Pagina 1
GEBRUIKSAANWIJZING DE WIDEX MOMENT™-SERIE MRR4D model RIC/RITE (Ontvanger-in-kanaal/Ontvanger-in-het-oor)
Pagina 2
UW HOORTOESTEL (In te vullen door de audicien) Dit is een lijst met mogelijke programma's voor uw hoortoestel. Voor meer informatie over het gebruik van de programma‘s, zie Aanpassen op maat. Uw hoortoestelprogramma's: PROGRAMMA'S AUDIBILITY EXTENDER Universeel PureSound ...
Pagina 3
De instructies lezen Lees aandachtig de instructies in deze gebruiksaanwijzing en "Oorsets voor Widex-hoortoestellen" door voordat u het hoortoestel gaat gebruiken. Lees ook de gebruiksaanwijzing van de oplader door. Geluid streamen en draadloos regelen Met het hoortoestel is het streamen van geluid en direct draadloos regelen vanaf smartphones en andere apparaten mogelijk via DEX.
INHOUD BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINFORMATIE........... 6 UW HOORTOESTEL..................9 Welkom......................9 Uw hoortoestel in een oogopslag..............9 OMSTANDIGHEDEN VOOR GEBRUIK............11 Gebruiksindicaties................... 11 Hoortoestellen met oplaadbare batterijen..........11 Beoogd gebruik....................11 Opladen......................12 Gebruiks- en oplaadtijd................. 12 Gebruiks- en oplaadomstandigheden............14 Opslag- en transportomstandigheden............15 DAGELIJKS GEBRUIK................17 Het hoortoestel in- en uitschakelen.............
Pagina 5
Uw smartphone verbinden via Bluetooth ..........27 Hoortoestel verbinden met de app............27 Bluetooth uitschakelen................27 Compatibiliteit met smartphones..............28 REINIGEN....................29 Instrumenten....................29 Oorsmeerfilter....................30 Widex CHARGE n CLEAN................30 ACCESSOIRES................... 31 PROBLEMEN OPLOSSEN................32 VLIEGEN....................35 WETTELIJKE VOORSCHRIFTEN..............36 EU-richtlijnen....................36 Richtlijn 2014/53/EU..................36 Informatie over afvoer................36 FCC- en ISED-verklaringen................37...
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINFORMATIE Lees deze pagina's aandachtig door voordat u uw hoortoestel gaat gebruiken. Hoortoestellen en batterijen kunnen gevaarlijk zijn indien ze worden ingeslikt of niet juist worden gebruikt. Inslikken of onjuist gebruik kan resulteren in ernstig letsel of zelfs overlijden. Neem bij inslikken onmiddellijk contact op met uw lokale alarmnummer of ziekenhuis.
Pagina 7
Gebruik uw hoortoestellen nooit in omgevingen waar sprake kan zijn van explosieve gassen, zoals in mijnen. Houd hoortoestellen en de bijbehorende onderdelen, accessoires en batterijen uit de buurt van kinderen en mensen met een verstandelijke beperking. Probeer nooit zelf het hoortoestel te openen of te repareren. Neem contact op met uw audicien als uw hoortoestel gerepareerd moet worden.
Pagina 8
Controleer uw hoortoestel dagelijks na gebruik op gebreken en maak het schoon. Als het hoortoestel beschadigd raakt terwijl u het draagt en er kleine stukjes in uw gehoorgang achterblijven, moet u direct een arts raadplegen. Probeer de stukjes er nooit zelf uit te halen.
UW HOORTOESTEL Welkom Gefeliciteerd met uw nieuwe hoortoestel. Dit hoortoestel werkt op een oplaadbare lithium-ionbatterij en moet worden opgeladen met een sRic-oplader model WPT103. De batterij is ingebouwd en kan niet worden vervangen. We raden u aan om uw hoortoestel regelmatig te gebruiken, ook al kan dit even wennen zijn.
Pagina 10
1. Drukknop/aan/uit 2. Draadje met ontvanger 3. Microfoonrooster 1. Aansluiting draadje 2. Links-/rechtsmarkering 3. Identificatieplaatje (model en serienummer) Er worden verschillende kleuren gebruikt, zodat u links en rechts van elkaar kunt onderscheiden. Het hoortoestel voor uw linkeroor heeft een blauwe markering.
OMSTANDIGHEDEN VOOR GEBRUIK Gebruiksindicaties De hoortoestellen zijn bedoeld voor personen ouder dan 36 maanden met een gehoorverlies waarvan de mate kan variëren van licht (0 dB HL) tot (zeer) ernstig (115 dB HL) en alle configuraties van gehoorverlies. De toestellen dienen te worden geprogrammeerd door hiertoe bevoegde personen (audiologen, audiciens, KNO-artsen) die zijn opgeleid op het gebied van hoorrevalidatie.
Opladen Wij raden u aan uw hoortoestel dagelijks op te laden. Op deze afbeelding wordt uw oplader getoond: 1. Laadstations 2. Indicatielampjes 3. Micro-USB-poort Voor meer informatie over het opladen van uw hoortoestel, zie de gebruiksaanwijzing van de oplader. Gebruiks- en oplaadtijd Als u uw hoortoestel een half uur oplaadt, hebt u voldoende capaciteit voor ongeveer 4 uur gebruik.
Pagina 13
4 uur 16 uur Als u het alarm hoort dat aangeeft dat de batterij bijna leeg is, hebt u nog ongeveer 3-4 uur normaal gebruik. Als de batterij zo goed als helemaal leeg is, wordt het hoortoestel uitgeschakeld. Factoren als de mate van gehoorverlies, de geluidsomgeving en streaming zijn bepalend voor de geschatte gebruikstijd.
Gebruiks- en oplaadomstandigheden Uw hoortoestel is ontworpen voor gebruik in alledaagse situaties en werkt in omgevingen die voor u comfortabel zijn. U kunt uw hoortoestel dragen tijdens vluchten, maar u moet het wel verwijderen voordat u gaat douchen, zwemmen of slapen. Gebruiksomstandigheden Minimaal Maximaal...
Langere tijd bewaren indien niet gebruikt Als u van plan bent uw hoortoestel langere tijd niet te dragen, laad uw toestel dan volledig op en bewaar het in de opbergdoos die u bij uw hoortoestel hebt ontvangen. Denk eraan uw hoortoestel voor het opbergen uit te schakelen.
Pagina 16
Vervoersomstandigheden Minimaal Maximaal Temperatuur -20 °C (-4 °F) 55 °C (131 °F) Vochtigheid 10% rH 95% rH Technische informatiebladen en aanvullende informatie over uw hoortoestellen zijn beschikbaar via https://global.widex.com.
DAGELIJKS GEBRUIK Het hoortoestel in- en uitschakelen U kunt het hoortoestel op twee manieren inschakelen: 1. Houd de drukknop enkele seconden ingedrukt. Na nog een paar seconden geeft het hoortoestel een geluidssignaal af om aan te geven dat het is ingeschakeld, tenzij u in overleg met uw audicien hebt besloten deze functie uit te zetten.
Het hoortoestel plaatsen en verwijderen 1. Plaats de oorset in de gehoorgang, terwijl u het onderste deel van het draadje vasthoudt. Het kan handig zijn om de oorschelp tegelijkertijd naar boven en naar achteren te trekken. 2. Vervolgens plaatst u het hoortoestel achter het oor. Het hoortoestel moet goed op het oor rusten, vlak bij uw hoofd.
AANPASSEN OP MAAT Programma's Hieronder volgt een overzicht van de programma's waaruit u kunt kiezen. Raadpleeg uw audicien voor hulp. PROGRAMMA'S GEBRUIK Universeel Automatisch programma voor optimaal geluid in alle situaties PureSound Automatisch programma voor een natuurlijk en aangenaam geluid in alle situaties Rustig Speciaal programma voor luisteren in stille omgevingen...
Pagina 20
PROGRAMMA'S GEBRUIK Party Voor het luisteren in situaties waarbij veel mensen tegelijk aan het praten zijn Sociaal Gebruik dit programma als u met een kleine groep gezellig bij elkaar bent, bijvoorbeeld tijdens een familiediner Muziek Voor het luisteren naar muziek SPECIALE PROGRAMMA'S GEBRUIK Zen/Relax Speelt tonen of geruis af voor een...
De namen in de lijst met programma's zijn de standaardnamen. Uw audicien kan ook een andere programmanaam uit een vooraf geselecteerde lijst selecteren. Op die manier kunt u in alle luistersituaties eenvoudiger het juiste programma selecteren. Afhankelijk van uw gehoorverlies kan uw audicien de functie Audibility Extender activeren.
Pagina 22
Geluidssignalen van programma's Uw hoortoestel speelt geluiden, SmartSpeak (gesproken berichten) af om u te informeren welk programma u hebt geactiveerd of om te bevestigen dat u bent overgestapt op een ander programma. Programma 1 Gesproken bericht Programma 2 Gesproken bericht Programma 3 Gesproken bericht Programma 4...
Pagina 23
Drukknop geluidssignalen Deze functie kan door uw audicien worden uitgezet. Actie drukknop Soort feedback Toelichting op de feedback Het volume aanpassen Pieptoon - U hoort een dubbele pieptoon als u het standaard geluidsniveau bereikt - U hoort een constante pieptoon als u de minimale of maximale instelling bereikt - U hoort een pieptoon...
Verloren partnerhoortoestel Uw audicien kan een functie in uw hoortoestel inschakelen die u waarschuwt als het toestel het contact met het hoortoestel in het andere oor verliest. U hoort dan een gesproken boodschap in uw oor. Geluid en programma aanpassen MOMENT app Met de MOMENT app kunt u uw smartphone verbinden met uw MOMENT hoortoestel en kunt u geluid streamen en de functies van het hoortoestel...
Pagina 25
1. Als programmaknop en aan/uit-schakelaar Functie Uitschakelen Inschakelen Om het programma te Houd de knop op ieder Houd de knop op ieder wijzigen, drukt u op de hoortoestel enkele hoortoestel enkele knop op het linker of seconden ingedrukt seconden ingedrukt rechter hoortoestel 2.
Drukknop voor één hoortoestel Als u één hoortoestel hebt, kan de audicien de drukknop op twee manieren programmeren: 1. Als programmaknop en aan/uit-schakelaar Functie Uitschakelen Inschakelen Om het programma te Houd de knop op het Houd de knop op het wijzigen, drukt u op de hoortoestel enkele hoortoestel enkele...
PARING MET UW SMARTPHONE Uw smartphone verbinden via Bluetooth Om uw hoortoestel met uw smartphone te koppelen, moet u uw hoortoestel opnieuw opstarten. Dit doet u als volgt: 1. Start uw hoortoestel opnieuw op. 2. Houd het hoortoestel dicht bij uw smartphone en volg de aanwijzingen in de MOMENT app.
REINIGEN Als u uw hoortoestel dagelijks reinigt, zorgt u dat het toestel effectiever werkt en comfortabeler aanvoelt. Veeg uw hoortoestel af met een zachte, droge doek. Neem als de microfoonopeningen zijn verstopt contact op met uw audicien. Blaas als er stof of vuil in de microfoons zit zachtjes in de opening of veeg het materiaal weg met een zachte doek.
Het oorsmeerfilter is een filter in de opening van de ontvanger achter de oortip die de ontvanger beschermt tegen oorsmeer. Maak uitsluitend gebruik van de oorsmeerfilters die Widex bij uw hoortoestel heeft geleverd. Voor informatie over het vervangen van het oorsmeerfilter, zie de gebruiksaanwijzing bij de oorset.
ACCESSOIRES Voor uw hoortoestel is een reeks accessoires verkrijgbaar. Overleg met uw audicien of deze accessoires iets voor u zijn. Naam Gebruik RC-DEX afstandsbediening TV-DEX voor het luisteren naar tv en audioapparatuur PHONE-DEX 2* voor eenvoudig gebruik als vaste telefoon FM+DEX voor het streamen van audio- en FM-signalen COM-DEX...
PROBLEMEN OPLOSSEN Op deze pagina's vindt u adviezen die u kunt volgen als uw hoortoestel niet of niet goed werkt. Neem contact op met uw audicien als het probleem blijft bestaan. Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Het hoortoestel is Toestel is niet Schakel het hoortoestel in volledig stil ingeschakeld...
Pagina 33
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Het oorsmeerfilter is Haal de oortip los van het verstopt met oorsmeer. draadje/slangetje. Vervang het oorsmeerfilter als er oorsmeer in zit. Voor meer informatie, zie de gebruiksaanwijzing bij de oorset. Of neem contact op met uw audicien voor hulp Uw gehoor kan zijn Neem contact op met uw veranderd...
Pagina 34
LET OP Deze informatie heeft uitsluitend betrekking op de hoortoestellen. Zie de gebruiksaanwijzing van de "Oorsets voor Widex-hoortoestellen" voor specifieke informatie over uw oorset. Neem als het probleem blijft bestaan contact op met uw audicien.
VLIEGEN Het hoortoestel en de oplader mogen zowel in de handbagage als in de ingecheckte bagage worden meegenomen. Met behulp van de app moet u Bluetooth op uw hoortoestel uitschakelen. Zolang het hoortoestel niet is verbonden met uw smartphone, zendt de 2,4 GHz radiozender van uw hoortoestel geen signalen uit.
@10 m, 2,4 GHz, 0,9 mW EIRP. Een kopie van de conformiteitsverklaring in overeenstemming met 2014/53/EU is te vinden op: https://global.widex.com/doc Om verstoring van de prestaties van de radiozender tegen te gaan, moet de afstand tussen uw apparaat en andere radiocommunicatieapparatuur minimaal 25 cm (10 inch) bedragen.
Hoortoestellen, hoortoestelaccessoires en opladers moeten worden afgevoerd als elektrische en elektronische apparatuur, of worden afgegeven bij uw audicien. FCC- en ISED-verklaringen FCC ID: TTY-MRR2D IC: 5676B-MRR2D Federal Communications Commission Statement This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference...
Pagina 38
radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: — Reorient or relocate the receiving antenna. —...
Pagina 39
L’émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans le présent appareil est conforme aux CNR d’Innovation, Sciences et Développement économique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes: (1) L’appareil ne doit pas produire de brouillage; (2) L’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.
SYMBOLEN Symbolen die regelmatig worden gebruikt door WSAUD A/S bij de etikettering van medische hulpmiddelen (labels/IFU/etc.) Symbool Titel/beschrijving Fabrikant Het product wordt geproduceerd door de fabrikant waarvan de naam en het adres naast het symbool staan. Indien van toepassing wordt ook de productiedatum genoemd.
Pagina 41
Symbool Titel/beschrijving CE-markering Het product voldoet aan de eisen in de Europese richtlijnen inzake het CE-keurmerk. RCM-markering Het product voldoet aan de wet- en regelgeving op het gebied van elektrische veiligheid, EMC en radioband voor producten die op de Australische of Nieuw-Zeelandse markt worden gebracht. Aan/uit-knop Om aan te geven of uw hoortoestel wel of niet is verbonden met de stroombron.