Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Advertenties

20 m
manuel d'utilisation
manuel d'utilisation
owner's manual
owner's manual
gebrauchsanweisung
gebrauchsanweisung
manuale d'uso
manuale d'uso
manual de utilización
manual de utilización
gebruiksaanwijzing
gebruiksaanwijzing
3
/h - 100 GPM
D 20 S
D 20 SP
D 20 GL 2

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor dosatron D 20 S

  • Pagina 1 D 20 S 20 m /h - 100 GPM D 20 SP D 20 GL 2 manuel d’utilisation manuel d’utilisation owner’s manual owner’s manual gebrauchsanweisung gebrauchsanweisung manuale d’uso manuale d’uso manual de utilización manual de utilización gebruiksaanwijzing gebruiksaanwijzing...
  • Pagina 2 Quick start-up Maxi. : 32 clicks/15 sec.
  • Pagina 3: Belangrijk

    Deze Dosatron zal zich in de loop der tijd als een zeer waardevol hulpmiddel bewijzen. Regelmatig onderhoud en wat aandacht geeft u de garantie dat de Dosatron jarenlang probleemloos zal werken.
  • Pagina 4: Specificatie

    SPECIFICATIE D 20 S / D 20 SP / D 20 GL 2 /h mini - 20 m /h maxi Doorstroming [5 US GPM - 100 US GPM] Inlaatdruk bij werking: 0.12 - 10 2 - 120 Dosering vast of instelbaar: 0.2 - 2...
  • Pagina 5: Inhoudsopgave

    Ingebouwde hydraulische By-Pass ......16 Automatische uitrusting anti-overheveling ....17 ONDERHOUD Aanbevelingen ............18 De Dosatron legen ............18 Internationale herleidingen ......... 19 Het bevestigen van de zuigslang ........ 19 Instellen van de dosering ..........19 Vervangen van afdichtingen in het doseerelement ..20 Reiniging en montage van de terugslaklep ....
  • Pagina 6: Exact, Eenvoudig, Betrouwbaar

    De aldus verkregen oplossing wordt vervolgens via de leidingen verdeeld. De geïnjecteerde hoeveelheid concentraat is ten alle tijde proportioneel aan de hoeveelheid water die door de Dosatron gaat, ook als er eventuele schommelingen in de waterdruk en doorstroming in het netwerk optreden.
  • Pagina 7: Installatie

    - De gebruiker is verantwoordelijk voor het terugstromen etc. instellen van de Dosatron. Hij wordt geacht - Wanneer de Dosatron in de leiding wordt strikt de aanbevelingen van de fabrikant van aangesloten, zich verzekeren dat het water het chemisch concentraat in acht te nemen.
  • Pagina 8 1 - ALGEMENE OPMERKINGEN (vervolg) 4 - PLAATSING EN INSTALLATIE - Raadpleeg voor het aanzuigen - De plaatsing van de Dosatron en van agressieve chemicaliën de container met injectievloeistof leverancier, om vast te stellen of de moet vrij toegankelijk zijn, maar doseerpomp hiertegen bestand is.
  • Pagina 9: Montage Van De Doseerpomp

    MONTAGE VAN DE DOSEERPOMP HET MONTAGE MAG NOOIT ONDER DRUK PLAATSVINDEN Model D 20 S De Dosatron wordt geleverd met : - een set poten - een aanzuigslang met filterzeef - een antisifonklep + aansluiting Fig. 1 De poten in de daarvoor voorziene openingen steken. (Fig.1)
  • Pagina 10 - Zorg voor de goede positionering aan de ingang en aan de uitgang van het waterdichtheidssysteem. - Zorg ervoor dat het water in de richting van de pijl op de Dosatron stroomt ! Nota : de Dosatron wordt geleverd in positie OFF (zie § ingebouwde ByPass) Fig.
  • Pagina 11: Aanbevelingen

    AANBEVELINGEN Om fenomenen van elektrolyse te voorkomen, raden wij aan de Dosatron alsvolgt te aarden. DOSATRON INTERNATIONAL / 12 ©...
  • Pagina 12 Ø 50 x 60 mm [2"]. Zorg ervoor dat het water loopt in de richting van de pijlen op het toestel. De Dosatron wordt met een aanzuigslang van 1,2m geleverd, waardoor hij in combinatie met een groot voorraadvat gebruikt kan worden (op lengte afsnijden).
  • Pagina 13 LET OP: De maximum aanzuighoogte is 4 meter [13 ft]. - Het filter met zuigslang aansluiten en in de injectievloeistof hangen. De knop van de bypass (model D 20 S) in de midden positie zetten (zie § het in bedrijf stellen).
  • Pagina 14: Aanwijzingen Voor De Installatie

    Te hoge doorstroming (indicatie) Wanneer uw Dosatron meer dan 32keer, d.w.z. 16 cyclussen per 15 seconden tikt, ligt de doorstroming dicht bij de maximum grens. Wanneer u meer doorstroming heeft, moet u een Dosatron met een grotere capaciteit installeren. DOSATRON INTERNATIONAL / 15...
  • Pagina 15: Het In Bedrijf Stellen

    IN GEBRUIK NEMEN (voor de eerste keer) De Dosatron komt OFF. De knop van de bypass (model D 20 S) in de midden positie zetten - Open nu de wateraanvoer helemaal, de Dosatron is zelfaanzuigend. - Laat de Dosatron werken totdat de injectievloei-stof in de doseerbuis opgezogen is (de injectievloeistof is door de heldere zuigslang te zien).
  • Pagina 16: Automatische Uitrusting Anti-Overheveling

    - De voorziene bepalingen naleven. Fig. 9 *voorbeeld: - geval waarbij de uitgang van het doseerapparaat lager is dan de ingang. -geval waarin de hoofdonderbreking van het water zich stroomopwaarts van het doseerapparaat bevindt DOSATRON INTERNATIONAL / 17 ©...
  • Pagina 17: Onderhoud

    Fig. 10 de Dosatron. 3 - Wanneer men de Dosatron een tijd niet gebruikt heeft, is het aan te raden de zuigermotor een paar uur in lauw warm water <40°C te laten weken. Dit helpt om opgedroogd vuil en uitgekristalliseerd concentraat los te weken.
  • Pagina 18: Internationale Herleidingen

    2/100 = 2 delen concentraat in 100 delen water Verhouding 1/50 HET BEVESTIGEN VAN DE ZUIGSLANG Wanneer de DOSATRON al eens gebruikt is lees dan eerst op § VOORZORGSMAATREGELEN. Met een schroevendraaier de ring (Fig. 12-C) Fig. 12 losdraaien. - Duw de zuigslang zo ver mogelijk over de slangpilaar, en de ring met de schroevendraaier weer vastdraaien.
  • Pagina 19: Vervangen Van Afdichtingen In Het Doseerelement

    Gebruik geen gereedschap! ADVIES: Alvorens het doseerelement uit elkaar te nemen, verdient het aanbeveling om de Dosatron schoon water op te laten zuigen en zodoende het doseerelement door te spoelen. Daardoor wordt het risico van contact met injectievloeistoffen verkleind ! METHODE VOOR HET VERWIJDEREN VAN DE AFDICHTRING Fig.
  • Pagina 20: Vervangen Van De Terugslagkleppakking

    - Draai de watertoevoer uit en laat de druk naar nul zakken. - De demontage-aanwijzingen zoals hierboven beschreven, volgen. - De pakking insmeren met silicone (Fig. 16-J). -Plaats de verschillende onderdelen in omgekeerde volgorde met de hand terug. Fig. 16 DOSATRON INTERNATIONAL / 21 ©...
  • Pagina 21: Reiniging En Montage Van De Terugslaklep

    Opletten om de geleiderand niet te beschadigen. - Op dezelfde manier, de pakking van de lange klep vervangen (Fig. 17-L). - De O-ring ook vervangen (Fig. 17-J). -Plaats de verschillende onderdelen in omgekeerde volgorde met de hand terug. Fig. 17 DOSATRON INTERNATIONAL / 22 ©...
  • Pagina 22: Typenummering

    GL : Green Line (fertigation) [Groen] BP : geïntegreerde bypass Dosering (% of ratio) Pakkingen/afdichtringen: AF = PH 7-14 VF = PH 1-7 Kleur : - = Blauw P = Rood Andere letters (raadpleeg ons) * brandbestrijding DOSATRON INTERNATIONAL / 23 ©...
  • Pagina 23: Storingen

    Ze verminderen indien controleren (h< nodig 4 m) Lekke aanzuigs- Vervang aanzuigslang lang Verstopte De elementen reinigen. Opgelet ! Vermijd de fil- zuigslang of aan- terzeef onderaan in de fles zuigfilter te leggen. 10 cm minimum. DOSATRON INTERNATIONAL / 24 ©...
  • Pagina 24 Lekken aan de Pakking slecht Juist plaatsen of aansluitstukken geplaatst of kapot vervangen Slang slecht Opnieuw correct ingestoken aanbrengen. DE FABRIKANT WIJST ELKE VERANTWOORDELIJKHEID AF WANNEER DE DOSATRON NIET VOLGENS DE AANWIJZINGEN UIT DEZE HANDLEIDING GEBRUIKT WORDT DOSATRON INTERNATIONAL / 25 ©...
  • Pagina 25: Beperkte Garantie

    Deze garantie hierboven beschreven garanties. geldt niet indien de gebreken blijken te Aarzel niet om met uw dealer of Dosatron zijn veroorzaakt door verkeerd gebruik contact op te nemen voor service na van het product, onjuist gebruik van verkoop.
  • Pagina 26: Een Eenvoudige Methode De Dosatron Bestaat Uit

    WAT IS DE DOORSTROMING ? EEN EENVOUDIGE METHODE DE DOSATRON BESTAAT UIT : De op- en neergaande beweging van de zuigermotor geeft een klikkend geluid: wateraangedre- ven zuigermotor doe gekoppeld is aan : doseerzui- ger. 2 klikken = 1 Eén klik in Eén klik in...
  • Pagina 27 D 20 S / D 20 GL 2 Pertes de charges - Pressure loss - Druckverlust > in PSI Perdite di carico - Perdidas de carga - Drukverlies > in Bar (kgf/cm 2 ) DOSATRON INTERNATIONAL / 28 ©...
  • Pagina 28 Dit document vormt geen contractuele verbintenis en wordt enkel ter informatie gegeven. DOSATRON INTERNATIONAL behoudt zich het recht voor zijn toestellen op elk ogenblik zonder voorafgaande informatie te wijzigen. CE Conformity Statement Document N° DOCE05050106 This Dosatron is in compliance with the European Directive 2006/42/CE.
  • Pagina 29 Rue Pascal - B.P. 6 - 33370 TRESSES (BORDEAUX) - FRANCE Tel. 33 (0)5 57 97 11 11 Fax. 33 (0)5 57 97 11 29 / 33 (0)5 57 97 10 85 e.mail : info@dosatron.com - http://www.dosatron.com © DOSATRON INTERNATIONAL S.A.S. 2009...

Deze handleiding is ook geschikt voor:

D 20 spD 20 gl 2

Inhoudsopgave