........................................8 VOORBEREIDING VOOR HET ONDERHOUD ....................................8 DETAiLS KLAuDiA ......................................10 DETAiLS KLAuDiA pLuS ....................................11 KANALiSATiE WARME LuchT (KLAuDiA pLuS) ............................12 ExTRa THERmOsTaaT VOOR DE BEsTURING VaN DE mOTOR VaN DE kaNalIsaTIE ....................12 ONTGRENDElING VOElERTHERmOsTaaT ....................................12 ZEkERING..................................................12 pLAATSiNg KAchEL ......................................
Pagina 4
italiano EnGliSH FRanÇaiS ATTENZIONE TASSATIVO WArNINg ATTENTION ImPÉrATIf PrImA dI mOVImENTArE lA STufA BEfOrE hANdlINg ThE STOVE, ThE AVANT dE dÉPlAcEr lE POêlE, TOglIErE Il rIVESTImENTO cOVErINg INdIcATEd muST BE rE- rETIrEr lE rEVêTEmENT INdIquÉ INdIcATO PEr EVITArE dANNI. mOVEd TO AVOId dAmAgE. POur ÉVITEr TOuT dOmmAgE.
Wij danken u omdat u voor ons bedrijf gekozen hebt; ons product is een optimale oplossing voor verwarming, ontstaan uit de meest geavanceerde technologie met een verwerkingskwaliteit van het allerhoogste niveau en een steeds actueel design, teneinde u steeds te laten genieten in absolute veiligheid van de fantastische sensatie die de warmte van de vlam u kan geven.
Pagina 6
HET GEBRUIK VAN DE GENERATOR DOOR PERSONEN (MET INBEGRIP VAN KINDEREN) MET BEPERKTE FySISCHE, SENSORISCHE EN MENTALE CAPACITEITEN, OF ONERVAREN, IS VERBODEN IN ZOVERRE ZE NIET ONDER TOEZICHT STAAN EN INGELICHT WORDEN OVER HET GEBRUIK VAN HET TOESTEL DOOR EEN PERSOON DIE VERANTWOORDELIJK IS VOOR HUN VEILIGHEID.
ONGUNSTIGE OMSTANDIGHEDEN (HEVIGE WIND, VORST) ZOUDEN VEILIGHEIDSSySTEMEN KUNNEN OPTREDEN DIE DE GENERATOR DOEN UITGAAN. INDIEN DIT GEBEURT, CONTACTEERT MEN DE TECHNISCHE DIENST; MEN MAG IN IEDER GEVAL DE VEILIGHEIDSSySTEMEN NIET UITSCHAKELEN. IN GEVAL VAN BRAND IN HET ROOKKANAAL, MOET MEN VOOR ADEqUATE SySTEMEN ZORGEN OM DE VLAMMEN TE DOVEN OF EEN INTERVENTIE VAN DE BRANDWEERDIENST VRAGEN.
InstallatIe alGeMeen De aansluitingen van de rookgasafvoer en het water moeten uitgevoerd worden door gekwalificeerd personeel, dat de verklaring moet afleveren waarin staat dat de installatie conform de nationale voorschriften is. De installateur moet de conformiteitsverklaring van de installatie volgens de wet overhandigen aan de eigenaar of een vertegenwoordiger ervan, vergezeld van: 1) de handleiding voor gebruik en onderhoud van het toestel en van de componenten van het systeem (bijvoorbeeld de rookgaskanalen, schoorsteen, enz.);...
Wanneer er toestellen op gas van het type B aanwezig zijn met afwisselende werking die niet bestemd zijn voor de verwarming, dan moeten die worden voorzien van een opening voor verluchting en/of ventilatie. De luchtinlaten moeten voldoen aan de volgende vereisten: beschermd zijn door middel van roosters, metalen netten enz.
KAnAlIsAtIE WArmE lUCHt (KlAUDIA plUs) De buis bestemd voor de kanalisatie van de warme lucht moet een binnendiameter van 80 mm hebben, geïsoleerd zijn of op zijn minst beschermd zijn tegen warmteverspreiding. Kenmerken: mogelijkheid voor de installatie van een thermostaat op de ...
plAAtsInG KACHEl Voor een correcte werking van het product wordt aanbevolen om het met behulp van een waterpas perfect vlak te plaatsen. opmErKInGEn voor DE CorrECtE WErKInG Deksel pelletreservoir Voor een correcte werking van de pelletkachel moeten de volgende aanwijzing in acht worden genomen: zowel tijdens de werking van de kachel, als wanneer hij niet gebruikt wordt, moeten alle deurtjes (deksel pelletreservoir, branddeur, aslade) altijd gesloten blijven.
PELLETS EN TOEVOER De pellets worden gemaakt door zaagsel, ofwel zuivere houtresten (zonder verf ) geproduceerd door zagerijen, meubelmakerijen en andere activiteiten verbonden met het bewerken en verzagen van hout, onder zeer hoge druk te plaatsen. Dit type brandstof is absoluut ecologisch aangezien er geen enkele lijmstof wordt gebruikt om hem compact te houden. In feite wordt de compactheid van de pellets na verloop van tijd gegarandeerd door een natuurlijk bestanddeel: de lignine.
AfstAndsbediening Door middel van de afstandsbediening kunnen de voornaamste functies van de kachel geregeld worden. Zender Selectie modus lucht Display Vergrendeling toetsen On/off kachel (3 seconden ingedrukt houden) Graden Celcius / Fahrenheit Door op één toets tegelijk te drukken, kan de chrono Set vermogen geactiveerd of gedeactiveerd worden Instelling vertraging uitschakeling.
PictogrAmmen AfstAndsbediening Geselecteerde modus lucht: Activering chrono Knipperend COMFORT Lampje aan = actief Aan AUTO Lampje uit = niet actief Aanduiding van het radiosignaal Ingestelde vertraging uitschakeling Aan = tijdens de radiocommunicatie Uit = geen radiocommunicatie Lege batterij Toetsen vergrendeld Ingesteld vermogensniveau.
Bedieningspaneel WeergAve vAN de verschIlleNde vOOr OPeNeN KNOP TeKsTberIchTeN vAN heT MeNU AAN/UIT regelINg INsTellINg WerKverMOgeN TeMPerATUUr legenda pictogrammen duidt op de aanwezigheid van een alarm. Aanduiding status weekprogrammering Uit: geeft aan dat er geen alarm is Uit: gedeactiveerd. Aan: geeft aan dat er een alarm is Aan: geactiveerd.
TAAL PRG4 DISPLAY STAND-BY DELTA T EERSTE LADING GRADEN RESET EASY CONTROL *AlleeN KlAUdIA PlUs **STATUS KACHEL **AlleeN vOOr de TechNIcUs **TECHNISCH MENU algemene waarschuwingen Tips die tijdens de eerste ontstekingen van het product gevolgd moeten worden: Voorafgaand aan de ontsteking van het product moeten de...
instellingen voor de eerste ontsteking verplaats, na de aansluiting van de voedingskabel op de achterkant van de generator, de schakelaar (indien aanwezig) naar de stand (I). de schakelaar dient voor de voeding van de besturingskaart van de generator. datum-tijd Met dit menu kunnen de tijd en de datum worden ingesteld. cOMMANdO’s PrOcedUre ...
werking en logica ontsteking houd, na de controle van de eerder vermelde punten, toets 1 drie seconden ingedrukt om de kachel in te schakelen. voor de fase van ontsteking staan er 15 minuten ter beschikking gedurende welke de vlam verschijnt. bij het bereiken van de controletemperatuur onderbreekt de kachel de ontstekingsfase en gaat hij over naar de fase vOOrbereIdINg.
ventilator voor door middel van dit menu kan de snelheid van de motor van de frontale ventilatie worden ingesteld. bereik: (COMFORT, AUTO). Als de modus COMFORT wordt geselecteerd, wordt de snelheid van de frontale lucht beperkt ten opzichte van de modus AUTO. cOMMANdO’s PrOcedUre ...
chrono door middel van deze functie is het mogelijk om de automatische in- en uitschakeling van de kachel te programmeren. In de fabriek wordt de CHRONO ingesteld op gedeactiveerd. door middel van de chrono kunnen er binnen één dag 4 tijdzones geprogrammeerd worden, te gebruiken voor alle dagen van de week. in iedere tijdzone kunnen de tijdstippen voor in- en uitschakeling worden ingesteld, evenals de dagen van gebruik van de geprogrammeerde tijdzone, de gewenste temperatuur en de set vermogen.
instellingen • datum-tijd • taal Zie hoofdstuk: instellingen eerste ontsteking • graden DISPLAY door middel van dit menu kan de helderheid van het display worden aangepast. de mogelijke waarden gaan van UIT, 1 tot 20. bij de instelling op UIT heeft de achtergrondverlichting van het display de maximale helderheid, en wordt het na een vertraging van 60 seconden uitgeschakeld.
extra thermostaat n.B. : de installatie moet altijd worden uitgevoerd door een erkende technicus het is mogelijk om een thermostaat te plaatsen in een ruimte die grenst aan die waarin de kachel is geplaatst: het is voldoende om een thermostaat aan te sluiten volgens de procedure beschreven onder de volgende stap (aangeraden wordt om de optionele mechanische thermostaat op 1,50 m boven de vloer te plaatsen).
EASY CONTROL door middel van deze functie kunnen twee waarden worden ingesteld: UIT (gedeactiveerd - fabriekswaarde) AAN (geactiveerd) de activering (eAsY cONTrOl = AAN) wordt aangeraden wanneer er te veel verbrandingsresten worden gevormd en in geval van condensvorming in het rookkanaal tijdens de werking bij laag vermogen (zie hoofdstuk rOOKgAsAFvOer). let op! aangeraden wordt om de functie easY control te activeren onder toezicht van een gekwalificeerde technicus.
NEEM VOOR INFORMATIE OVER HET DICHTSTBIJZIJNDE SERVICECENTRUM CONTACT OP MET UW DEALER OF RAADPLEEG DE WEBSITE: WWW.LANORDICA-EXTRAFLAME.COM Reiniging en ondeRhoud VoeR de aanwijzingen altijd ondeR maximaal Veilige omstandigheden uit! Zorg ervoor dat de stekker van de voedingskabel uit het stopcontact verwijderd is omdat de generator geprogrammeerd zou kunnen zijn voor de inschakeling.
Pagina 28
VuuRPot en VeRbRandingskameR: Zuig in de vuurpot aanwezige resten weg Verwijder de volledige vuurpot uit zijn zitting; Zuig de as weg uit de zitting van de vuurpot, de zitting van de bougie en de verbrandingskamer. Maak alle gaten van de vuurpot vrij/schoon. ...
Pagina 29
uitneembaRe aslade: Verwijder de aslade en ledig hem in een speciale container. ONDERDELEN FREQUENTIE IN DAGEN* 1 - 2 VUURPOT (GEBRUIKER) VERBRANDINGSKAMER (GEBRUIKER) UITNEEMBARE ASLADE** (GEBRUIKER) T-STUK/ ROOKKANAAL (BEVOEGDE TECHNICUS) * Gemiddeld gebruik van 8 uur bij maximaal nominaal vermogen. ** De frequentie voor de reiniging van de aslade is afhankelijk van meerdere factoren: type pellet, vermogen van de kachel, gebruik van de kachel en type installatie.
NEEM VOOR INFORMATIE OVER HET DICHTSTBIJZIJNDE SERVICECENTRUM CONTACT OP MET UW DEALER OF RAADPLEEG DE WEBSITE: WWW.LANORDICA-EXTRAFLAME.COM gewoon ondeRhoud uitgeVoeRd dooR eRkende technici het gewone onderhoud moet ten minste eenmaal per jaar worden uitgevoerd. Aangezien de generator als vaste brandstof pellets gebruikt, is een jaarlijkse gewone onderhoudsbeurt vereist die moet worden uitgevoerd door een erkende technicus, met gebruik van uitsluitend originele reserveonderdelen.
Pagina 31
NEEM VOOR INFORMATIE OVER HET DICHTSTBIJZIJNDE SERVICECENTRUM CONTACT OP MET UW DEALER OF RAADPLEEG DE WEBSITE: WWW.LANORDICA-EXTRAFLAME.COM klaudia DE AFBEELDINGEN ZIJN LOUTER INDICATIEF. Motor rookgassen (demontage en reiniging rookgassenkanaal en "T"-stuk), nieuwe pakking op de voorziene punten Pakkingen, pelletreservoir, inspectieluikjes, aslade en deur (vervangen waar voorzien silicone aanbrengen) Verbrandingskamer &...
Pagina 32
NEEM VOOR INFORMATIE OVER HET DICHTSTBIJZIJNDE SERVICECENTRUM CONTACT OP MET UW DEALER OF RAADPLEEG DE WEBSITE: WWW.LANORDICA-EXTRAFLAME.COM klaudia Plus DE AFBEELDINGEN ZIJN LOUTER INDICATIEF. Motor rookgassen (demontage en reiniging rookgassenkanaal en "T"-stuk), nieuwe pakking op de voorziene punten Pakkingen, pelletreservoir, inspectieluikjes, aslade en deur (vervangen waar voorzien silicone aanbrengen) Verbrandingskamer &...
Weergaven DISPLaY reDen Generator uitgeschakeld STarT De startfase wordt uitgevoerd LaDen PeLLeTS De continue lading van de pallets tijdens de ontsteking wordt uitgevoerd OnTSTeKIng De fase voor ontsteking wordt uitgevoerd vOOrBereIDIng De fase voor voorbereiding wordt uitgevoerd WerKIng De normale werkfase is bezig MODULaTIe De generator werkt op het minimum eInDreInIgIng...
Verwijdering InformatIe voor het beheer van afgedankte elektrIsche en elektronIsche apparatuur dIe batterIjen en accu's bevat Dit symbool, dat op het product, op batterijen, op accu's, op de verpakking of in de documentatie ervan staat, geeft aan dat het product en de batterijen of accu's aan het einde van de gebruiksduur niet samen met het huishoudelijke afval mogen worden ingezameld of verwijderd.
Pagina 36
CONTACT OP MET UW DEALER OF RAADPLEEG ONZE WEBSITE WWW.LANORDICA-EXTRAFLAME.COM De fabrikant behoudt zich het recht voor om de kenmerken en de gegevens te wijzigen in de volgende folder op ieder moment en zonder voorafgaande verwittiging, teneinde de eigen producten te verbeteren. 06/09/2022 004280615-001 MAN.UT. KLAUDIA-KLAUDIA PLUS [E177]...