2
Veiligheid
2.7
Aanwijzingsstickers op de machine
2. Best.-nr. 939 278 4 (1x)
DE
Vor der Erstinbetriebnahme und 1x jährlich vor
der Ernte muss die Reibkupplung gelüftet werden
EN
The friction clutch must be bled at the first operation
and once a year before the harvesting season.
ES
El embrague de seguridad debe someterse a una
purga antes de la primera puesta en marcha y una
vez al año antes de iniciarse la campaña de trabajo.
FR
La sécurité à friction doit faire l'objet d'une purge
lors de la première mise en route et une fois par
an avant le début de la saison.
IT
La frizione di sicurezza deve essere sottomessa ad
uno spurgo alla prima messa in campo come pure
una volta all'anno prima della campagna.
NL
Voor de eerste inbedrijfstelling en eenmaal per jaar
voor de oogst moet de frictiekoppeling worden belucht.
RU
Перед первым вводом в эксплуатацию и 1
раз в год перед уборкой урожая необходимо
растормозить фрикционную муфту.
3. Best.-nr. 255 498 1 (1x)
4. Best.-nr. 255 499 2 (1x)
Ø17mm
min.14mm
5. Best.-nr. 27 028 700 0 (1x)
H
1
[mm]
[inch]
800
31,5
6. Best.-nr. 27 022 069 0 (1x)
27 014 744 0
32
Deze sticker geeft aan dat de frictiekoppeling vóór de eerste
inbedrijfsstelling en een keer per jaar vóór het seizoen moet
worden geventileerd.
939 278 4
Bij uitvoering "messenschroefsluiting"
Bij elke meswissel of na contact met een vreemd voorwerp
moet de materiaaldikte van de bevestigingsbouten worden ge-
Ø17mm
controleerd. Als de materiaaldikte van de bevestigingsbouten
op de zwakste plaats minder dan 14 mm bedraagt, moeten de
bevestigingsbouten door geautoriseerd vakpersoneel worden
min. 14 mm
vervangen.
255 498 1
Bij uitvoering "Messensnelsluiting"
Bij elke meswissel of na contact met een vreemd voorwerp
moet de materiaaldikte van de bevestigingsbouten worden ge-
controleerd. Als de materiaaldikte van de bevestigingsbouten
op de zwakste plaats minder dan 14 mm bedraagt, moeten de
bevestigingsbouten door geautoriseerd vakpersoneel worden
255 499 2
255 499-2
vervangen.
H
De sticker wijst erop op welke hoogte de hefarmen na het
2
[inch]
[mm]
vastkoppelen van de machine moeten worden gebracht,
15,0
380
19,3
490
Pagina 52.
21,5
550
22,5
570
23,5
600
29,0
740
31,5
800
27 028 700 0
De sticker toont de mogelijke hydraulische aansluitingen van
de machine. Voor meer informatie hoe de hydraulische slan-
gen moeten worden aangekoppeld:
gina 43
1+
2+
2-
zie Pagina 54
en
EasyCut R 360
Originele handleiding 150000146_08_nl
zie
zie Pa-