Hartelijk dank voor uw keuze voor de handbewogen rolstoel BASIK / BASIK+ van DIETZ. Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door, voordat u uw nieuwe BASIK / BASIK+ in gebruik neemt. U vindt hier belangrijke aanwijzingen die ervoor zorgen dat u de technische voordelen van de rolstoel optimaal kunt gebrui- ken.
Pagina 5
Aansprakelijkheid .....39 06 Technische documentatie Zo worden de maten bij DIETZ gemeten..30 Afmetingen en gewicht ....32 Onderhoudsgeschiedenis .
CONTRA-INDICATIE Deze rolstoel mag niet worden gebruikt bij waarnemingsstoornissen, sterke evenwichtsstoornissen, verlies van ledematen aan beide armen, DIETZ GmbH / Gebruiksaanwijzing BASIK / BASIK+ / Versie 1.2.3 NL...
01 BELANGRIJKE INFORMATIE Gewrichtsverkorting / gewrichtsschade aan beide armen, zitproblemen en verminderde of onvoldoende gezichtsvermogen. TEKENS EN SYMBOLEN WAARSCHUWING Lees alle aanwijzingen aandach- Deze symbolen wijzen op tekstpassages, die nut- tig! Deze maken u opmerkzaam tig zijn voor het alledaagse gebruik van dit pro- op verwondingsgevaar.
39 / 42 / 45 / 48 en 51 cm. Bij een zitbreedte van 51 cm heeft de rolstoel een totale breedte van 71 cm. LET OP Zorg ervoor dat de rolstoel nooit in de directe omgeving van nooduit- gangen geplaatst wordt of vlucht- wegen blokkeert. DIETZ GmbH / Gebruiksaanwijzing BASIK / BASIK+ / Versie 1.2.3 NL...
02 PRODUCTBESCHRIJVING OPBOUW VAN DE BASIK / BASIK+ Basisonderdelen Dit overzicht toont de belangrijkste onderdelen van een standaard opklapbare rolstoel (representatief voor alle modellen). Alle afbeeldingen hebben, tenzij anders vermeldt, betrekking op de standaardrol- stoel BASIK. Handvat Rugleuning Armsteun Zijkant Armleuning Aandrijfwiel Duwring...
(zie hoofd- stuk 4.4 en 4.5). Druk de rugleuning in het mid- den naar achteren. Trek de zitting vanaf de voor- kant in het midden naar boven (1). DIETZ GmbH / Gebruiksaanwijzing BASIK / BASIK+ / Versie 1.2.3 NL...
03 INGEBRUIKNAME ROLSTOEL 3.2 Rugleuning De rugleuning kan aan de onderkant van de zit- ting vast worden gezet. Zo wordt de opening tussen rugleuning en zitting gesloten. 3.3 Beensteunen plaatsen Plaats de beensteunen vanaf de zijkant van bo- venaf (1) en zwenk ze naar voren (2). Gebruik de vergrendeling (3) om de beensteunen op hun plaats te laten vallen.
OPMERKING Plaats de rolstoel met de achterkant tegen een stevige muur. Zo wordt uitgesloten dat de rolstoel weg kan schuiven, met name op een gladde ondergrond. DIETZ GmbH / Gebruiksaanwijzing BASIK / BASIK+ / Versie 1.2.3 NL...
04 ROLSTOEL GEBRUIKEN Gaan zitten Ontgrendel de beensteunen en zwenk deze naar de buitenkant weg (zie hoofdstuk 4.5). Plaats indien mogelijk de rolstoel met de achterwielen tegen een stevige muur. Blokkeer de rolstoel met de blokkeerremmen. Begeef u zo dicht mogelijk bij de rolstoel, draai u om en ga voorzichtig achteruit, tot dat u merkt dat uw benen de rand van de zitting raken.
Voer deze handeling in omgekeerde volgorde uit om de zijkant weer te plaatsen. OPMERKING Bij het plaatsen van de zijkant/de armleuning moet de buis in de gelei- der bij de achterbuis van de rolstoel liggen. DIETZ GmbH / Gebruiksaanwijzing BASIK / BASIK+ / Versie 1.2.3 NL...
04 ROLSTOEL GEBRUIKEN 4.4 Voetsteunen opklappen Klap de voetsteunen omhoog om makkelijker te kunnen in- en uitstappen en om de rolstoel plaatsbesparend te kunnen inklappen. WAARSCHUWING De voetsteunen mogen bij het in- en uitstappen niet worden belast. 4.5 Beensteunen wegdraaien en verwijderen Om gemakkelijk uit en in de rolstoel te komen en om dicht bij bijvoorbeeld een kast, bed of bad-...
Om te remmen kunt u de duwring beheerst door duim de band raakt. uw hand laten glijden. DIETZ GmbH / Gebruiksaanwijzing BASIK / BASIK+ / Versie 1.2.3 NL...
Pagina 17
04 ROLSTOEL GEBRUIKEN WAARSCHUWING De duwringen kunnen bij langere remacties sterk verhitten. Om de rolstoel te sturen wordt de duwring afge- remd aan de kant waarheen men wil sturen of draaien. Om op de plaats te draaien duwt de ene hand naar voren en de andere hand tegelijkertijd naar achteren.
De blokkeerrem- men zijn alleen bedoeld voor par- OPMERKING keren. Bij het gebruik van de blokkeer- remmen aan beide kanten wordt de remkracht gelijkmatig over bei- de aandrijfwielen verdeeld. DIETZ GmbH / Gebruiksaanwijzing BASIK / BASIK+ / Versie 1.2.3 NL...
04 ROLSTOEL GEBRUIKEN 4.8 Trommelremmen voor begeleider (optioneel) Het is mogelijk om te kiezen voor door de bege- leider bedienbare trommelremmen. Door de handrem aan te trekken (naar de hand- vaten) kan de rolstoel gecontroleerd worden ge- remd. Om de rolstoel te parkeren kunt u de handrem vastzetten.
(zie hoofdstuk 4.12) TOEGESTAAN voor personenvervoer voertuigen WAARSCHUWING De BASIK/BASIK+ is niet getest volgens ISO-norm 7176-19 en daardoor niet toegestaan als zit- ting voor personenvervoer in een auto. DIETZ GmbH / Gebruiksaanwijzing BASIK / BASIK+ / Versie 1.2.3 NL...
04 ROLSTOEL GEBRUIKEN 4.10 Aandrijfwielen verwijderen en plaatsen Voor sommige instellingen en eventueel bij transport is het nodig om de achterwielen te ver- wijderen. Druk met de duim op de knop op de as in het midden van de wielnaaf (1) en pak de spaken met de vier andere vingers.
Voor het instellen draait u de stelschroef (1) los en plaatst u de voetsteun in de voor u aangena- me positie (2). Draai vervolgens de stelschroef weer aan. DIETZ GmbH / Gebruiksaanwijzing BASIK / BASIK+ / Versie 1.2.3 NL...
05 INSTELLINGEN VOOR PERSOONLIJKE AANPASSINGEN 5.2 Verstelbare rugleuning (alleen BASIK+) De BASIK+ heeft standaard een verstelbare rug- leuning met klittenband, die u aan uw voorkeur kunt aanpassen. Open hiervoor het klittenband van de rugleuning onder de zitting en klap deze samen met de rug- leuning naar voren om.
(2). Klap tenslotte de verlenging onder de zitting en maak deze vast met klittenband (3). Voor het vergroten van de zitdiepte voert u deze stappen in omgekeerde volgorde uit. DIETZ GmbH / Gebruiksaanwijzing BASIK / BASIK+ / Versie 1.2.3 NL...
05 INSTELLINGEN VOOR PERSOONLIJKE AANPASSINGEN 5.6 Instelling zithoogte Zithoogte van de rolstoel is verstelbaar in 3 stan- den met een tussenafstand van telkens 25 mm. Deze standen kunnen worden ingesteld door ge- bruik te maken van verschillende geboorde gaten in de zwenkgaffel van het stuurwiel (1): (Basisin- stelling 51 cm, verstelbaar naar 48,5 cm en 46 •...
Na het instellen word de stel- schroef door aandraaien van de moer vastgezet. WAARSCHUWING Zorg ervoor dat de trommelremmen aan beide zijkanten van de rolstoel gelijkmatig zijn ingesteld. DIETZ GmbH / Gebruiksaanwijzing BASIK / BASIK+ / Versie 1.2.3 NL...
05 INSTELLINGEN VOOR PERSOONLIJKE AANPASSINGEN 5.9 Verlenging wielbasis (optioneel) Door het aandrijfwiel naar achteren te verplaat- sen wordt de wielbasis langer en staat de rol- stoel steviger. Voor het verlengen van de wielbasis moeten de blokkeerremmen worden aangepast. Hiervoor kunt u een toebehorenpakket “Verlenging wiel- basis”...
Dat is nuttig als een begeleider duwt en obstakels moet nemen. Trek het zilverkleurige schuifje uit (3) en beweeg de buis door de houder naar boven of beneden (4). DIETZ GmbH / Gebruiksaanwijzing BASIK / BASIK+ / Versie 1.2.3 NL...
05 INSTELLINGEN VOOR PERSOONLIJKE AANPASSINGEN 5.12 Bekkengordel (optioneel) Optioneel kan een bekkengordel worden ge- plaatst. Deze houdt de persoon in de rolstoel stevig en stabiel op zijn of haar plaats. Zo wordt naar voren uit de rolstoel vallen voorkomen. De bekkengordel wordt vastgemaakt aan de achterste schroeven van de zitting.
De precieze meetpunten voor een rolstoel zijn niet afgestemd tussen de verschillende fabrikanten. Om fouten bij het aanpassen van de rolstoel te vermijden is het aan te raden om alle maten met de onder- staande meetpunten te controleren. Alle maten in deze gebruiksaanwijzing moeten volgens dit DIETZ meetsysteem worden opgevat.
Pagina 31
06 TECHNISCHE DOCUMENTATIE OPMERKING Afmetingen gemeten aan textielen onderdelen moeten als richtwaar- de met een afwijking van +/ -1 cm worden gezien. Zitdiepte Lengte onderbeen Zithoogte Zitdiepte: Van de voorkant van de zitting tot aan de rugleuning (zie hoofdstuk 5.5) Zithoogte: Gemeten van de grond tot aan de bovenkant van de zitting Lengte onderbeen:...
Afmetingen gemeten aan textielen onderdelen moeten als richtwaarde met een afwijking van +/- 1 cm worden gezien Productcontrole: volgens DIN EN 12183:2014. Voldoet aan de vereisten aan de statische belastbaarheid, de- bots- en vermoeiingsproeven volgens ISO 7176-8. Gewicht van de testdummy = 130 kg DIETZ GmbH / Gebruiksaanwijzing BASIK / BASIK+ / Versie 1.2.3 NL...
06 TECHNISCHE DOCUMENTATIE ONDERHOUDSGESCHIEDENIS G = gecontroleerd V = vervangen R = reparatie uitgevoerd Wanneer Blokkeerremmen Remhendel begeleider Handvaten Zijkant, volledig Voetsteunen Zitting Steunkruis Rugleuning Stuurwielen Aandrijfwielen Banden Duwring Frame De verwachte gebruiksduur van de rolstoel bedraagt 5 jaar. Dit hangt echter sterk af van het opvolgen van de doelmatigheid van het gebruik en van het onderhoud.
(90°) kruisen. zonlicht. Rijd niet ongeremd met uw rolstoel De rolstoel mag niet voor het transport tegen stoepranden en andere van meerdere personen of goederen obstakels. worden misbruikt. DIETZ GmbH / Gebruiksaanwijzing BASIK / BASIK+ / Versie 1.2.3 NL...
Pagina 35
07 VEILIGHEIDSINSTRUCTIE Spring niet met de rolstoel van obstakels beklemmen van vingers of andere lichaams- af (stoepranden, trappen, etc.). delen bestaat. Bedien de rolstoel daarom altijd Belast de voetsteunen niet bij het met passende voorzichtigheid. gaan zitten of opstaan. Zorg ervoor dat de banden altijd voldoende WAARSCHUWING profiel (>...
Veilig rijgedrag is dan tact op te nemen met een vakhan- niet gegarandeerd. delaar voor reparatie. DIETZ GmbH / Gebruiksaanwijzing BASIK / BASIK+ / Versie 1.2.3 NL...
OPMERKINGEN OVER HET GEBRUIK ONDERHOUDSAANWIJZINGEN VOOR DE GEBRUIKER Het frame van de rolstoel kan met een vochtige doek worden schoonge- maakt. Bij sterkere vervuiling kunt u een mild schoonmaakmiddel en warm water gebruiken. De wielen kunnen met een vochtige kunststof borstel schoon worden ge- maakt (geen staalborstel gebruiken!).
Bij klachten of retouren moet het volledige ingevul- de garantieformulier (zie hieronder) ook worden ingediend. CONFORMITEITSVERKLARING Voor de rolstoel BASIK / BASIK+ verklaart DIETZ GmbH als enige verant- woordelijke de conformiteit overeenkomstig EU-richtlijn 93/42/EWG voor medische hulpmiddelen.
Pagina 40
Productgroep: Handbewogen rolstoel Product: TOMTAR standaard opklapbare rolstoel (BASIK) Product: TOMTAR lichtgewicht opklapbare rolstoel (BASIK+) TOMTAR is een geregistreerd merk van Dietz GmbH. Gebruiksaanwijzing versie 1.2.3 DE Status 12/2017 (BL/MS) DIETZ GmbH Reutäckerstraße 12 76307 Karlsbad (Duitsland) Tel.: +49 7248.9186-0 Fax: +49 7248.9186-86...