HERZIENINGEN VAN DE UITGAVE De inhoud van deze handleiding is van strikt technische aard en het eigendom van MCZ Group Spa. Geen enkel deel van deze handleiding mag in een andere taal vertaald worden en/of geheel of gedeeltelijk aangepast en/of gereproduceerd worden in een andere vorm, en/of mechanisch, elektronisch middel, door fotokopieën, opnames of op een andere wijze,...
1-WAARSCHUWINGEN EN GARANTIEVOORWAARDEN WAARSCHUWINGEN VOOR DE VEILIGHEID • De installatie, de elektrische aansluiting, de controle van de werking en het onderhoud mogen uitsluitend door gekwalificeerd, bevoegd personeel uitgevoerd worden. • Installeer het product volgens de plaatselijke en nationale wetten en de normen die plaatselijk, regionaal of nationaal van kracht zijn.
Pagina 5
1-WAARSCHUWINGEN EN GARANTIEVOORWAARDEN • Laat geen wasgoed op het product drogen. Eventuele droogrekken of dergelijke moeten op voldoende afstand van het product geplaatst worden. Brandgevaar. • Alle verantwoording voor oneigenlijk gebruik van het product is volledig ten laste van de gebruiker. De producent kan hiervoor niet civiel of strafrechtelijk aansprakelijk gesteld worden.
1-WAARSCHUWINGEN EN GARANTIEVOORWAARDEN met alle nutsvoorzieningen, zoals lucht- en stroomtoevoer, zijn uitgerust en voorzien zijn van rookafvoersystemen. • In geval van schoorsteenbrand schakel het apparaat dan uit, sluit het af van het net en open nooit het deurtje. Bel vervolgens de bevoegde instanties. •...
1-WAARSCHUWINGEN EN GARANTIEVOORWAARDEN INFORMATIE: Wend u voor ongeacht welk probleem tot de verkoper of tot door het bedrijf geautoriseerd en gekwalificeerd personeel. • Gebruik uitsluitend de brandstof die door de fabrikant is aangegeven. • Bij de eerste inschakeling is het normaal dat het product rook afgeeft te wijten aan de eerste verhitting van de lak. Zorg er dus voor dat het lokaal waarin het toestel is geïnstalleerd goed verlucht is.
1-WAARSCHUWINGEN EN GARANTIEVOORWAARDEN UITSLUITINGEN Alle slechte werkingen en/of schade aan het toestel die aan de volgende oorzaken te wijten zijn, zijn van deze garantie uitgesloten: • Schade veroorzaakt door transport en/of verplaatsing • alle delen die defect blijken door verwaarlozing of onachtzaamheid tijdens het gebruik, door foutief onderhoud, door een installatie die niet conform is met wat door de fabrikant is aangegeven (raadpleeg altijd de handleiding voor installatie en gebruik die bij het toestel zit) •...
Door uw kachel te registreren kan u rekenen op een feilloze dienst na verkoop en garantieafhandeling en kunnen wij u op de hoogte houden van eventuele nieuwsjes over uw toestel. Registratie is enkel mogelijk voor pelletkachels van de merken MCZ/RED/CADEL/SERGIO LEONI. Het toestel dienst geregistreerd te worden binnen de 6 weken na aankoop.
2-BRANDSTOF De aanwijzingen in dit hoofdstuk verwijzen expliciet naar de Italiaanse installatienorm UNI 10683. Men moet in ieder geval altijd de geldende normen respecteren die in het land van installatie van kracht zijn. DE PELLETS De pellets worden verkregen uit het vezeltrekproces van zaagsel tijdens de bewerking van natuurlijk gedroogd hout (zonder verf). De compactheid van het materiaal wordt gegarandeerd door lignine dat zich in het hout zelf bevindt, waardoor de productie van pellets zonder lijm of bindmiddelen kan verkregen worden.
3-INSTALLATIE VOORWOORD De montagepositie moet worden gekozen in functie van de omgeving, van de uitlaat en van het rookkanaal. Controleer bij de plaatselijke overheden of er beperkende normen zijn wat betreft de inlaat voor verbrandingslucht, het systeem voor afvoer van rookgassen, het rookkanaal en de schoorsteenpot.
Pagina 12
2-BRANDSTOF VOORWOORD Dit hoofdstuk Rookkanaal werd opgesteld volgens de voorschriften van de Europese normen (EN13384 - EN1443 - EN1856 - EN1457). Het biedt enkele aanwijzingen over de goede, correcte uitvoering van het rookkanaal, maar mag in geen geval worden beschouwd als vervanging voor de geldende normen, die de gekwalificeerde fabrikant in zijn bezit moet hebben.
2-BRANDSTOF TECHNISCHE KENMERKEN Laat de efficiëntie van het rookkanaal door een erkende technicus controleren. Het rookkanaal moet hermetisch zijn om de rookgassen te bevatten, met een verticaal verloop zonder vernauwingen, het moet vervaardigd zijn in materiaal dat geen rookgassen of condens doorlaat, thermisch geïsoleerd en geschikt om na verloop van tijd tegen normale mechanische belastingen bestand te blijven (het is aanbevolen om schoorstenen te gebruiken in A/316 of hittebestendig materiaal met geïsoleerde dubbele wand en met een ronde doorsnede).
2-BRANDSTOF DAK OP 60° DAK OP 45° 45° 60° A = MIN. 2,60 meter A = MIN. 2,00 meter AFBEELDING 5 AFBEELDING 6 B = AFSTAND > 1,20 meter B = AFSTAND > 1,30 meter C = AFSTAND < 1,20 meter C = AFSTAND <...
2-BRANDSTOF ONDERHOUD Het rookkanaal moet altijd schoon zijn, omdat aanslag van roet of onverbrande oliën de doorsnede ervan verminderen, waardoor de trek wordt geblokkeerd. Dit beïnvloedt de goede werking van de kachel en kan bij grote hoeveelheden zelfs voor brand zorgen. Het is verplicht om het rookkanaal en de schoorsteenpot minstens één keer per jaar door een gekwalificeerde schoorsteenveger te laten reinigen en controleren;...
2-BRANDSTOF EXTERNE LUCHTINLAAT Het is verplicht om een geschikte externe luchtinlaat te voorzien, zodat de nodige verbrandingslucht kan worden aangevoerd voor de correcte werking van het toestel. De luchttoevoer van buiten naar het lokaal van de installatie kan rechtstreeks gebeuren, via een opening op een buitenmuur van het lokaal (deze oplossing geniet de voorkeur, zie afbeelding 9 a), of onrechtstreeks, door afname van lucht uit aangrenzende lokalen die permanent met het lokaal van de installatie in verbinding staan (zie afbeelding 9 b).
2-BRANDSTOF AFSTAND (meter) De luchtinlaat moet op de volgende afstand zitten: 1,5 m ONDER Deuren, ramen, rookgasuitlaten, spouwmuren, ... 1,5 m HORIZONTAAL Deuren, ramen, rookgasuitlaten, spouwmuren, ... 0,3 m BOVEN Deuren, ramen, rookgasuitlaten, spouwmuren, ... 1,5 m VER VAN van de uitgang van de rookgassen AANSLUITING OP HET ROOKKANAAL De verbinding tussen het toestel en de rookafvoer moet worden uitgevoerd met een rookkanaal dat conform is met de norm EN 1856-2.
2-BRANDSTOF VOORBEELDEN VAN EEN CORRECTE INSTALLATIE 1. Installatie rookkanaal Ø120mm met gat voor de doorgang van de buis plus: minimum 100mm rond de buis indien in contact met niet-ontvlambare delen zoals cement, bakstenen, enz.; minimum 300mm rond de buis (of zoals beschreven volgens de gegevens van het label) indien in contact met ontvlambare delen zoals hout enz.
3-SCHETSEN EN TECHNISCHE KENMERKEN TEKENINGEN EN KENMERKEN AFMETINGEN TUBE MODEL COMFORT AIR Technische Dienst - Rechten voorbehouden - Reproductie verboden...
Pagina 20
3-SCHETSEN EN TECHNISCHE KENMERKEN TECHNISCHE KENMERKEN TUBE Model COMFORT AIR Nominaal nuttig vermogen 8 kW (6880 kcal/u) Minimaal nuttig vermogen 2,4 kW (2064 kcal/u) Rendement bij Max. 91,7% Rendement bij Min. 94,1% Temperatuur rookgassen in uitgang bij Max. 170 °C Temperatuur rookgassen in uitgang bij Min.
4-UITPAKKEN VOORBEREIDING EN UITPAKKEN Dekachel Tube wordt in één enkele verpakking geleverd, de panelen en de top zijn al op de structuur gemonteerd. Open de verpakking, verwijder de vier beugels (B) waarmee het product op de pallet vastgezet is door de schroeven (A) weg te nemen en door (B) van onder pootje "J"...
Pagina 22
4-UITPAKKEN Het product moet altijd in de verticale positie verplaatst worden en uitsluitend met behulp van wagentjes. Let vooral op dat de deur en het glas goed beschermd worden tegen mechanische stoten die de intacte staat ervan zouden kunnen compromitteren. De verplaatsing van de producten moet hoe dan ook voorzichtig uitgevoerd worden.
5-MONTAGE AANSLUITING KANALISERINGEN VOOR WARME LUCHT VOOR MODELLEN COMFORT AIR Als de plaatsingsfase van het product afgerond is, kan met de installatie van de warmeluchtleidingen worden begonnen. De COMFORT AIR kachels worden in serie geleverd met een warmeluchtrooster, dat binnenin een luchtdeviator E heeft. De warme lucht die de achterflens van de kachel verlaat, passeert dus deze deviator die zich in rooster E bevindt en wordt rechts en links de kamer ingevoerd;...
5-MONTAGE Wanneer muren gepasseerd moeten worden die van ontvlambaar materiaal gemaakt zijn MOET DE INSTALLATEUR de buis van de kachel die door deze muur loopt op passende wijze isoleren met geschikt isolatiemateriaal (dikte 1,3-5 met min. thermische geleidbaarheid van 0,07 W/m°K). De buis in de muur moet echter goed geïsoleerd zijn om geen warmte te verliezen en de lucht geruisloos naar buiten te laten komen.
5-MONTAGE VERWIJDEREN VAN DE BEKLEDING Handel als volgt om de top te verwijderen: • het deksel L optillen (afb.A). • Verwijder het deksel M door de drie schroeven weg te nemen die het schuifsysteem van het deksel M op de structuur bevestigen (afb.B).
Pagina 26
5-MONTAGE ZIJPANELEN "O" Na het verwijderen van de top L/M kunnen de zijflanken O worden weggenomen: • verwijder de twee schroeven Y die het paneel O op de structuur geblokkeerd houden. • Breng het paneel O omhoog om die uit de pluggen s in het onderste gedeelte te laten komen. •...
Pagina 27
5-MONTAGE VOORPANEEL "P" Na het verwijderen van de top L/M en de zijflanken O gaat men als volgt te werk om het frontpaneel P weg te nemen: • verwijder de twee schroeven K bovenaan en onderaan aan beide zijden van het paneel P. •...
6-ELEKTRISCHE AANSLUITING ELEKTRISCHE AANSLUITING Sluit de voedingskabel eerst op de achterkant van de kachel aan en daarna op een wandstopcontact. De hoofdschakelaar op de achterkant mag alleen geactiveerd worden wanneer de kachel gebruikt wordt. In de andere gevallen wordt aanbevolen de schakelaar uit te laten. Wanneer de kachel niet wordt gebruikt, wordt aanbevolen om de voedingskabel van de kachel te verwijderen.
7-EERSTE INSCHAKELING VÓÓR DE INSCHAKELING ALGEMENE WAARSCHUWINGEN Verwijder alle voorwerpen die vlam kunnen vatten uit de vuurpot van het product en van het glas (handleiding, diverse stickers en eventueel piepschuim). Controleer of de vuurpot correct geplaatst is en goed op de basis steunt. Na een lange periode van inactiviteit verwijdert u (met gebruik van een stofzuiger met lange buis) de eventuele pelletresten uit de voorraadbak omdat deze na lange tijd vocht opgenomen kunnen hebben, waardoor de oorspronkelijke kenmerken veranderen en ze niet meer geschikt zijn om verbrand te worden.
7-EERSTE INSCHAKELING Garandeer een doeltreffende ventilatie van het vertrek tijdens de eerste inschakeling omdat de kachel een beetje rook en verfgeur kan verspreiden. Blijf niet in de nabijheid van de kachel staan en, zoals gezegd, lucht het vertrek. De rook en de verfgeur verdwijnen nadat het product ongeveer een uur in werking is;...
8-PELLET LADEN LADEN VAN DE PELLETS De vulling met brandstof gebeurt langs de bovenzijde van de kachel door het openen van het deurtje. Giet de pellets langzaam in de voorraadbak. Om deze handeling te vergemakkelijken, doet u dit in twee fasen: •...
9-LCD-AFSTANDSBEDIENING ALGEMENE KENMERKEN VAN DE LCD-AFSTANDSBEDIENING De afstandsbediening werkt op een zendfrequentie van 434,5MHz. Voed het product als volgt met 3 AAA-batterijen: • verwijder het deksel van het batterijvak door ter hoogte van de pijl erop te drukken en het op te tillen. •...
9-LCD-AFSTANDSBEDIENING WERKING VAN DE AFSTANDSBEDIENING ALGEMENE REGELS Als toets A 1” ingedrukt wordt, wordt het product in- en uitgeschakeld. Met de toetsen C worden alle wijzigingen uitgevoerd. Toets E dient voor het bevestigen van deze wijzigingen. Met toets B wordt de werkwijze van het product geselecteerd. Met toets D kan men zich binnen de instelling van VENTILATIE en van SLEEP bewegen (zie de paragraaf "Diverse instellingen").
9-LCD-AFSTANDSBEDIENING TIMERWERKWIJZE (TEKST TIMER) Door deze werkwijze te selecteren, is het mogelijk het product automatisch in en uit te schakelen volgens 6 zelf instelbare tijdzones (P1 – P6). In iedere tijdzone kan het volgende ingesteld worden: • tijd van inschakeling. •...
9-LCD-AFSTANDSBEDIENING DIVERSE INSTELLINGEN OMGEVINGSVENTILATIE In alle 4 de eerder beschreven werkwijzen is het mogelijk de ventilatie van het vertrek naar goeddunken in te stellen. Het volstaat deze eenvoudige handeling uit te voeren: druk vanuit de basisweergave op toets D waarna men de instelling van de VENTILATIE binnengaat. Op dit punt kunt u met toets C de voorkeurventilatie instellen door een van de 5 beschikbare niveaus te kiezen.
9-LCD-AFSTANDSBEDIENING SILENT FUNCTIE (SF) Met de functie SILENT kan de kachel de hele nacht op minimumvermogen werken, waardoor de ventilatie van de omgeving kan worden uitgeschakeld. Deze functie is alleen beschikbaar in werkwijze AUTO en MAN (niet in werkwijze TIMER). Dit wordt op de volgende manier ingesteld: bij de afstelling van de VENTILATIE (druk op de toets D), drukt men opnieuw op de toets D en gaat men naar de afstelling van de SLEEP.
9-LCD-AFSTANDSBEDIENING TIMERINSTELLINGEN WEERGAVE TIJDZONES VAN DE TIMER Om vanuit de werkwijze TIMER de tijdzones weer te geven, volstaat het gedurende 2” op toets D te drukken. Met toets C kunt u de 6 tijdzones vrij langslopen en snel alle bewaarde instellingen controleren. Door op toets D of A te drukken, keert u terug naar de basisweergave.
10-NOODBEDIENINGSPANEEL NOODBEDIENINGSPANEEL Op de zijkant van het product is het noodbedieningspaneel aanwezig dat ontwikkeld is voor het uitvoeren van een diagnose van een eventueel afwijkende werking en voor de controle van het product in het geval de afstandsbediening niet werkzaam is. LEGENDE Display met 3 cijfers dat informatie over het product verstrekt, naast de identificatiecode van een eventuele afwijkende werking.
10-NOODBEDIENINGSPANEEL MONTAGE ANTENNE BEDIENINGSPANEEL • Haal de antenne “A” uit het zakje waarin de instructies zitten. • Schroef de antenne “A” rechtsom aan op de schroef “V” nabij het bedieningspaneel tot het mobiele deel naar boven toe gericht is geplaatst. Opgepast! Schroef de antenne helemaal aan zonder te forceren, om ontvangstschade te vermijden.
10-NOODBEDIENINGSPANEEL INSCHAKELING/UITSCHAKELING VANAF HET NOODBEDIENINGSPANEEL Mocht de afstandsbediening stuk of de batterijen leeg zijn, dan is het mogelijk het product op provisorische wijze in werking te stellen via het noodbedieningspaneel op de achterkant. In deze configuratie kan het product alleen in de handmatige werkwijze werken en met de mogelijkheid uit 3 vermogensniveaus te kiezen. INSCHAKELING APPARAAT ZONDER AFSTANDSBEDIENING.
Pagina 41
10-NOODBEDIENINGSPANEEL LADEN TRANSPORTSCHROEF Deze functie, die alleen geactiveerd kan worden als de kachel uitgeschakeld is, maakt het mogelijk om de pellets in het laadsysteem (transportschroef) te laden en kan telkens gebruikt worden wanneer de transportschroef leegraakt omdat de pellets in de voorraadbak opraken (zie alarm A02).
11-BEVEILIGINGEN EN ALARMEN DE VEILIGHEIDSVOORZIENINGEN Het product is uitgerust met de volgende veiligheidsvoorzieningen: TEMPERATUURSONDE ROOK Meet de temperatuur van de rookgassen en geeft toestemming om het product te starten, of stopt het als de temperatuur van de rookgassen onder de van te voren ingestelde waarde daalt. VEILIGHEIDSTHERMOSTAAT VAN DE PELLETVOORRAADBAK Als de temperatuur de ingestelde veiligheidswaarde overschrijdt, wordt de werking van het product onmiddellijk gestopt en om te herstarten moet gewacht worden tot het product afgekoeld is.
12-ALARMEN SIGNALERING VAN DE ALARMEN Bij het optreden van een afwijkende werking gaat het product de fase van uitschakeling binnen wegens alarm en informeert de gebruiker over het type defect via een code van 3 cijfers die op het noodbedieningspaneel weergegeven blijft. Het alarm wordt permanent gemeld door de driecijferige code, door een rood knipperend controlelampje dat altijd op het noodbedieningspaneel verschijnt en, gedurende de eerste 10 minuten, door een periodieke geluidssignalering.
12-ALARMEN De rooksonde is defect en detecteert niet correct Neem contact op met een erkende assistentiedienst de temperatuur van de afgevoerde rookgassen. om de vervanging van deze component uit te voeren. De bougie is defect. Neem contact op met een erkende assistentiedienst om de vervanging van deze component uit te voeren.
12-ALARMEN BLOKKERING VAN HET PRODUCT De oorzaken van de mechanische blokkering van het product kunnen de volgende zijn: • oververhitting van de structuur (“A03”). • Oververhitting van de rookgassen (“A04”). • Tijdens de werking van het product is niet gecontroleerde lucht in de verbrandingskamer gekomen, of is er een verstopping in de schoorsteen (“A05”).
13-AANBEVELINGEN VOOR EEN VEILIG GEBRUIK ALLEEN EEN CORRECTE INSTALLATIE EN EEN PASSEND ONDERHOUD EN REINIGING VAN HET TOESTEL KUNNEN DE CORRECTE WERKING EN EEN VEILIG GEBRUIK VAN HET TOESTEL VERZEKEREN. Wij willen u erop wijzen dat wij op de hoogte zijn van gevallen van werkingsstoringen bij producten voor huishoudelijke verwarming op pellets die fundamenteel te wijten zijn aan een verkeerde installatie en niet correct uitgevoerd onderhoud.
14-REINIGING EN ONDERHOUD VOORBEELD VAN EEN SCHONE VUURPOT VOORBEELD VAN EEN VUILE VUURPOT Alleen correct onderhoud en een passende schoonmaak van het product kan de veiligheid en de correcte werking ervan garanderen. OPGEPAST! Alle schoonmaakwerkzaamheden van alle delen moeten uitgevoerd worden wanneer het toestel volledig is afgekoeld en de stekker uit het stopcontact getrokken is.
14-REINIGING EN ONDERHOUD REINIGING VAN HET LUCHTFILTER Op de achterkant van het product, ter hoogte van de inlaatleiding van de verbrandingslucht Ø 5 cm, is het luchtfilter van metaalgaas geplaatst dat tot doel heeft te voorkomen dat vuil in het motorhuis en de interne sensor terechtkomt. Er wordt geadviseerd om de 15/20 te controleren of het filter schoon is.
14-REINIGING EN ONDERHOUD REINIGING BOVENSTE WARMTEWISSELAAR Voer wanneer de kachel koud is de volgende handelingen voor de reiniging van de bovenste warmtewisselaar uit. 1. Verwijder de top L/M zoals beschreven in de betreffende paragraaf 2. Verwijder de zijflanken B en het frontpaneel C zoals beschreven in de betreffende paragrafen 3.
14-REINIGING EN ONDERHOUD REINIGING ONDERSTE RUIMTE Is de reiniging van de bovenste warmtewisselaar eenmaal voltooid, verwijder dan de aslade P en de vuurpot Q en leeg ze. Verwijder vervolgens de plaat R die zich onder de aslade P bevindt door de vier schroeven S los te draaien en verwijder met het mondstuk van de stofzuiger de as en het roet die in de onderste warmtewisselaar opeengehoopt zijn en in de zone ronddom de vuurpot.
14-REINIGING EN ONDERHOUD BUITENDIENSTSTELLING (EINDE SEIZOEN) Aan het einde van ieder seizoen wordt aanbevolen, voordat het product wordt uitgeschakeld, om alle pellets uit de voorraadbak te verwijderen met behulp van een stofzuiger met lange buis. Tijdens de periode van onbruik moet het product van het elektriciteitsnet afgesloten worden. Voor meer veiligheid wordt aanbevolen, vooral wanneer kinderen aanwezig zijn, om de voedingskabel te verwijderen.
15-DEFECTEN/OORZAKEN/OPLOSSINGEN LET OP! Alle reparaties dienen uitsluitend uitgevoerd te worden door een gespecialiseerd technicus wanneer het product uitgeschakeld is en de stekker uit het stopcontact getrokken is. Indien het product NIET gebruikt wordt zoals in deze handleiding voorgeschreven wordt, wijst de fabrikant alle aansprakelijkheid af inzake mogelijk persoonlijk letsel en materiële schade.
Pagina 53
15-DEFECTEN/OORZAKEN/OPLOSSINGEN STORING MOGELIJKE OORZAKEN OPLOSSINGEN Het product werkt gedurende enkele De inschakelfase is niet beëindigd. Herhaal de inschakelfase. minuten en wordt dan uitgeschakeld. Tijdelijk gebrek aan elektrische energie. Wacht tot de automatische herstart plaatsvindt. Rookgaskanaal verstopt. Reinig het rookgaskanaal. Temperatuursondes defect of stuk. Controleer en vervang de sondes.
Pagina 54
15-DEFECTEN/OORZAKEN/OPLOSSINGEN STORING MOGELIJKE OORZAKEN OPLOSSINGEN automatische stand Omgevingsthermostaat op Stel de temperatuur van de thermostaat werkt het product altijd op het maximumstand. opnieuw in. maximumvermogen. Sonde voor meting temperatuur Controleer de sonde en vervang hem even- beschadigd. tueel. Bedieningspaneel defect of werkt niet. Controleer het bedieningspaneel en vervang hem eventueel.