HERZIENINGEN VAN DE UITGAVE De inhoud van deze handleiding is van strikt technische aard en het eigendom van MCZ Group Spa. Geen enkel deel van deze handleiding mag in een andere taal vertaald worden en/of geheel of gedeeltelijk aangepast en/of gereproduceerd worden in een andere vorm, en/of mechanisch, elektronisch middel, door fotokopieën, opnames of op een andere wijze,...
1-WAARSCHUWINGEN EN GARANTIEVOORWAARDEN WAARSCHUWINGEN VOOR DE VEILIGHEID • De installatie, de elektrische aansluiting, de controle van de werking en het onderhoud mogen uitsluitend door gekwalificeerd, bevoegd personeel uitgevoerd worden. • Installeer het product volgens de plaatselijke en nationale wetten en de normen die plaatselijk, regionaal of nationaal van kracht zijn.
1-WAARSCHUWINGEN EN GARANTIEVOORWAARDEN INFORMATIE: Wend u voor ongeacht welk probleem tot de verkoper of tot door het bedrijf geautoriseerd en gekwalificeerd personeel. • Gebruik uitsluitend de brandstof die door de fabrikant is aangegeven. • Bij de eerste inschakeling is het normaal dat het product rook afgeeft te wijten aan de eerste verhitting van de lak. Zorg er dus voor dat het lokaal waarin het toestel is geïnstalleerd goed verlucht is.
1-WAARSCHUWINGEN EN GARANTIEVOORWAARDEN UITSLUITINGEN Alle slechte werkingen en/of schade aan het toestel die aan de volgende oorzaken te wijten zijn, zijn van deze garantie uitgesloten: • Schade veroorzaakt door transport en/of verplaatsing • alle delen die defect blijken door verwaarlozing of onachtzaamheid tijdens het gebruik, door foutief onderhoud, door een installatie die niet conform is met wat door de fabrikant is aangegeven (raadpleeg altijd de handleiding voor installatie en gebruik die bij het toestel zit) •...
1-WAARSCHUWINGEN EN GARANTIEVOORWAARDEN RESERVEONDERDELEN In geval het toestel niet goed werkt, moet men zich tot de verkoper wenden, die de technische dienst voor assistentie zal contacteren. Gebruik uitsluitend originele reserveonderdelen. De verkoper of het assistentiecentrum kan u alle nuttige informatie over de reserveonderdelen verstrekken.
2-BRANDSTOF De aanwijzingen in dit hoofdstuk verwijzen expliciet naar de Italiaanse installatienorm UNI 10683. Men moet in ieder geval altijd de geldende normen respecteren die in het land van installatie van kracht zijn. DE PELLETS De pellets worden verkregen uit het vezeltrekproces van zaagsel tijdens de bewerking van natuurlijk gedroogd hout (zonder verf). De compactheid van het materiaal wordt gegarandeerd door lignine dat zich in het hout zelf bevindt, waardoor de productie van pellets zonder lijm of bindmiddelen kan verkregen worden.
3-INSTALLATIE VOORWOORD De montagepositie moet worden gekozen in functie van de omgeving, van de uitlaat en van het rookkanaal. Controleer bij de plaatselijke overheden of er beperkende normen zijn wat betreft de inlaat voor verbrandingslucht, het systeem voor afvoer van rookgassen, het rookkanaal en de schoorsteenpot.
4-ROOKKANAAL VOORWOORD Dit hoofdstuk Rookkanaal werd opgesteld volgens de voorschriften van de Europese normen (EN13384 - EN1443 - EN1856 - EN1457). Het biedt enkele aanwijzingen over de goede, correcte uitvoering van het rookkanaal, maar mag in geen geval worden beschouwd als vervanging voor de geldende normen, die de gekwalificeerde fabrikant in zijn bezit moet hebben.
4-ROOKKANAAL TECHNISCHE KENMERKEN Laat de efficiëntie van het rookkanaal door een erkende technicus controleren. Het rookkanaal moet hermetisch zijn om de rookgassen te bevatten, met een verticaal verloop zonder vernauwingen, het moet vervaardigd zijn in materiaal dat geen rookgassen of condens doorlaat, thermisch geïsoleerd en geschikt om na verloop van tijd tegen normale mechanische belastingen bestand te blijven (het is aanbevolen om schoorstenen te gebruiken in A/316 of hittebestendig materiaal met geïsoleerde dubbele wand en met een ronde doorsnede).
4-ROOKKANAAL DAK OP 60° DAK OP 45° 45° 60° A = MIN. 2,60 meter A = MIN. 2,00 meter AFBEELDING 5 AFBEELDING 6 B = AFSTAND > 1,20 meter B = AFSTAND > 1,30 meter C = AFSTAND < 1,20 meter C = AFSTAND <...
4-ROOKKANAAL ONDERHOUD Het rookkanaal moet altijd schoon zijn, omdat aanslag van roet of onverbrande oliën de doorsnede ervan verminderen, waardoor de trek wordt geblokkeerd. Dit beïnvloedt de goede werking van de kachel en kan bij grote hoeveelheden zelfs voor brand zorgen. Het is verplicht om het rookkanaal en de schoorsteenpot minstens één keer per jaar door een gekwalificeerde schoorsteenveger te laten reinigen en controleren;...
4-ROOKKANAAL EXTERNE LUCHTINLAAT Het is verplicht om een geschikte externe luchtinlaat te voorzien, zodat de nodige verbrandingslucht kan worden aangevoerd voor de correcte werking van het toestel. De luchttoevoer van buiten naar het lokaal van de installatie kan rechtstreeks gebeuren, via een opening op een buitenmuur van het lokaal (deze oplossing geniet de voorkeur, zie afbeelding 9 a), of onrechtstreeks, door afname van lucht uit aangrenzende lokalen die permanent met het lokaal van de installatie in verbinding staan (zie afbeelding 9 b).
4-ROOKKANAAL AFSTAND (meter) De luchtinlaat moet op de volgende afstand zitten: 1,5 m ONDER Deuren, ramen, rookgasuitlaten, spouwmuren, ... 1,5 m HORIZONTAAL Deuren, ramen, rookgasuitlaten, spouwmuren, ... 0,3 m BOVEN Deuren, ramen, rookgasuitlaten, spouwmuren, ... 1,5 m VER VAN van de uitgang van de rookgassen AANSLUITING OP HET ROOKKANAAL De verbinding tussen het toestel en de rookafvoer moet worden uitgevoerd met een rookkanaal dat conform is met de norm EN 1856-2.
4-ROOKKANAAL VOORBEELDEN VAN EEN CORRECTE INSTALLATIE 1. Installatie rookkanaal Ø120mm met gat voor de doorgang van de buis plus: minimum 100mm rond de buis indien in contact met niet-ontvlambare delen zoals cement, bakstenen, enz.; minimum 300mm rond de buis (of zoals beschreven volgens de gegevens van het label) indien in contact met ontvlambare delen zoals hout enz.
5-SCHETSEN EN TECHNISCHE KENMERKEN AFMETINGEN KACHEL CAP NATURAL...
Pagina 19
5-SCHETSEN EN TECHNISCHE KENMERKEN TECHNISCHE KENMERKEN TRAY/CAP Model AIR Nuttig nominaal vermogen 8 kW (6880 kcal/u) Nuttig minimumvermogen 2,4 kW (2064 kcal/u) Rendement bij Max. Rendement bij Min. Temperatuur rookgassen in uitgang bij Max. 170 °C Temperatuur rookgassen in uitgang bij Min. 100 °C Roetdeeltjes / OGC/ Nox (13%O 9 mg/Nm3 - 8 mg/Nm3 - 106 mg/Nm3...
6-UITPAKKEN VOORBEREIDING EN UITPAKKEN De verpakking bestaat uit een doos in recycleerbaar karton volgens de RESY-normen, recycleerbare inzetstukken in EPS piepschuim en een houten pallet. Alle verpakkingsmaterialen kunnen opnieuw worden gebruikt voor gelijkaardige toepassingen of eventueel als afvalstoffen worden verwijderd, assimileerbaar met vast huishoudelijk afval, in naleving van de geldende normen. Na het verwijderen van de verpakking moet men controleren of het product intact is.
Pagina 21
6-UITPAKKEN De opslag, de vuilverwerking of eventuele recycling moeten uitgevoerd worden door de eindgebruiker conform de wetten die op dat gebied van kracht zijn. Het monoblok en de bekledingen mogen niet zonder de bijhorende verpakking opgeslagen worden. Plaats de kachel en sluit aan op het rookkanaal. Als de kachel moet aangesloten worden op een afvoerleiding die de achterwand passeert (om het rookkanaal te bereiken), moet men goed opletten dat de opening niet wordt geforceerd.
7-DEMONTAGE KACHEL TRAY Let op!! De kachel wordt geleverd met alle delen reeds geïnstalleerd; de volgende delen tonen aan hoe de top en de panelen weg te nemen om onderhoud en/of interventies op componenten van de kachel uit te voeren. DEMONTAGE TOP Om de top weg te nemen, volstaat het die op te tillen uit de zitting waarop die steunt.
7-DEMONTAGE KACHEL TRAY DEMONTAGE ZIJFLANKEN Ga als volgt te werk om de zijflanken weg te nemen: • na het wegnemen van de top verwijdert u de schroef “r” vanbinnen in het reservoir Technische Dienst - Rechten voorbehouden - Reproductie verboden...
Pagina 24
7-DEMONTAGE KACHEL TRAY • verwijder aan de achterkant van de kachel de twee schroeven “t” die het paneel “A” aan de rugzijde “B” van de kachel bevestigen. Wanneer alle schroeven zijn verwijderd, haalt u vervolgens het paneel “A” uit de platen “u”.
Pagina 25
7-DEMONTAGE KACHEL TRAY • Open de deur, verwijder aan de bovenkant de twee schroeven “v” die het paneel “A” en het paneel “C” bevestigen. Technische Dienst - Rechten voorbehouden - Reproductie verboden...
Pagina 26
7-DEMONTAGE KACHEL TRAY • als de schroeven verwijderd zijn, kunt u de clip “p” wegnemen. Trek het stuk“p” naar beneden zodat de haken van de panelen “A” en ”C” uit de uitsparingen van het stuk “p” kunnen komen. Door de clip “p” naar beneden te trekken zal die ook uit de opening “q” in de structuur van de kachel komen.
Pagina 27
7-DEMONTAGE KACHEL TRAY • Terwijl de deur open staat, verwijdert u de twee schroeven “n” die het paneel “A” blokkeren en de twee schroeven “n” die het paneel “C” blokkeren. • Verwijder de onderdeur “z”. • Verwijder op het deel onderaan de twee schroeven “m” op het paneel “A” en de twee schroeven “m” op het paneel “C”. Technische Dienst - Rechten voorbehouden - Reproductie verboden...
Pagina 28
7-DEMONTAGE KACHEL TRAY • De clip “x” op het onderste deel van de kachel glijdt in de uitsparingen van het paneel “A” (rechter paneel); terwijl het paneel “C” (linker paneel) alleen gaat steunen. Het stuk “x” wordt geblokkeerd wanneer de schroeven “n” worden gesloten. Let op!! De clip “x”...
8-DEMONTAGE KACHEL CAP Let op!! De kachel wordt geleverd met alle delen reeds geïnstalleerd; de volgende delen tonen aan hoe de top en de panelen weg te nemen om onderhoud en/of interventies op componenten van de kachel uit te voeren. DEMONTAGE TOP Voer de volgende handelingen uit om de top weg te nemen: •...
8-DEMONTAGE KACHEL CAP ZIJPANELEN Ga als volgt te werk om de zijpanelen weg te nemen: • verwijder de schroef “h” en de twee schroeven “i” achteraan • verwijder op het onderste deel van de kachel de twee schroeven “l”...
Pagina 31
8-DEMONTAGE KACHEL CAP • verwijder de schroef “m” binnenin het reservoir • nu kunt u het paneel optillen zodat de onderste vleugel “n” uit de uitsparing van de kachel komt; verwijder het paneel en leg die op een plaats waar die voor stoten en/if mogelijke krassen wordt beschermd. Technische Dienst - Rechten voorbehouden - Reproductie verboden...
8-DEMONTAGE KACHEL CAP VOORPANEEL Ga als volgt te werk om het paneel te verwijderen: • verwijder de vier schroeven “o” onderaan aan de voorkant van de kachel • open de deur • verwijder de vier schroeven “p” die zich onderaan bij de deuropening bevinden en verwijder de onderdeur “z”.
Pagina 33
8-DEMONTAGE KACHEL CAP • verwijder de vier schroeven “q” die zich aan de bovenkant van de deuropening bevinden • verwijder de drie schroeven “r” op de flank (drie voor het rechter paneel en drie voor het linker paneel) die het paneel op de structuur blokkeren Let op!! Vooraleer de schroeven “r”...
9-PELLET LADEN PELLET LADEN Het laden van brandstof vindt plaats op het bovenste deel van de kachel door het luik “k” met behulp van de rubberen handgreep op te tillen. Giet de pellets langzaam erin zodat ze helemaal naar de bodem van het reservoir zakken. Het luik heeft twee steps om te openen, een om pellets te laden en een om eventueel met een stofzuiger het bovenste interne deel van de kachel schoon te maken.
Pagina 35
9-PELLET LADEN De kachel CAP heeft een ander systeem om de top te openen in vergelijking met de kachel TRAY. Het rooster achteraan om pellet te laden heeft hetzelfde systeem, het volstaat om het luik “k” met de rubberen handgreep op te tillen. Het rooster vooraan “j” daarentegen gaat circa 15°...
10-EERSTE INSCHAKELING AANBEVELINGEN VÓÓR DE INSCHAKELING ALGEMENE WAARSCHUWINGEN Verwijder alle voorwerpen die vlam kunnen vatten uit de vuurhaard van het product en van het glas (handleiding, diverse stickers en eventueel piepschuim). Controleer of de vuurpot correct geplaatst is en goed op de basis steunt. De eerste inschakeling kan mislukken omdat de transportschroef leeg is en er niet altijd in slaagt de vuurpot tijdig met de benodigde hoeveelheid pellets te vullen die voor de normale ontsteking van de vlam noodzakelijk is.
11-AFSTANDBEDIENING MAX ALGEMENE KENMERKEN VAN DE LCD-AFSTANDSBEDIENING De afstandsbediening werkt op een zendfrequentie van 434,5MHz. Voed het product als volgt met 3 AAA-batterijen: Verwijder het deksel van het batterijvak door ter hoogte van de pijl erop te drukken en op te tillen. Plaats de batterijen met inachtneming van de correcte polariteit (+) en (-) Sluit het deksel van het batterijvak opnieuw.
10-EERSTE INSCHAKELING WERKING VAN DE AFSTANDSBEDIENING Algemene regels Als toets A1” ingedrukt wordt, wordt het product in- en uitgeschakeld. Met de toets C worden alle wijzigingen uitgevoerd. Toets E dient om deze wijzigingen te bevestigen. Met toets B selecteert men de werkwijze van het toestel. Met toets D navigeert men door de instelling van de VENTILATIE en van de SLEEP.
10-EERSTE INSCHAKELING TIMER werkwijze (tekst TIMER): Door deze werkwijze te selecteren, is het mogelijk het product automatisch in en uit te schakelen volgens 6 personaliseerbare tijdzones (P1 – P6). In iedere tijdzone kan men het volgende instellen: • Tijd van inschakeling •...
10-EERSTE INSCHAKELING DIVERSE INSTELLINGEN Omgevingsventilatie In alle 4 eerder beschreven werkwijzen is het mogelijk de ventilatie van het vertrek naar goeddunken in te stellen. Het volstaat om deze eenvoudige handeling te volgen: vanuit de basisweergave drukt men op de toets D om naar de afstelling te gaan van de VENTILATIE (afbeelding 6).
10-EERSTE INSCHAKELING SILENT FUNCTIE (SF) Met de functie SILENT kan de kachel de hele nacht op minimumvermogen werken, waardoor de ventilatie van de omgeving kan worden uitgeschakeld. Deze functie is alleen beschikbaar in werkwijze AUTO en MAN (niet in werkwijze TIMER). Dit wordt op de volgende manier ingesteld: vanuit de afstelling van de VENTILATIE (druk op de toets D), drukt men opnieuw op de toets D om naar de afstelling van de SLEEP te gaan.
10-EERSTE INSCHAKELING TIMER-instellingen Weergave tijdzones van de TIMER Om in werkwijze TIMER naar de weergave van de tijdzones te gaan, volstaat het om 2” op de toets D te drukken. Met de toets C kan men vrij de 6 tijdzones doorlopen, om snel de opgeslagen instellingen te controleren (afbeelding 8). Wanneer men op de toets D of A drukt, keert men naar de basisweergave terug.
12-NOODPANEEL Op de zijkant-links achteraan van de kachel bevindt zich het noodbedieningspaneel, dat ontwikkeld is voor het uitvoeren van een diagnose van een eventueel afwijkende werking en nodig voor de controle van de kachel wanneer de afstandsbediening niet werkt. LEGENDE A - DISPLAY;...
13-WERKING ELEKTRISCHE AANSLUITING Sluit de voedingskabel eerst aan de achterkant van de kachel aan, en daarna op een stopcontact in de muur. De hoofdschakelaar op de zijkant moet alleen geactiveerd worden om de kachel in te schakelen; zo niet is het aanbevolen de schakelaar uit te laten.
Pagina 45
13-WERKING Inschakeing/uitschakelingn via het noodbedieningispaneel Als de afstandsbediening stuk is of de batterijen leeg zijn, kan men de kachel voorlopig in werking stellen via het noodbedieningspaneel op de achterkant. In deze configuratie kan de kachel alleen in de handmatige werkwijze werken, met de mogelijkheid uit 3 vermogenniveaus te kiezen. •...
14-BEVEILIGINGEN DE VEILIGHEIDSVOORZIENINGEN Het toestel is met de volgende veiligheidsvoorzieningen uitgerust: TEMPERATUURSONDE ROOKGASSEN Meet de temperatuur van de rookgassen en geeft signaal om het product te starten of te stoppen wanneer de temperatuur van de rookgassen onder de vooraf ingestelde waarde daalt. TEMPERATUURSONDE PELLETRESERVOIR Als de temperatuur de ingestelde veiligheidswaarde overschrijdt, wordt de werking van het toestel onmiddellijk gestopt;...
15-ALARMEN SIGNALERING VAN ALARMEN Wanneer er zich een werkingsstoring voordoet, gaat de kachel over naar uitschakeling wegens alarm en informeert de gebruiker over de aard van het defect dat zich heeft voorgedaan via een code met 3 cijfers, die op het noodpaneel aan de achterkant weergegeven blijft. Het alarm wordt permanent gemeld door de betreffende driecijferige code, door een rood knipperend controlelampje dat altijd op het noodbedieningspaneel verschijnt en, gedurende de eerste 10 minuten, door een periodieke geluidssignalering.
Pagina 48
Zorg ervoor dat nieuw onderhoud uitgevoerd wordt door contact op te nemen met een gespecialiseerd technicus van MCZ. Alarmconditie verlaten Als er zich een alarm voordoet dient u de hierna beschreven procedure te volgen om de normale werking van de kachel te hervatten: •...
Pagina 49
Als het niet aan deze factoren te wijten is, controleer dan de rookgasleiding en het rookkanaal en reinig deze zonodig. (het is aanbevolen dat deze interventie door een gespecialiseerde technicus van MCZ wordt uitgevoerd).
16-REINIGINGEN VOORBEELD VAN EEN SCHONE VUURPOT VOORBEELD VAN EEN VUILE VUURPOT OPGEPAST! Alle schoonmaakwerkzaamheden van alle delen moeten uitgevoerd worden wanneer het toestel volledig is afgekoeld en de stekker uit het stopcontact getrokken is. Het product vereist weinig onderhoud als kwaliteitsvolle, gecertificeerde pellets worden gebruikt. DAGELIJKSE OF WEKELIJKSE REINIGING OP LAST VAN DE GEBRUIKER Vóór elke inschakeling Haal de assen en eventuele korsten uit de aslade “C”...
In geval van breuk moet die worden vervangen. OPGEPAST! Laat de kachel nooit werken zonder de filter. MCZ stelt zich niet aansprakelijk voor eventuele beschadigingen van interne componenten als niet aan deze voorschriften wordt voldaan.
16-REINIGINGEN PERIODIEKE REINIGINGEN OP LAST VAN EEN GESPECIALISEERD TECHNICUS DE WARMTEWISSELAAR EN DE KAMER ONDERAAN REINIGEN Halverwege het winterseizoen maar vooral op het einde van de winter, moet de ruimte waardoor de rookgassen worden afgevoerd gereinigd worden. Deze reiniging moet verplicht worden uitgevoerd om de algemene afvoer van alle verbrandingsresten te vergemakkelijken, voordat de tijd en de luchtvochtigheid deze samendrukt waarna ze moeilijk te verwijderen zijn.
16-REINIGINGEN REINIGING VAN DE WARMTEWISSELAAR Verwijder de top wanneer de kachel is afgekoeld. Verwijder vervolgens op het deel aan de voorkant van de kachel, in de buurt van de warmtewisselaar, de platen “r” door de schroeven “q” te lossen en door de schroef “x” te lossen. Los de schroef “o”...
16-REINIGINGEN Nu kunt u de warmtewisselaar omhoog tillen, met behulp van een stijve stang of een flessenborstel schraapt u de wanden van de vuurhaard zodat het vuil naar beneden valt in de kamer onderaan. LET OP: het is verplicht om de reiniging van de warmtewisselaar op het einde van het seizoen door een erkende, gekwalificeerde technicus te laten uitvoeren, zodat ook de pakkingen kunnen worden vervangen.
16-REINIGINGEN BUITENDIENSTSTELLING (einde seizoen) Aan het einde van ieder seizoen wordt aanbevolen om vooraleer het toestel uit te schakelen alle pellets uit het reservoir te verwijderen met behulp van een stofzuiger met lange buis. Tijdens de periode waarin het toestel niet wordt gebruikt, moet men die van het elektrische net loskoppelen. Voor meer veiligheid wordt aanbevolen om de voedingskabel te verwijderen, vooral wanneer er kinderen aanwezig zijn.
17-DEFECTEN/OORZAKEN/OPLOSSINGEN OPGEPAST! Alle reparaties dienen uitsluitend uitgevoerd te worden door een gespecialiseerd technicus wanneer het toestel uitgeschakeld is en de stekker uit het stopcontact getrokken is. STORING MOGELIJKE OORZAKEN OPLOSSINGEN De pellets worden niet in de Het pelletreservoir is leeg. Vul het pelletreservoir.
Pagina 57
17-DEFECTEN/OORZAKEN/OPLOSSINGEN STORING MOGELIJKE OORZAKEN OPLOSSINGEN Het toestel werkt enkele minuten en De inschakelfase is niet beëindigd. Herhaal de inschakelfase. wordt dan uitgeschakeld. Tijdelijke onderbreking van de elektrische Opnieuw aanzetten. energie. Rookgaskanaal verstopt. Reinig het rookgaskanaal. Temperatuursondes defect of stuk. Controleer en vervang de sondes. De pellets hopen zich op in de Onvoldoende verbrandingslucht.
Pagina 58
17-DEFECTEN/OORZAKEN/OPLOSSINGEN STORING MOGELIJKE OORZAKEN OPLOSSINGEN De luchtventilator gaat niet aan. Het toestel heeft de temperatuur niet Wachten. bereikt. De afstandsbediening werkt niet. Batterij van de afstandsbediening leeg. Vervang de batterij. Afstandsbediening defect. Vervang de afstandsbediening. Op de automatische stand Omgevingsthermostaat op Stel de temperatuur van de thermostaat werkt het toestel altijd op het maximumstand.