GEBRUIK DIT APPARAAT PAS NA LEZEN VAN DEZE HANDLEIDING en bekijken van het bijbehorende materiaal. Disclaimer: De NOMAD Pro 2 wordt verkocht met dien verstande dat de gebruiker als enige verantwoordelijk is voor stralingsveiligheid (en naleving van eventuele landelijke, regionale en lokale...
Inhoudsopgave Aan de slag 1.1 Indicaties voor gebruik 1.2 Waarschuwingen en voorzorgsmaatregelen 1.3 De NOMAD Pro 2 uitpakken, controleren, registreren en reinigen 1.4 Opladen van de handsets 2.0 Veiligheidsmaatregelen 2.1 Stralingsbeveiliging 2.2 Studies en data over lek- en strooistraling 2.3 Gebruik en bedrijfscyclus 2.4 Reiniging...
Pagina 4
(voor de patiënt relevante) en meetbaar positieve impact op uitkomsten in verband met de diagnose; met de NOMAD Pro 2 kan men bijvoorbeeld de juiste diagnose stellen, in een vroeg stadium ziekten of kenmerken van ziekten diagnosticeren, of patiënten identificeren die eerder...
NOMAD 1.0 Aan de slag 1.1 Indicaties voor gebruik Het NOMAD Pro 2 röntgensysteem is ontworpen voor gebruik door getrainde tandartsen en tandheelkundige specialisten, om bij zowel volwassen als pediatrische patiënten diagnostische röntgenafbeeldingen van het gebit te maken. 1.2 Waarschuwingen en voorzorgsmaatregelen Het apparaat kan gebruikt worden ongeacht de algehele conditie van patiënt, welke...
NOMAD Pro 2 en oplader aan de buitenkant te reinigen. Gebruik geen reinigingsmiddelen die bedoeld zijn voor harde oppervlakken; de chemische samenstelling kan leiden tot vroegtijdige schade aan het plastic van de NOMAD Pro 2. 1.4 Opladen van de handsets Het NOMAD Pro 2 oplaadsysteem bestaat uit oplaadbare handsets, een oplaadstation en een AC/DC-voeding.
Pagina 7
NOMAD Uitsluitend gebruiken met de bijgeleverde AC/DC-voeding. Het netsnoer uit de verpakking halen, aan het oplaadstation bevestigen en in het stopcontact steken (geschikt voor universele spanning). Tijdens het opstarten knippert de lader rood, gevolgd door een rond groen lichtje dat aangeeft dat er voldoende vermogen is voor het oplaadstation.
2.0 Veiligheidsmaatregelen 2.1 Stralingsbeveiliging De NOMAD Pro 2 is ontworpen voor gebruik in een klinische omgeving (bijv. tandartsenpraktijk) voorzien van veiligheidsmaatregelen, waar transport of gebruik van andere röntgenapparaten niet mogelijk is vanwege de grootte en/of mobiliteit van dergelijke apparaten. Bij negeren van veilige belichtingsfactoren, gebruiksinstructies en onderhoudsschema's, kan dit röntgenapparaat gevaarlijk zijn voor patiënt en gebruiker.
Pagina 9
Zoals aangegeven in de grafieken is er sprake van optimale bescherming (groen gebied) tegen backscatter (rood gebied) als de NOMAD Pro 2 dicht op de patiënt is geplaatst, loodrecht op de gebruiker staat (en het hoofd van patiënt op adequate wijze gepositioneerd) gekanteld is met het volledig uitgeschoven backscatterschild naar de patiënt en parallel aan...
2.2 Studies en data over lek- en strooistraling Behalve directe straling zijn er maar twee opties voor eventuele blootstelling aan röntgenstraling: 1) lekstraling en Collimators 2) strooistraling vanaf een patiënt/ Brandpunt voorwerp in de directe straal. röntgenbron Lekstraling Backscatter- schild De röntgenbuis van de NOMAD Pro 2 is omgeven door een unieke beschermlaag.
Pagina 11
NOMAD Pro 2 collimator, indien correct gericht, als een barrière tegen backscatter, waardoor het veilig is om tijdens de opname in de ruimte te blijven. Het NOMAD Pro 2 backscatter shield kan lood of bismut bevatten, afhankelijk van de productiedatum, om verstrooiingsstraling te dempen.
De NOMAD Pro 2 is tevens beschermd tegen schade door oververhitting. De minimale bedrijfsduurratio voor maximale belichting (de relatie tussen bedrijfsduur en het aantal opnames gedurende een periode van 60 seconden) is 1:60. Uw NOMAD Pro 2 is geprogrammeerd voor deze bedrijfsduur.
Gebruik geen reinigingsmiddelen die bedoeld zijn voor harde oppervlakken; de chemische samenstelling kan leiden tot vroegtijdige schade aan het plastic van de NOMAD Pro 2. Laat de handset in de NOMAD Pro 2 zitten en wrijf alle oppervlakken van het apparaat schoon.
• Zorg, als deze niet gebruikt wordt, dat de NOMAD Pro 2 op een veilige plek staat waar hij niet op de grond kan vallen. Leg hem op zijn kop of zijkant of in de tevens verkrijgbare tafelstandaard (08500037 [AC-0005]).
NOMAD 2.6 Productsymbolen Let op: volgens de federale wet van de Verenigde Staten mag dit apparaat uitsluitend door of in opdracht van een tandarts of andere bevoegde arts worden aangeschaft. Apparatuurtype BF (voorzien van bepaalde mate van bescherming tegen elektrische schokken, met name als het gaat om aanvaardbare lekstroom) voldoet aan IEC 60601-1.
Pagina 16
Fabrikant Productiedatum Model/catalogusnummer Serienummer Volg de bedieningsinstructies voor gebruik Raadpleeg de gebruiksaanwijzing EC REP Naam en adres van de gevolmachtigde vertegenwoordiger in de Europese Gemeenschap Gevaarlijke spanning: risico op elektrische schok De maximale en minimale temperaturen waarbij het artikel opgeslagen, vervoerd of gebruikt mag worden Afgeschermd houden van regen en droog bewaren Geeft aan dat de inhoud van het pakket kwetsbaar is en dat het pakket voorzichtig...
NOMAD 2.7 Locatie van productlabels Het draagbare röntgensysteem en de oplader zijn voorzien van identificatielabels met daarop het modelnummer en de betreffende nummers van goedkeuring. Niet voor verkoop in de VS. Appareil électromédical. Brevets aux États-Unis : 7,224,769 et 7,496,178. Certificatie: voldoet aan de FDA- stralingsprestatienormen van 21 CFR, subhoofdstuk J.
NOMAD Als de accucapaciteit te laag is geeft de NOMAD Pro 2 geen röntgenstraling af; het display geeft de melding Handset opladen . Het wordt aangeraden de handset op te laden als de accu tot op 1 balkje leeg is. Haal de handset uit het oplaadstation als deze volledig is opgeladen.
Zie Rubriek 4.2 voor meer informatie. • Aan/uit zetten: sluit een volledig opgeladen handset aan op de NOMAD Pro 2. Druk op de Aan/uit -knop en controleer of het apparaat op correcte wijze aan en uit gaat. •...
NOMAD 4.0 Werking 4.1 Opstarten LET OP: Tijdens basishandelingen met de NOMAD Pro 2 adviseert de fabrikant het dragen van nitril- of andere handschoenen. Zet de NOMAD Pro 2 aan door indrukken en loslaten van de Aan/uit -knop. Er klinkt een dubbele toon en het display licht op; dit geeft aan dat het apparaat stroom heeft.
Gereed, en de binnenkant van de buiskop, de tijdsaanduiding en het ledlampje worden ook groen. Deze visuele meldingen en een dubbele toon bevestigen dat de NOMAD Pro 2 klaar is om röntgenstraling af te geven. De melding Gereed blijft zichtbaar tot Melding...
Daarnaast wordt de NOMAD Pro 2 automatisch uitgeschakeld als deze ongeveer drie minuten niet is gebruikt. Het display wordt donker en er klinkt een toon om aan te geven dat de NOMAD Pro 2 uit gaat. Als een sensor niet goed werkt of de beeldkwaliteit merkbaar verandert, wordt aanbevolen om meteen te stoppen met het gebruik van het apparaat bij de patiënt en om technische...
Tijdens het maken van de röntgenopname kan de gebruiker de NOMAD Pro 2 vasthouden bij de handgreep van de handset of, voor een meer stabiele grip en patiëntveiligheid, door met één hand de handgreep en met de andere de onderkant van de behuizing vast te pakken.
Gebruik tijdens de opname beide handen om de NOMAD Pro 2 stabiel te houden. De pistoolvormige handgreep is ideaal om de handen achter het backscatterschild te houden (zonder het zicht door het transparante schild te belemmeren);...
4.9 Instellingen techniekfactoren en aanpassingen De fabrieksinstellingen in deze grafiek zijn uitsluitend bedoeld ter referentie en als uitgangspunt. Ze zijn gebaseerd op de gemiddelde voorkeuren en gebruik met de conus loodrecht op de beeldreceptor. Afhankelijk van een aantal factoren kunnen individuele resultaten variëren, waaronder voorkeuren voor beelddensiteit, de diverse beeldsensoren of beschikbare filmgevoeligheid en -merken, de grootte van patiënt, de gebruikte techniek en persoonlijke voorkeuren.
Eenmaal opgeslagen blijft deze in het geheugen staan totdat het wordt overschreven of tot terugzetten van de fabrieksinstellingen via Standaardinstellingen herstellen . 4.10 Instellingenmenu Via hetInstellingenmenu van de NOMAD Pro 2 kan de gebruiker afhankelijk van individuele voorkeuren de instellingen personaliseren . Druk op Selecteer om het Instellingenmenu te openen.
Pagina 28
Menu-item Pictogram Opties Kan geactiveerd worden om onbevoegd gebruik te voorkomen als de NOMAD Pro 2 niet gebruikt wordt of opgeslagen is. Deze functie kan tevens gebruikt worden voor trainingsdoeleinden. De rode “x” geeft aan dat de functie röntgenstraling ontgrendeld is. Druk op Selecteer Röntgenstraling...
Pagina 29
NOMAD Menu-item Pictogram Opties Kan gebruikt worden om over een bepaald tijdsbestek het aantal röntgenopnames bij te houden. Druk om de tripteller te resetten op Selecteer en kies uit het rijtje van het huidige aantal röntgenopnames (in rood weergegeven) tot het basisaantal (nul, in groen).
Pagina 30
Menu-item Pictogram Opties Hiermee kan de gebruiker gepersonaliseerde tijdsinstellingen en techniekfactoren opslaan. Druk op Selecteer om ervoor te zorgen dat de instellingen worden opgeslagen, waarbij de rode “x” verandert in een groen vinkje . De gebruiker kan terugkeren naar Standaardinstellingen opslaan en besluiten om gedurende de huidige sessie Instellingenmenu niets op te slaan.
-knop op het besturingspaneel indrukken en loslaten; de NOMAD Pro 2 wordt uitgeschakeld. Leg de NOMAD Pro 2 met de onderkant naar boven op een stabiele ondergrond en druk direct achter de handset op de ontgrendelknop in de behuizing; de handset kan verwijderd worden.
Pagina 32
• Een handset met defecte accu niet opladen. De handset kan beschadigen door inlopend vocht, vallen of doorboren of door blootstelling aan hitte of vuur. De accu onmiddellijk vervangen als deze tekenen vertoont van slijtage of als de accu's bij normaal gebruik niet geladen blijven.
6.1 Waarschuwingen en meldingen Een zichtbare of hoorbare waarschuwing duidt op een geprogrammeerde actie om schade aan gebruiker, patiënt en/of aan de NOMAD Pro 2 te voorkomen. De zichtbare/hoorbare meldingen zijn een bevestiging dat alles normaal werkt of om de gebruiker te herinneren een vereiste handeling uit te voeren.
Pagina 34
eldingen en waarschuwingen unctie resolutie afgebeelde Meldingen en geluidssignalen ichtbaar oorbaar Melding Röntgenstraling Aan het eind van een succesvolle Enkele toon röntgenopname gaat het gele gedurende de ledlampje uit. Op het display is belichting (melding kort de melding Röntgenopname Röntgenstraling aan) voltooid te zien, waarna het scherm terugspringt naar de ruststand.
Pagina 35
(knipperen contact op met een door de fabrikant display) erkende reparateur. De NOMAD Pro 2 mag niet gebruikt worden als deze is gevallen of tekenen van slijtage vertoont;in dat geval moet het apparaat ter controle naar de fabrikant worden gestuurd.
6.2 Probleemoplossing Stuit u op een afwijkende uitkomst en/of werking van de NOMAD Pro 2 die niet verklaard kan worden door bovenstaande rubrieken, raadpleeg dan de volgende tabel met door de gebruiker op te lossen problemen om te bepalen of een erkend reparateur nodig is. Heeft u verdere Als u vragen heeft of hulp nodig heeft, neem dan contact op met de fabrikant: NOMADsupport@ dexis.com...
Pagina 37
NOMAD Symptoom apparaat Mogelijk probleem Correctieve maatregelen De trekker werd langer dan De trekker binnen een seconde indrukken en een seconde ingedrukt. loslaten en wachten op de melding Gereed. 6.2.4 Apparaat gaat Het kan zijn dat het niet over op de melding apparaat warmer Laat het apparaat afkoelen tot een geschikte Röntgenstraling aan...
6.2.8 Waarschuwing zelfstandig uitvoert Als de waarschuwing opnieuw verschijnt moet Systeemstoring bij het afgeven van de NOMAD Pro 2 gecontroleerd worden op display. röntgenstraling wordt door een erkend reparateur; zie Rubriek 6.3 een mogelijk probleem Onderhoud en reparatie.
Doorlopend onderhoud: Houd u voor doorlopend onderhoud van de NOMAD Pro 2 aan de volgende stappen: 1. Plan om te zorgen dat de NOMAD Pro 2 blijft functioneren om de vijf jaar een onderhoudsinspectie door de fabrikant. 2. Raadpleeg geregeld Rubriek 1.1 Indications for Use...
Pagina 40
10. Zorg dat de gebruiker van het apparaat een kopie heeft van de gebruikshandleiding. • De NOMAD Pro 2 mag niet gebruikt worden als deze is gevallen, als de behuizing kapot is, als het apparaat tekenen van slijtage vertoont of als het backscatterschild kapot is of anderszins aangetast;...
11. Kalibratiecontroles (optioneel) *Het wordt aanbevolen om de handsets na jaar 2 en 4 te vervangen. Neem contact op met de fabrikant voor meer informatie over vergoeding bij accuvervanging via het DEXIS NOMAD Zorgplan. 7.4 Reparaties De apparatuuronderdelen, inclusief zekeringen, zijn niet geschikt voor reparatie door de eigenaar/gebruiker van het apparaat zelf.
Pagina 43
Dental Imaging Technologies Corporation (DITC). Bescherm het milieu en gooi geen enkel onderdeel van het NOMAD Pro 2 systeem, de handsets, het oplaadstation of de AC-voeding op onverantwoordelijke wijze weg. Stuur deze onderdelen aan het einde van hun nuttige levensduur voor vervanging en correcte verwijdering of recycling terug naar de fabrikant.
–20 °C tot +50 °C Relatieve luchtvochtigheid 5% tot 90%, niet condenserend De NOMAD Pro 2 niet gebruiken bij een temperatuur of luchtvochtigheid die hoger of lager is dan het aangegeven bereik. Classificatie/specificatie naleving Voldoet aan AAMI ES60601-1, IEC STDS.
Pagina 45
±1% en werd vóór het plaatsen van de behuizing gemeten met een digitale multimeter; externe meting van de bundelstroom is na uiteindelijke productie van de NOMAD Pro 2 niet mogelijk. De belichtingstijd wordt gemeten gedurende de hele röntgenopname, aangemerkt als 75% toename/verval, met de Piranha röntgenmeter Model 255.
Overeenstemming met toepasselijke normen Standaard Titel Uitgave Voldoet aan Röntgenapparatuur voor tandheelkundige IEC 60601-2-65 intraorale beeldvorming IEC 60601-2-65:2012, NOMAD Pro 2012 8.2 Productspecificaties en kenmerken van de röntgenbuis De KL 11-0.4-70 is bestemd voor intraorale tandheelkundige beeldvorming met een röntgenapparaat. Het beschikt over nominale buisspanning met zelfcorrigerend of constante spanning (CP) –...
Pagina 47
NOMAD Brandpunt röntgenbron Brandpunt röntgenbron Röntgen- straal Rechthoekige as in hoek van 90 op receptor Rechthoekige collimator Locatie brandpunt röntgen- bron centreren Optioneel Afmeting exitveld rechthoekige collimator 3x4 cm LET OP: De grootte van de conusadapter voor de rechthoekige collimator worden geheel omvat door het ronde exitveld met een diameter van 6 cm.
Pagina 48
Tabel kathode-afgifte/kenmerken gloeidraad Stroom gloeidraad ( A ) Beoordelingstabel Tijd ( s ) Tabel thermische kenmerken AFKOELEN TIJD [s]...
Uit de tests is gebleken dat de NOMAD Pro 2 geschikt is voor gebruik in alle gebouwen, inclusief gebouwen bestemd voor bewoning en gebouwen die rechtstreeks aangesloten zijn op het openbare lichtnet dat voor bewoning gebruikte gebouwen van elektrische energie voorziet.
Pagina 50
Richtlijnen en verklaring van de fabrikant - elektromagnetische emissies Het NOMAD Pro 2 tandheelkundig röntgensysteem is bedoeld voor gebruik in de hieronder beschreven elektromagnetische omgeving. Het is de verantwoordelijkheid van de klant of gebruiker om te zorgen dat het NOMAD Pro 2 intraorale röntgensysteem inderdaad in een dergelijke omgeving wordt gebruikt.
Pagina 51
Samenvatting immuniteitstest Richtlijnen en verklaring van de fabrikant – elektromagnetische immuniteit Het NOMAD Pro 2 intraorale röntgensysteem is bedoeld voor gebruik in de hieronder beschreven elektromagnetische omgeving. Het is de verantwoordelijkheid van de klant of gebruiker om te zorgen dat het NOMAD Pro 2 intraorale röntgensysteem inderdaad in een dergelijke omgeving wordt gebruikt.
Pagina 52
Richtlijnen en verklaring van de fabrikant - elektromagnetische emissies Het NOMAD Pro 2 intraorale röntgensysteem is bedoeld voor gebruik in de hieronder beschreven elektromagnetische omgeving. Het is de verantwoordelijkheid van de klant of gebruiker om te zorgen dat het NOMAD Pro 2 intraorale röntgensysteem inderdaad in een dergelijke omgeving wordt gebruikt.
Pagina 53
NOMAD Richtlijnen en verklaring van de fabrikant - elektromagnetische emissies Het NOMAD Pro 2 intraorale röntgensysteem is bedoeld voor gebruik in de hieronder beschreven elektromagnetische omgeving. Het is de verantwoordelijkheid van de klant of gebruiker om te zorgen dat het NOMAD Pro 2 intraorale röntgensysteem inderdaad in een dergelijke omgeving wordt gebruikt.
Pagina 54
Aanbevolen scheidingsafstanden tussen draagbare en mobiele RF-communicatieapparatuur en de NOMAD Pro 2 Het NOMAD Pro 2 intraorale röntgensysteem is bedoeld voor gebruik in een elektromagnetische omgeving waarin stralingsstoring wordt tegengegaan. De klant of gebruiker van het NOMAD Pro 2 intraorale röntgensysteem kan elektromagnetische interferentie tegengaan door - afhankelijk van het maximaal...
één (1) jaar vanaf de datum van de aankoop vrij zijn van materiaal- en fabricagefouten. De aansprakelijkheid van DITC is beperkt tot reparatie of vervanging van onderdelen die DEXIS of zijn erkende leveranciers als defect beoordelen. Neem contact op met DITC voor een retouropdrachtnummer (RMA of Return Material Authorization) en verzendinstructies.