Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Sharp FO-1460 Gebruiksaanwijzing pagina 2

Inhoudsopgave

Advertenties

CAUTION:
For a complete electrical disconnection pull out the mains plug. 
VORSICHT:
Zur vollst‰ ndigen elektrischen Trennung vom Netz den Netzstecker ziehen. 
ATTENTION:
Pour obtenir une mise hors-circuit totale, dÈbrancher la prise de courant secteur.
AVISO:
Para una desconexiÛn elÈctrica completa, desenchufar el enchufe del tomacorriente. 
VARNING:
Fˆ r att helt koppla frÂn strˆ mmen, dra ut stickproppen. 
ATTENZIONE:
Per un totale scollegamento elettrico rimuovere la spina di corrente. 
   
"The mains outlet (socket-outlet) shall be installed near the equipment and shall be easily accessible."   
"De aansluiting op de stroomvoorziening (stopkontakt) moet nabij het apparaat zijn aangebracht en moet gemak-
kelijk bereikbaar zijn."    
Ett n‰ tuttag (v‰ gguttag) bˆ r befinna sig n‰ ra utrustningen och vara l‰ tt att tillgÂ.   
La presa di corrente deve essere installata vicino allíapparecchio, e deve essere facilmente accessibile.   
El tomacorriente principal se debe encontrar cerca del aparato y debe ser f· cil de acceder a Èl.  
"Die Netzsteckdose (Wandsteckdose) sollte in der N‰ he des Ger‰ ts installiert werden und leicht zug‰ nglich sein."
Stikkontakten skal vÊ re placeret nÊ r faxen og vÊ re let tilgÊ ngelig.  
P‰ ‰ pistoke (pistokkeen poisto) tulee asentaa l‰ helle laitetta ja tulee olla helposti poistettavissa.  
Stikkontakten m vÊ re montert i nÊ rheten av utstyret og den m vÊ re lett tilgjengelig.  
La prise de courant principale (díalimentation) doit Í tre situÈe prËs de líappareil et facilement accessible.
This  equipment  complies  with  the  requirements  of  Directives  89/336/EEC  and  73/23/EEC  as  amended  by
93/68/EEC.
Dieses  Ger‰ t  entspricht  den  Anforderungen  der  EG-Richtlinien  89/336/EWG  und  73/23/EWG  mit  ƒnderung
93/68/EWG.
Ce matÈriel rÈpond aux exigences contenues dans les directives 89/336/CEE et 73/23/CEE modifiÈes par la directive
93/68/CEE.
Dit apparaat voldoet aan de eisen van de richtlijnen 89/336/EEG en 73/23/EEG, gewijzigd door 93/68/EEG.
Dette udstyr overholder kravene i direktiv nr. 89/336/EEC og 73/23/EEC med tillÊ g nr. 93/68/EEC.
Questí apparecchio Ë conforme ai requisiti delle direttive 89/336/EEC e 73/23/EEC, come emendata dalla direttiva
93/68/EEC.
Este equipamento obedece ‡s exigÍ ncias das directivas 89/336/CEE e 73/23/CEE, na sua vers„ o corrigida pela
directiva 93/68/CEE. 
Este  aparato  satisface  las exigencias  de las Directivas  89/336/CEE y  73/23/CEE, modificadas por  medio de  la
93/68/CEE.
Denna utrustning uppfyller kraven enligt riktlinjerna 89/336/EEC och 73/23/EEC s som kompletteras av 93/68/EEC.
Dette produktet oppfyller betingelsene i direktivene 89/336/EEC og 73/23/EEC i endringen 93/68/EEC.
T‰ m‰  laite t‰ ytt‰ ‰  direktiivien 89/336/EEC ja 73/23/EEC vaatimukset, joita on muutettu direktiivill‰  93/68/EEC.
89/336/EEC  : EMC directive  73/23/EEC : Low voltade directive  93/68/EEC : CE Mark regulation

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Inhoudsopgave