Samenvatting van Inhoud voor Sealife Digitale Pro Flash
Pagina 1
Digitale Pro Flash Gebruikershandleiding www.sealife-cameras.com/onlineguide/manuals.html Español - Deutsch - Français Italiano – Nederlands - Türkçe...
Na elke duik ..................31 Reinigen en onderhoud............... 31 Eenvoudig geweldige foto’s maken............ 32 XII. Problemen oplossen ................35 XIII. Specificaties.................... 38 XIV. Onderdelen en reparaties ..............38 www.sealife-cameras.com/onlineguide/manuals.html Español - Deutsch - Français - Italiano – Nederlands - Türkçe...
Houd alle veiligheidsregels van SCUBA-duiken in acht en let altijd op uw drijfvermogen. Neem contact op met uw duikinstructeur voor alle veiligheidsvragen. Bezoek www.sealife-cameras.com voor updates over deze handleiding en technieken over onderwaterfotografie. Bekijk de online handleiding met de naam Great Pictures Made Easy.
Inleiding Bedankt voor het kopen van de SeaLife Digital Pro Flash. Zowel beginnende als ervaren duikers weten dat hoe dieper ze duiken, hoe minder licht het water binnendringt. De diepte is niet alleen spannend voor u als duiker, maar vormt ook een uitdaging voor de onderwaterfotograaf.
2. Zorg dat voor elke duik de batterij(en) van de camera nieuw zijn of net opgeladen. 3. Stel digitale camera’s van SeaLife in op External Flash mode. 4. Camera’s die niet van SeaLife zijn, stelt u als volgt in: a Stel ISO in op 100 (of minder indien beschikbaar), maar niet op Auto.
IV. De flitser voorbereiden Maak het slot open door de veiligheidsknop omlaag te schuiven. Ontgrendelen Til de klep op en open de OPTILLEN waterdichte deur voor toegang tot batterijgedeelte en instellingen voor voorflits en automodus. Belangrijk: • Zorg dat, voordat u het waterdichte deurtje opent, de flitser en uzelf helemaal droog zijn.
Pagina 7
Plaats 4 nieuwe of opgeladen AA-batterijen. Open de klep van het batterijgedeelte en plaats batterijen in overeenstemming met de de polariteitsmarkeringen aan de bovenzijde van het batterijgedeelte. Hier openen...
Pagina 8
Stel de Pre Flash-schakelaar op de “0”-positie bij alle SeaLife-camera’s. Bij digitale camera’s die niet van SeaLife zijn, stelt u de schakelaar op de #4-positie om te starten. Meer informatie vindt u verderop in deze handleiding bij het instellen van de instelling voor Pre Flash voor camera's die niet van SeaLife zijn.
Pagina 9
1 voorflits of een snelvuur-voorflitssysteem, omdat het een ingebouwde vertraging heeft van 50 milliseconden tussen de eerste flits en de hoofdflits. Meer informatie over het ijken van de correcte voorflitsinstelling voor camera’s die niet van SeaLife zijn, vindt u verderop in deze handleiding.
Pagina 10
Voor uw cameratype is één instelling de beste. Instelling #1 resulteert in een iets minder krachtige flits en #4 resulteert in een veel krachtigere flits. Meer informatie over het ijken van de correcte instelling van automodus voor camera’s die niet van SeaLife zijn, vindt u verderop in deze handleiding.
Pagina 11
Sluit en verzegel de waterdichte deur. Zorg dat de O-ring perfect schoon en onbeschadigd is. Sluit het waterdichte deurtje zorgvuldig zodat niets bij de O-ring klem komt te zitten en zorg dat de O-ring op de juiste positie zit en niet ingedeukt is. Controleer of het waterdichte deurtje volledig is gesloten.
Pagina 12
Bevestig de camera(behuizing) op de montagebeugel van de flitser. Draai de schroeven voorzichtig met de hand vast. Niet te strak vastdraaien! Belangrijk: Bevestig de flitser alleen aan camera(behuizingen) met een minimum schroefdiepte van 0.250” (6.4mm) en gebruik een standaard ¼-20 schroefdraad van het tripodtype.
Pagina 13
Draai elke flitskop zodat ze beide naar voren wijzen, zoals in de afbeelding. Opmerking: Een langere montageschroef is nodig als u twee flitsers monteert. Item #SL96022–voor twee flitsers. Neem contact op met uw plaatselijke SeaLife-dealer om een langere schroef te bestellen.
Pagina 14
Een Flash Link optische kabel aansluiten op de externe flitser De Digital Pro Flash wordt geleverd met een Flash Link optische kabel (item #SL962). De optische kabel wordt gebruikt om licht door te sturen van de camera naar de lichtsensor onder de kop van de externe flitser. Als de flitsersensor licht uit het andere eind van de kabel detecteert, wordt de externe flitser geactiveerd.
Pagina 15
De Flash Link optische kabel aansluiten op camera’s van SeaLife Voor camera’s van SeaLife: Bevestig het andere uiteinde van de optische kabel op de camera-adapter van de SeaLife-camera. Het volgend voorbeeld toont hoe de optische kabel wordt aangesloten op de SeaLife DC500/DC600 camera-adapter. Einde van kabel 1.
Pagina 16
De Flash Link optische kabel aansluiten op camera’s die NIET van SeaLife zijn Voor camera’s die NIET van SeaLife zijn: Sluit het andere eind van de optische kabel aan op de universele camera-adapter zoals hieronder is weergegeven. Achterzijde Haak bevestigen en tape over venster haken 1.
Pagina 17
De Flash Link optische kabel aansluiten op camera’s die NIET van SeaLife zijn (voortgezet) 3. Draai de stelschroef van de universele adapter los met de bijgesloten kleine inbussleutel. 4. Steek de optische kabel in het gat zoals hierboven is aangegeven en duw de kabel zover mogelijk zonder dat de kabel aan de andere kant van adapter naar buiten steekt.
Pagina 18
De Flash Link optische kabel bevestigen aan de flitserarm Gebruik de klittenband om de optische kabel aan de arm te bevestigen Gebruik de twee klittenbandjes om de optische kabel aan de boven- en onderzijde van de flitserarm te bevestigen.
Pagina 19
De voorflitsinstelling van digitale camera’s die niet van SeaLife zijn instellen Volg deze stappen om de juiste instelling voor de voorflits (pre-flash) te bepalen van een camera die niet van SeaLife is: 1. Stel de instelling van de voorflits (pre-flash) in op #4.
Pagina 20
SeaLife zijn instellen Volg deze stappen om de juiste instelling voor de autommodus (Auto mode) te bepalen van een camera die niet van SeaLife is: 1. Stel de instelling van de automodus (Auto mode) in op #4. 2. Zet de camera en de flitser aan.
De camera en flitser testen [boven water] Nu dat alle instellingen op flitser en camera correct zijn ingesteld, neemt u nog enkele testfoto's om te controleren of de camera en externe flitser tegelijk flitsen. 1. Zet de camera en de flitser aan. a Zorg dat alle camera-instellingen zijn ingesteld zoals beschreven is in sectie III van deze handleiding.
VI. De belichting en flitshelderheid van de camera aanpassen In dit onderdeel leest u hoe u snel en eenvoudig instellingen van camera en flitser kunt aanpassen voor de beste kleuren en helderheid. Zorg dat u vertrouwd bent met deze basisaanpassingen voordat u gaat duiken met de nieuwe externe flitser.
Hoe hoger de ISO-waarde, hoe gevoeliger de camera voor licht is, wat resulteert in een helderder, maar ook korreliger beeld. Op camera’s van SeaLife stelt u de Ext Flash-modus in en laat u de ISO op Auto staan. Uw camera van SeaLife is voorgeprogrammeerd om automatisch de optimale ISO-waarde voor onderwaterfoto's met flitser in te stellen.
Pagina 24
Op camera’s die niet van SeaLife zijn kiest u een lagere ISO, zoals 50 of 100, omdat het beeld dan scherper en minder korrelig is. EV-compensatie Exposure Value De instelling van EV ( , belichtings)-compensatie van de camera functioneert voor een groot deel als de ISO-instelling – Een hoge de EV-waarde om foto’s helderder te maken, en een lage EV-waarde om foto’s...
Pagina 25
AAN, Geforceerd UIT, of Rode-ogen-reductie. Digitale camera’s van SeaLife stelt u in op Ext Flash. De camera flitst dan altijd. Als u op de flitstoets drukt, schakelt de camera tussen Normale flits, Verre flits en Macroflits. Dit wordt verderop in deze handleiding beschreven.
Aanpassingen van externe flits: Nu dat u vertrouwd bent met de instellingen die kleur en helderheid beïnvloeden, wordt hier beschreven hoe u de instellingen van externe flitser kunt aanpassen. Helderst e stand Instellen van de intensiteit van de flits Donkerst e stand U kunt de intensiteit van de externe flitser Auto-mod...
Pagina 27
Volg dezelfde gebruiksinstructies als u twee flitsers gebruikt. Zie pagina 13 van deze handleiding voor informatie over het toevoegen van een tweede flitser. Bezoek www.sealife-cameras.com voor meer tips en technieken over Great Pictures Made Easy onderwaterfotografie, en kijk in de online gids...
1. Verwijder nooit de o-ring of pakking. Als de o-ring of pakking beschadigd is en moet worden vervangen, neem dan contact op met de klantenservice van SeaLife in uw land. Zie het eind van deze handleiding voor informatie over reparaties.
Pagina 29
4. Inspecteer alle oppervlakken van de o-ring op krassen of andere schade die van invloed kan zijn op de waterdichte verzegeling. Neem contact op met de klantenservice van SeaLife Controleer oppervlak van o-ring voor reparaties als de oppervlakken van de verzegeling beschadigd zijn.
VIII. Controlelijst voorafgaand aan de duik 1. Plaats nieuwe of volledig opgeladen batterijen in de camera en flitser. 2. Controleer of instellingen van de camera en flitser juist zijn ingesteld en dat de Flash Link optische kabel stevig is aangesloten. 3.
Moisture-Muncher capsules (item #SL911) in het batterijgedeelte. Hierdoor blijft de binnenkant droog en vrij van roest of schimmel. 5. Inspecteer routinematig de flitser op versleten of beschadigde onderdelen. Neem contact op met uw duikwinkel of kijk op de website van SeaLife voor vervangende onderdelen.
XI. Eenvoudig geweldige foto’s maken De onderwaterfotograaf komt talloze uitdagingen tegen. Maak wat tijd vrij Great Pictures Made Easy om de online handleiding van SeaLife met de naam te lezen. Bzoek www.sealife-cameras.com. Deze handleiding staat in het menu Technische ondersteuning.
Pagina 33
3. Beweeg kalm beheers drijfvermogen Beheers altijd uw drijfvermogen en positioneer uzelf op de ideale plek voordat u een foto maakt. Hierdoor kunt u de camera bestendig houden en de fotoafstand beheersen. Goede controle over drijfvermogen helpt u te voorkomen dat de zanderige bodem wordt opgeschud en verstrooiing veroorzaakt.
Pagina 34
b. Haal het volledige object binnen beeld. Knip geen handen, vinnen of hoofden af. U kunt foto’s nog altijd later, op de computer, bewerken. regel van derden. c. Leer de compositieregel Deze regel stelt dat een foto in negen gelijke delen kan worden opgedeeld, door twee horizontale lijnen te trekken die de foto in twee evenredige stukken delen, en op dezelfde wijze twee verticale lijnen.
XII. Problemen oplossen 1. Digitale Pro Flash gaat niet af als deze van "ON" op "TEST" is geschakeld. a Wacht totdat het rode lampje aan is. Als het lampje niet gaat branden, controleer dan of de batterijen correct zijn geplaatst.
Pagina 36
Controleer of de instellingen van de camera kloppen. i. Op digitale camera’s van SeaLife stelt u de External Flash modus in. Zorg dat het lampje van de camera brandt. ii. Op andere camera’s stelt u de flitserstand in op AAN.
Pagina 37
Test de flexibiliteit van de arm onderwater. De flitserarm wordt onderwater stijver. 7. Voor geüpdatete informatie over het oplossen van problemen, zie de website van SeaLife op www.sealife-cameras.com of neem voor hulp contact op met uw plaatselijke SeaLife-dealer of klantenservice.
XIII. Specificaties Bereik: 20m (boven water) op volle kracht; 1,5m (boven water) bij weinig energie Verstelbare intensiteit: 8% tot 100% (automatisch of handmatig) Stroomschakelknop: Magnetische schakelknop op On, Off en Test Effectieve hoek: 60 graden Kleurtemperatuur: 5700 graden Kelvin Energiebron: 4 AA-batterijen (NiMH aanbevolen) Levensduur van de batterij: Ongeveer 100 flitsen Oplaadtijd van flitser:...
Pagina 39
Als wordt bepaald dat het product moet worden gerepareerd, krijgt u een autorisatienummer. Neem contact op met uw plaatselijke verkoper van SeaLife of de importeur in het land waar het product is gekocht voor informatie over terugsturen. Uw plaatselijke verkoper van SeaLife kan u ook helpen bij reparaties en vervangende onderdelen bestellen.
Pagina 40
Pioneer Research, 97 Foster Road, Moorestown, NJ 08057 USA www.sealife-cameras.com Item #SL96154 3de herziene editie, 1 mei 2008...