CAUTION:
For a complete electrical disconnection pull out the mains plug.
VORSICHT:
Zur vollst‰ ndigen elektrischen Trennung vom Netz den Netzstecker ziehen.
ATTENTION:
Pour obtenir une mise hors-circuit totale, dÈbrancher la prise de courant secteur.
AVISO:
Para una desconexiÛn elÈctrica completa, desenchufar el enchufe del tomacorriente.
VARNING:
Fˆ r att helt koppla frÂn strˆ mmen, dra ut stickproppen.
ATTENZIONE:
Per un totale scollegamento elettrico rimuovere la spina di corrente.
"The mains outlet (socket-outlet) shall be installed near the equipment and shall be easily accessible."
"De aansluiting op de stroomvoorziening (stopkontakt) moet nabij het apparaat zijn aangebracht en moet gemak-
kelijk bereikbaar zijn."
Ett n‰ tuttag (v‰ gguttag) bˆ r befinna sig n‰ ra utrustningen och vara l‰ tt att tillgÂ.
La presa di corrente deve essere installata vicino allíapparecchio, e deve essere facilmente accessibile.
El tomacorriente principal se debe encontrar cerca del aparato y debe ser f· cil de acceder a Èl.
"Die Netzsteckdose (Wandsteckdose) sollte in der N‰ he des Ger‰ ts installiert werden und leicht zug‰ nglich sein."
Stikkontakten skal vÊ re placeret nÊ r faxen og vÊ re let tilgÊ ngelig.
P‰ ‰ pistoke (pistokkeen poisto) tulee asentaa l‰ helle laitetta ja tulee olla helposti poistettavissa.
Stikkontakten m vÊ re montert i nÊ rheten av utstyret og den m vÊ re lett tilgjengelig.
La prise de courant principale (díalimentation) doit Í tre situÈe prËs de líappareil et facilement accessible.
This equipment complies with the requirements of Directives 89/336/EEC and 73/23/EEC as amended by
93/68/EEC.
Dieses Ger‰ t entspricht den Anforderungen der EG-Richtlinien 89/336/EWG und 73/23/EWG mit ƒnderung
93/68/EWG.
Ce matÈriel rÈpond aux exigences contenues dans les directives 89/336/CEE et 73/23/CEE modifiÈes par la directive
93/68/CEE.
Dit apparaat voldoet aan de eisen van de richtlijnen 89/336/EEG en 73/23/EEG, gewijzigd door 93/68/EEG.
Dette udstyr overholder kravene i direktiv nr. 89/336/EEC og 73/23/EEC med tillÊ g nr. 93/68/EEC.
Questí apparecchio Ë conforme ai requisiti delle direttive 89/336/EEC e 73/23/EEC, come emendata dalla direttiva
93/68/EEC.
Este equipamento obedece ‡s exigÍ ncias das directivas 89/336/CEE e 73/23/CEE, na sua vers„ o corrigida pela
directiva 93/68/CEE.
Este aparato satisface las exigencias de las Directivas 89/336/CEE y 73/23/CEE, modificadas por medio de la
93/68/CEE.
Denna utrustning uppfyller kraven enligt riktlinjerna 89/336/EEC och 73/23/EEC s som kompletteras av 93/68/EEC.
Dette produktet oppfyller betingelsene i direktivene 89/336/EEC og 73/23/EEC i endringen 93/68/EEC.
T‰ m‰ laite t‰ ytt‰ ‰ direktiivien 89/336/EEC ja 73/23/EEC vaatimukset, joita on muutettu direktiivill‰ 93/68/EEC.
89/336/EEC : EMC directive 73/23/EEC : Low voltade directive 93/68/EEC : CE Mark regulation