1.9.5 Contra-indicatie........................21 1.10 Voornaamste prestatie ......................... 1.11 Klinische voordelen ..........................1.12 Garantie ..............................1.13 Levensduur van het product ......................... 1.14 Instructies om de impact op het milieu te beperken ................Maquet Equipment 3 / 48 IFU 01821 NL 12...
Pagina 4
Sterilisatie van de handgrepen Maquet Sterigrip ..............43 Onderhoud........................ 44 Instandhoudingskalender ........................Contact ..............................Technische kenmerken ................... 45 Mechanische kenmerken........................8.1.1 Monitorarm(en) ........................45 8.1.2 Mechanische compatibiliteit ....................45 Andere kenmerken ..........................Maquet Equipment 4 / 48 IFU 01821 NL 12...
Pagina 5
Inhoud Afvalbeheer....................... 46 Verwijdering van de verpakking......................Product ..............................Elektrische en elektronische onderdelen ....................Maquet Equipment 5 / 48 IFU 01821 NL 12...
Bij de ontwikkeling van haar producten plaatst Getinge steeds de behoeften van het verzorgingsperso- neel en de patiënten op de voorgrond. Getinge reikt oplossingen aan voor de verplichtingen van de ziekenhuizen op het gebied van veiligheid, doeltreffendheid en economie.
• Verwijderenhandleiding Maquet Equipment (ref. 01825) • Aanbevelingen voor de montage Maquet Equipment (ref. 01826) Informatie over het document Deze gebruikshandleiding is bestemd voor de dagelijkse gebruikers van het product, de perso- neelsverantwoordelijken en de administratie van het ziekenhuis. Ze is bedoeld om de gebruikers bekend te maken met het ontwerp, de veiligheid en de werking van het product.
In de landen waar de beoefening van een technisch medisch beroep onderworpen is aan een certificering, is een toestemming vereist om aanspraak te kunnen maken op de titel van ge- kwalificeerd personeel. Maquet Equipment 9 / 48 IFU 01821 NL 12...
Made in France Parc de Limère-Avenue de la Pomme de Pin CS1008 Ardon - 45074 Orléans cedex 2 - France XXXX-XX-XX ARDXXXXXXXXXX 000000 EQT XXXXXXXXXX Maquet Equipment (XX)XXXXXXXXXXXXXX(XX)XXXXXX(XX)XXXXXX(XXX)ARDXXXXXXXXXXXXX(XX)XXXX Fig. 11: Identificatielabel 1 Naam van het product 4 Serienummer 2 Fabricagedatum 5 UDI-identificatie...
Pagina 19
Verordeningen 2002. Wettelijke voorschriften nr. 236, 2002 volgens de Wet op Therapeutische producten 1989 Brazilië RDC 665/2022 2022 GMP Vereisten voor medische apparatuur en IVD’s Tab. 7: Overeenstemming met de normen inzake de markt Maquet Equipment 19 / 48 IFU 01821 NL 12...
Overeenstemming met de normen inzake de markt Informatie over het voorziene gebruik 1.9.1 Voorzien gebruik De houders van het gamma Maquet Equipment zijn ontworpen om medische apparatuur of de accessoires ervan te dragen voor een veilig en ergonomisch gebruik tijdens diagnosen of behan- delingen. 1.9.2...
Contra-indicatie Er zijn geen contra-indicaties met betrekking tot dit product. 1.10 Voornaamste prestatie De voornaamste prestatie van de apparatuur van het gamma Maquet Equipment is om medische apparatuur of de accessoires ervan te dragen. 1.11 Klinische voordelen Platte monitoren, camera’s, loodschermen en andere apparatuur worden vaak gebruikt tijdens chirurgische ingrepen.
Van 500 hPa tot 1060 hPa Tab. 8: Omgevingsvoorwaarden vervoer/opslag Omgevingsvoorwaarden voor gebruik Omgevingstemperatuur Van +10 °C tot +40 °C Relatieve vochtigheid Van 20% tot 75% Luchtdruk Van 500 hPa tot 1060 hPa Tab. 9: Omgevingsvoorwaarden gebruik Maquet Equipment 22 / 48 IFU 01821 NL 12...
De montage, het onderhoud en de demontage van het toestel of van de on- derdelen van het toestel moeten uitgevoerd worden door een Getinge techni- cus of een servicetechnicus die door Getinge is opgeleid. AA RS C HU WI NG...
Ø U hoort een "klik". 3. De handgreep draaien totdat u een tweede “klik” hoort. 4. Controleren dat de handgreep goed vastzit. Ø De handgreep is nu vergrendeld en klaar voor gebruik. Maquet Equipment 25 / 48 IFU 01821 NL 12...
3. De handgreep verdraaien tot hij blokkeert. Ø De vergrendelknop komt uit zijn behuizing. 4. Controleren dat de handgreep goed vastzit. Ø De handgreep is nu vergrendeld en klaar voor gebruik. Maquet Equipment 26 / 48 IFU 01821 NL 12...
De handleiding van de leverancier van de medische apparatuur raadplegen. Schroefversie Fig. 16: De schroefhandgreep van het type DEVON/DEROYAL® monteren De schroefhandgreep op de adapter monteren 1. De handgreep vastdraaien. Ø De handgreep is nu klaar voor gebruik. Maquet Equipment 27 / 48 IFU 01821 NL 12...
Pagina 28
1. De handgreep op de arm schuiven. 2. De handgreep verdraaien tot hij blokkeert. Ø De vergrendelknop komt uit zijn behuizing. 3. Controleren dat de handgreep goed vastzit. Ø De handgreep is nu klaar voor gebruik. Maquet Equipment 28 / 48 IFU 01821 NL 12...
2. Controleren of de kabeldoorvoeren uit sili- cone op de monitorarm goed geplaatst en in goede staat zijn 3. Bij afwijkingen, contact opnemen met de Fig. 21: Beschermdoppen monitorarm technische dienst. Maquet Equipment 29 / 48 IFU 01821 NL 12...
Pagina 30
2. Controleren of de veerarm zijn positie be- houdt in alle standen. 3. Bij afwijkingen, contact opnemen met de technische dienst. Fig. 25: Positiebehoud veerarm Maquet Equipment 30 / 48 IFU 01821 NL 12...
De monitorarm hanteren voor het steriele team 1. De apparatuur verplaatsen door ze vast te pakken bij de steriliseerbare handgreep of de steriele handgreep van het type DE- VON/DEROYAL. Fig. 27: Hantering steriel team Maquet Equipment 31 / 48 IFU 01821 NL 12...
Pagina 32
360° 315° +45°/-70° ̶ XHS0 270° 360° 315° +45°/-70° -45°/+90° XHD1 270° 360° 330° +45°/-70° -60°/+10° SPC 12 270° 360° 270° +45°/-70° ̶ Tab. 10: Rotatiegraadwaarden in het geval van een SATX-ophanging Maquet Equipment 32 / 48 IFU 01821 NL 12...
Pagina 33
360° 315° +45°/-70° ̶ XHS0 360° 360° 315° +45°/-70° -45°/+90° XHD1 360° 360° 330° +45°/-70° -60°/+10° SPC 12 360° 360° 270° +45°/-70° ̶ Tab. 11: Rotatiegraadwaarden in het geval van een SAX-ophanging Maquet Equipment 33 / 48 IFU 01821 NL 12...
SATELITE-configuratie op flens loodrecht op de operatietafel • Aan het begin van de ingreep de koppeling ophangarm/veerarm aan het hoofd van de patiënt plaatsen. • De monitoren worden verplaatst rond de tafel, niet boven het operatieveld. Maquet Equipment 34 / 48 IFU 01821 NL 12...
Lippen van de veerarmen 1. Controleren of de lippen van de veerar- men goed in hun behuizing zitten. 2. Bij afwijkingen, contact opnemen met de technische dienst. Fig. 35: Inspecties lippen Maquet Equipment 35 / 48 IFU 01821 NL 12...
Pagina 36
1. Na de sterilisatie controleren of de hand- greep geen barsten of vuil vertoont. 2. Voor de handgrepen van het type PSX, na de sterilisatie controleren of het mechanis- me functioneert. Fig. 38: Steriliseerbare handgrepen Maquet Equipment 36 / 48 IFU 01821 NL 12...
Tijdens de operatie moet het steriele team de apparatuur hanteren via deze steriliseerbare handgrepen. In het geval van de HLX steriliseerbare hand- greep is de vergrendelknop niet steriel. Het niet steriele personeel mag geen contact hebben met de steriliseerbare handgrepen. Maquet Equipment 37 / 48 IFU 01821 NL 12...
SATX As 2/3: 270° Gebruik van compatibele apparatuur AN W IJZIN G Voor informatie over het gebruik van compatibele apparatuur met de houders XO, de handleiding raadplegen die geleverd wordt met deze apparatuur. Maquet Equipment 38 / 48 IFU 01821 NL 12...
(zeepachtige oplossing) met actieve stoffen zoals schoonmaakmiddelen en fosfaat. Gebruik geen schuurmiddelen, want deze beschadigen de oppervlakken. 3. Het schoonmaakmiddel verwijderen met een vochtige doek en daarna afdrogen met een dro- ge doek. Maquet Equipment 40 / 48 IFU 01821 NL 12...
Het wordt aanbevolen een niet-enzymatisch reinigingsmiddel te gebruiken. Enzymatische rei- nigingsmiddelen kunnen het gebruikte materiaal aantasten. Deze middelen mogen niet wor- den gebruikt voor langdurig weken en moeten goed worden afgespoeld. Maquet Equipment 42 / 48 IFU 01821 NL 12...
4. De sterilisatiecyclus starten volgens de aanwijzingen van de fabrikant van de sterilisator. Sterilisatiecyclus Temperatuur Tijd Drogen (°C) (min.) (min.) ATNC (Prion) ̶ Prevacuüm Tab. 14: Voorbeeld van een sterilisatiecyclus met stoom Maquet Equipment 43 / 48 IFU 01821 NL 12...
één keer per jaar te worden uitgevoerd. Tijdens de garan- tieperiode moeten de onderhouds- en controleverrichtingen worden uitgevoerd door een techni- cus van Getinge of door een verdeler erkend door Getinge. Na deze periode kunnen de onder- houds- en controleverrichtingen worden uitgevoerd door een technicus van Getinge, door een verdeler erkend door Getinge of door een technicus van het ziekenhuis die is opgeleid door Ge- tinge.
Klassering van medisch hulpmiddel USA Klasse II Beschermingsniveau van de volledige apparatuur IP 20 GMDN-code 32288 / 32245 EMDN-code Z12010799 Jaar van EG-merk 2018 Tab. 18: Normatieve en reglementaire kenmerken van het gamma Maquet Equipment Maquet Equipment 45 / 48 IFU 01821 NL 12...
Voor meer informatie over de verwerking van de apparatuur zodra deze niet meer wordt gebruikt, gelieve contact op te nemen met uw plaatselijke vertegenwoordiger van Getinge. Elektrische en elektronische onderdelen Alle elektrische en elektronische onderdelen die tijdens de levensduur van het product werden gebruikt, moeten op milieuvriendelijke wijze worden verwerkt, in overeenstemming met de plaat- selijke normen.
Pagina 48
SATELITE, MAQUET, GETINGE en GETINGE GROUP zijn gedeponeerde of geregistreer- de merken van Getinge AB, haar afdelingen of haar filialen. **EIZO is een gedeponeerd merk van EIZO Corporation in Japan en andere landen. **DEVON is een gedeponeerd of geregistreerd merk van Covidien LP, haar afdelingen of haar filialen.