERSHANDLEIDING CONVAID Rughoekfunctie HANDIGE TIP: Het instellen van de rughoekverstelling gaat makkelijker als u de duwbeugel tijdens het instellen omhoog trekt. Rechtopstaande stand Stap: 1 De duwbeugel omhoog draaien: Druk de grijze drukknoppen aan de zijkant van de duwbeugel in terwijl u duwbeugel tegelijkertijd omhoog draait.
GEBRUIKERSHANDLEIDING CONVAID Verwijderen bekleding De bekleding kan worden verwijderd om het reinigen te vereenvoudigen. De zittingbekleding en de mesh steunbanden van de zitting verwijderen: Afb. 56-59 Verwijder de schroeven aan de voorzijde van de zittingbuis. Haal het klittenband aan de zittingbekleding en de mesh steunbanden van de zitting aan de achterzijde van de zitting los.
GEBRUIKERSHANDLEIDING CONVAID Bevestiging zittingbekleding De bekleding van de zitting is met klittenband bevestigd aan de mesh steunbanden van de zitting. De mesh steunbanden zijn met klittenband aan het zitframe bevestigd. Het mesh materiaal kan aan de zijkant of de achterkant strakker of losser worden gemaakt, zodat de zitting optimale ondersteuning kan bieden.
GEBRUIKERSHANDLEIDING CONVAID 3-puntsheupgordel Vastgespen: Schuif de metalen sluiting op de gordelband in de gesp van de liesband. Afb. 69 Losmaken: Druk de grijze knop op de gesp in en trek de gesp uit de sluiting. In diepte verstelbare band: Afb. 69 De in diepte verstelbare band voorkomt dat de inzittende uit de wandelwagen glijdt.
GEBRUIKERSHANDLEIDING CONVAID Voetplaatafstelling Alle voetplaten van Convaid zijn in hoogte verstelbaar. Om de juiste onderbeenlengte te bepalen, meet u de afstand vanaf de achterkant van de knie tot de onderkant van de hiel. Afb. 74 LET OP: Door de voetplaat ondersteboven te plaatsen, kunt u de afstand nog iets verder verkleinen dan in de standaardconfiguratie van de wandelwagen mogelijk zou zijn.
GEBRUIKERSHANDLEIDING CONVAID Afzonderlijke voetplaten Om de minimale onderbeenlengte in te stellen: Verwissel de afzonderlijke voetplaatbevestigingen en plaats ze ondersteboven. Afb. 79 & 80 Gebruik een 5/32"-inbussleutel om de moeren en bouten van elke voetplaat los te draaien. Schuif de voetplaat naar buiten en plaats de borgpen in de bovenste vergrendelpositie. Plaats de voetplaten terug onder de gewenste hoek.
GEBRUIKERSHANDLEIDING CONVAID Voetboxhoes Om de voetboxhoes aan een voetplaat uit één stuk te bevestigen: Bevestig het voetboxkussen met behulp van het klittenband aan het voetboxframe. Afb. 81 LET OP: Zorg ervoor dat de voorflap van het boxkussen bij het bevestigen van het kussen naar voren wijst.
GEBRUIKERSHANDLEIDING CONVAID Wielen Specificaties De Rodeo wordt standaard geleverd met de volgende wielen met massieve banden: voorwielen 190 mm x 51 mm, achterwielen 290 mm x 60 mm. Als u vervangende wielen of wielen met luchtbanden bestelt, zorg er dan voor dat u de volgende gegevens bij de hand hebt: •...
GEBRUIKERSHANDLEIDING CONVAID Installatie achterwiel Afb. 87 Afb. 88 Om een wiel te installeren, schuift u het wiel op de achteras en drukt u het met de muis van de hand aan totdat het wiel vastklikt. WAARSCHUWING: Controleer altijd of de wielen correct zijn geïnstalleerd. U hoort een ‘klik’ als de wielen vastklikken.
GEBRUIKERSHANDLEIDING CONVAID Accessoires Convaid levert zeer uiteenlopende hulpmiddelen voor een goede positionering van de gebruiker. LET OP: De wandelwagens van Convaid bieden een semi-contourpasvorm rond het lichaam. De wandelwagen moet goed worden afgesteld op de inzittende om een optimale lichaamshouding en optimaal comfort te bieden. Robuuste accessoirea-mand onder frame De robuuste accessoiremand onder het frame is bedoeld voor grote of zware ondersteunende apparatuur, zoals een...
GEBRUIKERSHANDLEIDING CONVAID Verstelbare zijsteunen De laterale borststeunen helpen bij een goede positionering van de romp in het midden. Om de laterale borststeunen te verstellen Afb. 93: Haal de steunbanden van dubbelzijdig klittenband aan de achterzijde van de wandelwagen los om de verticale hoogte van de derotatieborstband te kunnen verstellen.
GEBRUIKERSHANDLEIDING CONVAID Rugverlenger Verlengt de hoogte van de rugleuning om het hoofd van langere personen te ondersteunen. De rugverlenger kan eenvoudig in de houders van het rugleuningframe worden geplaatst. Om de hoogte te verstellen, verplaatst u de doorvoerrubbers op de bevestigingsstangen naar de gewenste positie. Afb. 98 & 99 Afb.
GEBRUIKERSHANDLEIDING CONVAID Anatomisch nekkussen De anatomisch nekkussen zorgt ervoor dat het hoofd op comfortabele wijze recht boven de romp wordt gehouden. Om de hoofdsteun te bevestigen, steekt u de bandjes door de sleuven in de rugbekleding en zet u ze aan de achterzijde van de wandelwagen vast. Voor extra veiligheid rijgt u veters door de doorvoergaten in de bekleding en knoopt u ze vast.
GEBRUIKERSHANDLEIDING CONVAID Verstelbare zonnekap Installeren: Lijn de borgklemmen van de kunststof zonnekap uit evenwijdig aan het frame van de wandelwagen. Druk de klemmen met de muis van uw hand aan totdat ze vastklikken. Afb. 108 & 109 Om de zonnekap te openen pakt u de bovenkant vast en duwt u hem naar voren en beneden.
GEBRUIKERSHANDLEIDING CONVAID Beweegbare beensteun Zo verstelt u de hoogte: Plaats uw hand op de grijze knop ter hoogte van het kniescharnier. Afb. 113 Druk de grijze knop in om de onderbeensteun af te stellen op de gewenste hoek en laat de knop dan weer los.
GEBRUIKERSHANDLEIDING CONVAID Laterale dijsteun (adductor) Trekt de dijen bij elkaar om de heupen rechter te zetten en de zithouding te stabiliseren. De mate van adductie is instelbaar. Vouw de adductorflappen kruislings over de dijen van de gebruiker. Vouw de banden onder en rond de zittingbuis en gesp ze onder de zitting vast.
GEBRUIKERSHANDLEIDING CONVAID De stoepkantelaar van de Rodeo Om de stoepkantelbuis te installeren lijnt u de buis uit evenwijdig aan het uiteinde van de ronde framebuis bij het achterwiel. Afb. 124 Druk de veerknop in terwijl u de stoepkantelbuis onder in de ronde framebuis plaatst en doorduwt tot het vergrendelnokje in het gaatje op de stoepkantelbuis vastklikt.
GEBRUIKERSHANDLEIDING CONVAID Zwenkwielvergrendelingen Activeer de zwenkwielvergrendeling door de Druk omlaag om de zwenkwiel- zwenkwielvergrendeling naar beneden te duwen. Afb. 126 vergrendeling Om de zwenkwielvergrendeling te deactiveren duwt u het te activeren onderste deel van de zwenkwielvergrendeling in. Afb. 126 Druk hier om de zwenkwiel- vergrendeling te deactiveren...
GEBRUIKERSHANDLEIDING CONVAID Optionele handrem voor de begeleider Handremmen helpen om de wandelwagen onder controle te houden bij het afrijden van een helling. Door de hendel licht aan te trekken, wordt de wandelwagen afgeremd; door de hendel stevig aan te trekken, wordt de wandelwagen tot stilstand gebracht. Afb. 131 Kantelen Remmen Afb.
GEBRUIKERSHANDLEIDING CONVAID Steunvlak armen (werkblad) Werkbladen helpen de romp te stabiliseren en bieden een stevig oppervlak voor voorwerpen. Ze zijn uitgerust met een veiligheidslip en zijn eenvoudig te reinigen. Druk de veerknop aan de onderzijde van de armsteun in totdat de werkbladmontagebuis naar buiten komt.
GEBRUIKERSHANDLEIDING CONVAID In hoogte verstelbare opklapbare armsteunen De in hoogte verstelbare opklapbare armsteunen bieden extra ondersteuning en helpen bij de positionering. De armsteunen kunnen worden opgeklapt voor een betere toegang tot de wandelwagen en zijn in hoogte verstelbaar voor extra comfort. Om de armsteunen te bevestigen of in hoogte te verstellen verwijdert u de twee schroeven van elke steun.
GEBRUIKERSHANDLEIDING CONVAID Inzetkussens Ondersteuning: Standaardkussen Vlak schuim met houten inzetstuk. Afb. 148 • Bevordert de stabiliteit en een goede zithouding en biedt comfort voor de gebruiker. • Dankzij de gegolfde voorzijde zijn er geen drukpunten aan de achterzijde van de knieën. Houding: Mediale dijsteun en anatomisch gevormd kussen Afb.
GEBRUIKERSHANDLEIDING CONVAID Aanmeten Het aanmeten van het kussen moet worden uitgevoerd door een arts. Een correct aangemeten zitkussen helpt te voorzien in stabiele ondersteuning en bevordert een goede lichaamshouding. Raadpleeg uw arts bij vragen ten aanzien van individuele behoeften. Selecteer een zitkussenmaat die is afgestemd op de zitbreedte en -diepte van de wandelwagen. Meet de afstand tussen de achterkant van de billen en de achterkant van de knieën.
GEBRUIKERSHANDLEIDING CONVAID Transportmodellen Transportoptie Het optionele transportmodel van de wandelwagen heeft een botsproef ondergaan en voldoet aan de vereisten van RESNA WC4:2012, deel 19, en ISO 7176-19:2008. Rodeo Model RD12T 30 kg Model RD14T 45,5 kg Model RD16T 75 kg Om de kans op lichamelijk letsel te beperken, moet de wandelwagen altijd zijn voorzien van de hoofdsteun.
GEBRUIKERSHANDLEIDING CONVAID Laterale stabiliteits- en gordelaccommodatiescores Massa (gewicht) van Laterale stabiliteit Model wandelwagen Testscore wandelwagen (lb/kg) (inch/mm) RD12T 33/15 Acceptabel 0,79/20,0 RD14T 37/17 Acceptabel 0,79/20,0 RD16T 39/18 Acceptabel 2,17/55,1 Laterale stabiliteit is de verplaatsing van punt P (het zwaartepunt van de belaste wandelwagen) wanneer een plateau met de belaste wandelwagen vanuit een horizontale stand 45°...
Pagina 47
GEBRUIKERSHANDLEIDING CONVAID WAARSCHUWING: De Rodeo heeft een dynamische botsproef ondergaan in een voorwaarts gerichte opstelling met gebruik van een testpop van het juiste formaat, die aan het bovenlichaam (schouder) en onderlichaam (heup) met gordels werd vastgezet. Om de kans op hoofd- en borstletsel door contact met voertuigcomponenten te beperken, moet u veiligheidsgordels voor zowel het boven- als onderlichaam gebruiken.
GEBRUIKERSHANDLEIDING CONVAID AANBEVOLEN VRIJE RUIMTE IN VOERTUIG Bovenaanzicht Zijaanzicht Afb. 151 Afb. 152 De vrije ruimte achteraan wordt gemeten vanaf het achterhoofd van de inzittende. De vrije ruimte vooraan wordt gemeten vanaf het voorhoofd van de inzittende. Afmetingen zijn in millimeter. Vrije ruimte en stootkussens Plaats de wandelwagen zo in het motorvoertuig dat er voldoende vrije ruimte voor en achter de inzittende is.
GEBRUIKERSHANDLEIDING CONVAID CORRECT GEBRUIK VAN DE UITRUSTING De wandelwagen vastzetten Bevestig de verankeringsbanden aan de bevestigingspunten (zwarte beugels) op de poten van de wandelwagen volgens de instructies van de WTORS-fabrikant. De bevestigingspunten worden aangeduid met het symbool in afb. 153 en de locatie van deze punten op de wandelwagen is te zien in afb. 154. Haakbevestiging Transportbevestigingsoog Afb.
Pagina 50
GEBRUIKERSHANDLEIDING CONVAID VOORKEURSHOEK VOOR VERANKERINGBANDEN VOOR EN ACHTER Afb. 157 EN VOORKEURSLOCATIES VOOR VLOERVERANKERINGSPUNTEN Afb. 156. Naar voren Afb. 156 Voorkeurszone Optionele zone ZIJAANZICHT Afb. 157 Afb. 158 Afb. 159 AFB. 158: VERANKERINGSBANDEN AAN VOORZIJDE NAAR BUITEN GELEID VANAF ZIJKANT WANDELWAGEN. AFB.
Pagina 51
GEBRUIKERSHANDLEIDING CONVAID STANDAARD METALEN KLEM AFB. 160 ONDERAAN SCHOUDERGORDEL EN AAN UITEINDE VAN OPTIONELE, AAN WANDELWAGEN VERANKERDE HEUPGORDEL WORDT GEBRUIKT VOOR BEVESTIGEN AAN PEN/BUS AFB. 161 OP HEUPGORDEL OF OP BEVESTIGINGSPUNTEN (BEUGELS) VAN DE WANDELWAGEN. 5,128 R +/- 0,127 9,264 Minimaal 25,0 +/- 0,127 Minimaal 22,5...
GEBRUIKERSHANDLEIDING CONVAID Vastzetten van de wandelwagengebruiker Uw Convaid-wandelwagen in transportuitvoering heeft een dynamische botsproef ondergaan in een voorwaarts gerichte opstelling met gebruik van een testpop van het juiste formaat, die aan het bovenlichaam (schouder) en onderlichaam (heup) met gordels werd vastgezet. Om de kans op hoofd- en borstletsel door contact met voertuigcomponenten te beperken, moet u veiligheidsgordels voor zowel boven- als onderlichaam gebruiken.
GEBRUIKERSHANDLEIDING CONVAID LET OP: Steilere hoeken van de heupgordel, gezien vanaf de zijkant, zijn met name belangrijk als de heupgordel niet alleen bedoeld is als veiligheidsvoorziening bij een frontale botsing, maar ook dient om de lichaamshouding te ondersteunen. Bij een steilere hoek zal er minder snel een verticaal gat ontstaan tussen de gebruiker en de gordel door verschuiven van inzetkussens en gordelbewegingen, waardoor de kans kleiner is dat de gebruiker onder de gordel kan uitschuiven, of dat de gordel tijdens normaal gebruik over de zachte buik opkruipt.
GEBRUIKERSHANDLEIDING CONVAID Werkbladen en andere wandelwagencomponenten Om de kans op letsel bij de gebruiker van de wandelwagen of bij andere inzittenden van een motorvoertuig tijdens een botsing te beperken, moeten aan de wandelwagen bevestigde accessoires, zoals werkbladen en beademingstoestellen, worden verwijderd en tijdens het transport apart worden vastgezet. Gebruik spanbanden of andere stevige bevestigingsmiddelen om te voorkomen dat accessoires kunnen losschieten en bij een botsing letsel kunnen veroorzaken.
GEBRUIKERSHANDLEIDING CONVAID Belangrijke informatie Instructies voor onderhoud, bediening en veiligheid • LEES ALLE INSTRUCTIES DOOR VOORDAT U HET PRODUCT GEBRUIKT • VOLG DEZE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES ALTIJD OP • BEWAAR DE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES VOOR TOEKOMSTIG GEBRUIK WAARSCHUWING: • Om strengere veiligheidsredenen moet de veiligheidsgordel altijd worden gebruikt. •...
GEBRUIKERSHANDLEIDING CONVAID BELANGRIJKE INFORMATIE Controleer of de volgende onderdelen Om de 3 Om de 6 Wekelijks Zo nodig goed werken en/of niet beschadigd zijn: maanden maanden Velgen en banden • Wielvergrendelingen en handremmen • Accessoires • • Assen van voor- en achterwielen •...
GEBRUIKERSHANDLEIDING CONVAID BELANGRIJKE INFORMATIE De stoffen bekleding reinigen De bekleding van de rugleuning en de zitting kunnen eenvoudig verwijderd, gewassen, aan de lucht gedroogd en weer op de wandelwagen aangebracht worden. Gebruik een standaard wasmiddel om de bekleding te wassen. Gevoerde delen kunnen ook van de wandelwagen worden verwijderd, worden gewassen of met een vochtige doek worden afgenomen.
Noteer hier de gegevens van de Convaid-dealer waar u uw wandelwagen hebt gekocht: Bedrijf: _______________________________________________________________________________ Adres: ________________________________________________________________________________ Telefoon: ___________________________Website: __________________________________________ Contactpersoon: ______________________ E-mail: __________________________________________ Serienummer: _________________________________________________________________________ Of neem contact op met de klantenservice op 844 US Mobility (844-876-6245) (+1 310 618 0111) of E-mail: convaidsales.us@etac.com Internationaal e-mailadres: international.convaid.us@etac.com...
Deze garantie geldt uitsluitend in de VS en kan voor andere landen afwijken. Convaid-producten, LLC 2830 California Street, Torrance, CA 90503, Verenigde Staten Gratis binnen de VS: 1-844-US-Mobility (844-876-6245) • Telefoon: (310) 618-0111 • Fax: (310) 618-8811 E-mail: convaidsales.us@etac.com • Internationaal e-mailadres: international.convaid.us@etac.com www.etac.com UG0101-DUT-Rev.02 2021-06-02...