kelhendel krachtig en kordaat in de
neutrale stand.
DMU31742
De boot stoppen
DWM01510
WAARSCHUWING
Gebruik de achteruitversnelling niet om
●
de boot af te remmen of te stoppen,
aangezien dat ertoe kan leiden dat u de
controle over de boot verliest, uit de
boot wordt geslingerd of tegen het
stuur of een ander onderdeel van de
boot wordt aangeslingerd. Dit kan het
risico op ernstige letsels vergroten. Bo-
vendien kan het schade toebrengen
aan het schakelmechanisme.
Schakel nooit in achteruit terwijl u met
●
scherende snelheid vaart. Dat kan lei-
den tot het verlies van de controle, het
vollopen van de boot of schade aan de
boot.
De boot is niet uitgerust met een afzonderlijk
remsysteem. Hij wordt afgeremd door de
weerstand van het water nadat de gashendel
werd dichtgedraaid en de motor met statio-
nair toerental draait. De remafstand varieert
afhankelijk van het brutogewicht, de toe-
stand van het wateroppervlak en de wind-
richting.
DMU27821
Motor uitschakelen
Alvorens u de motor uitschakelt, moet u hem
eerst enkele minuten laten afkoelen in vrij-
loop of in een laag toerental. Het is niet raad-
zaam de motor onmiddellijk uit te schakelen
nadat hij met een hoog toerental heeft ge-
draaid.
DMU27833
Procedure
1.
Druk op de motorstopknop en houd hem
ingedrukt tot de motor helemaal stilvalt.
2.
Na het uitschakelen van de motor draait
u de ontluchtingsschroef op de brand-
stoftankdop vast en draait u de brand-
stofkraanhendel of -knop in de gesloten
stand, als uw motor daarmee is uitge-
rust.
3.
Koppel de brandstofleiding los als u ge-
bruik maakt van een externe brandstof-
tank.
Werking
31