Afbeeldingen Voorzijde van apparaat Afb. 1 Selectie- en 1 Besturingsapparaat bedieningselementen 2 Instelknop voor pulsenergie 3 Display 4 Instelknop voor frequentie 5 Opening voor SD-kaart Handstuk 6 Handstuk met applicatorkop 25 mm 7 Ventilatieopeningen voor 8 Ventilatieopeningen met ventilator achter Voetschakelaar 9 voetschakelaar...
Afbeeldingen Achterzijde van apparaat Afb. 2 Schakelaar / 10 Netvoedingsschakelaar aansluitbussen 11 Netvoedingszekering 12 Bus voor netvoedingskabel 13 Bus voor voetschakelaar 14 Bus voor handstuk 15 Serie-/typeplaatje...
Afbeeldingen Weergaven / display Afb. 3 Displayweergaven/ 16 Knoppen op het scherm therapiescherm 17 Statusregel 18 Navigatiebalk Afb. 4 Navigatiebalk (A) Terug Hiermee gaat u een stap terug Functiebeschrijvingen (B) Therapie Hiermee gaat u naar het therapiescherm (C) Protocollen Hiermee gaat u naar de protocollen (D) Programma's Hiermee gaat u naar de programmalijst (E) Favorieten...
Toelichting bij de symbolen In de gebruikshandleiding is dit een symbool voor gevaar. In de gebruikshandleiding vraagt dit symbool om Let op op te letten voor mogelijke materiële schade. Aansluitbus handstuk Aansluitbus voetschakelaar Gebruiksaanwijzing Neem de gebruiksaanwijzing in acht Serienummer Artikelnummer Fabrikant Fabricagedatum...
Applicatorkoppen en accessoires Toelichting bij de symbolen Pagina Indicaties/contra-indicaties Bijwerkingen Gebruiksinstructies Waarschuwingen enPuls Version 2.0 – in het kort Inbedrijfstelling van het systeem Basisinstellingen Bedieningshandleiding 8.1 Beschrijving van het apparaat 8.2 Aanwijzingen voor de bediening 8.3 Verloop van de behandeling 8.4 Schermen en knoppen...
Pagina 9
Juridische opmerkingen Foutmelding/fouten oplossen/verwijdering EMC-verklaring van de fabrikant Geldig voor het apparaat enPuls Version 2.0 (NG). Deze gebruiksaanwijzing is een integraal onderdeel van het apparaat. De handleiding moet bij het apparaat worden bewaard om altijd beschikbaar te zijn voor degenen die het apparaat moeten bedienen.
Indicaties/contra-indicaties Indicaties • Radiale en ulnaire epicondylitis • Tendinitis calcarea/schouderproblemen • Toestand na stomp spierletsel • Chronisch patellapeessyndroom • Jumper's knee • Chronische tendopathie van de achillespees • Fasciitis plantaris • Hielspoor • Myosfasciale triggerpointbehandeling, bijv. in de nek • Myosfasciale triggerpointbehandeling, bijv. op de rug bij musculaire rugpijn •...
Bijwerkingen Bijwerkingen De behandelingen met enPuls Version 2.0 kunnen soms irritatie, petechiën, hematomen, zwellingen of pijn tot gevolg hebben. Pagina 2...
Neem een veiligheidsafstand van enkele meters in acht. De enPuls Version 2.0 is niet geschikt voor gebruik in zones met een explosieve, brandbare of verbranding bevorderende atmosfeer. Bij gebruik moet het apparaat zo worden geplaatst, dat de centrale stroomvoorziening van het apparaat direct te bereiken is, zodat het op ieder moment van de netvoeding gescheiden kan worden.
Waarschuwingen De maximale behandeltijd is in uitzonderingsgevallen beperkt tot vier minuten met een daaropvolgende pauze van minstens 15 minuten. Als de behandeltijd wordt overschreden, kan de temperatuur van het handstuk te hoog oplopen. Behandelinstructies over de plaats, duur en intensiteit van behandeling vereisen medische kennis en mogen alleen door erkende artsen, therapeuten en medische professionals worden gegeven.
Het apparaat genereert schokgolven door middel van een ergonomisch enPuls Version 2.0? handstuk en geeft de schokgolven af via speciale applicators. Met de enPuls Version 2.0 kan tot maximaal ca. 35 mm in het menselijk weefsel worden binnengedrongen. Hoe worden de...
Inbedrijfstelling van het systeem Opmerking: Haal de enPuls Version 2.0 uit de transportkoffer voordat u het systeem in bedrijf stelt. Het systeem is niet bedoeld voor gebruik vanuit de koffer. Zorg dat de enPuls Version 2.0 op een stabiele ondergrond staat.
Basisinstellingen Opmerking: Wijzigingen in de basisinstellingen zijn alleen mogelijk vanaf het startscherm. Startscherm Nadat u het apparaat hebt aangezet en een zelftest is uitgevoerd, wordt het startscherm weergegeven. Opmerking: Na een druk op de knop 'Therapie' (1) gaat u direct naar het therapiescherm. Configuratiemenu In het configuratiemenu kunnen fabrieksinstellingen worden gewijzigd en individueel worden aangepast.
Pagina 17
Basisinstellingen (1) Startinstellingen Individuele selectiemogelijkheden van de startinstellingen. De keuze wordt direct op de betreffende regel gemaakt. (2) Taal Keuze van de taal. De keuze wordt direct op de betreffende regel gemaakt. (3) Welkom tekst Druk op het veld 'Welkom tekst' om een venster met lettertoetsen te openen waarin u een individuele welkomsttekst kunt invoeren.
De schokgolfgenerator in het handstuk is een slijtageonderdeel en moet na een bepaalde gebruiksduur worden vervangen, omdat de werking na verloop van tijd afneemt. Zimmer MedizinSysteme GmbH garandeert een onbeperkt gebruik van minstens 2 miljoen pulsen per schokgolfgenerator. Afhankelijk van het vermogen en de frequentie kunnen eventueel veel meer dan 2 miljoen pulsen worden gegeven.
Pagina 20
Naast de temperatuurcontrole biedt de enPuls Version 2.0 een temperatuurregeling met een temperatuursensor in het handstuk. De ventilator in het handstuk wordt bij activering door de voetschakelaar gestart en stopt vanzelf zodra een bepaalde temperatuur wordt bereikt.
Therapie Houd het handstuk vast zoals op de volgende foto is afgebeeld. De enPuls Version 2.0 werkt met mechanische energie die via een handstuk op de patiënt wordt overgedragen. Hiervoor wordt het handstuk met de applicatorkop verticaal op het te behandelen gebied of het behandelpunt geplaatst.
Pulsenergie instellen Stel de pulsenergie in met de linker instelknop. Opmerking: enPuls Version 2.0 biedt twee mogelijkheden voor het geven van pulsen. Pulsen met een vooraf ingesteld aantal pulsen Bij instelling vooraf van het aantal pulsen wordt de therapie door het apparaat beëindigd wanneer dit aantal pulsen is gegeven.
Pagina 23
Bedieningshandleiding 8.3 Verloop van de behandeling problemen voordoen. Pagina 14...
Bedieningshandleiding 8.4 Weergave van knoppen Beschrijving van de schermelementen en knoppen (1) Pulsenergie Geeft de ingestelde pulsenergie weer. Bij een actieve therapie is het staafdiagram ingevuld. De pulsenergie kan zowel voor als tijdens het afgeven van pulsen worden ingesteld. De pulsenergie kan worden ingesteld tussen 60 en 185 mJ in stappen van 10 mJ.
Pagina 25
Bedieningshandleiding 8.4 Weergave van knoppen aantal pulsen vooraf kunt instellen. Dit aantal kunt u instellen in stappen van 100. (7) Terug Een stap terug naar het vorige scherm. (8) Start Start van het programma (9) Reset Met deze knop zet u de teller bij een oplopende telrichting terug op 0 en bij een dalende telrichting op het vooraf ingestelde aantal pulsen.
Bedieningshandleiding 8.5 SD-kaart SD-kaart Op de SD-kaart worden door de gebruiker gedefinieerde instellingen en de indicatielijst opgeslagen. Als er geen SD-kaart is aangebracht, krijgt u bij bediening van de knoppen 'Favorieten' de melding: 'Er is geen SD-kaart gevonden'. Voor gebruik van 'Favorieten' is een SD-kaart vereist. Plaats de kaart in de opening en bevestig dit met 'OK'.
Bedieningshandleiding 8.6 Protocollen Het menu 'Protocollen' dient ter ondersteuning bij keuze voor een therapie. Protocollen Druk op de knop 'Protocollen' om het menu met aanbevolen therapieën te openen. Opmerking: In het menu 'Protocollen' kan de gewenste therapie op twee manieren worden geselecteerd: - met de lichaamszones - met de lijst...
Pagina 28
Bedieningshandleiding 8.6 Protocollen Genuanceerde De keuze voor het genuanceerde ziektebeeld wordt direct op de betreffende toestand van het regel gemaakt. ziektebeeld kiezen Therapie-informatie Nadat u een genuanceerd ziektebeeld hebt geselecteerd, wordt een volgend venster geopend met uitvoerige therapie- en behandelinformatie. Druk op knop (2) om meer therapie- en behandelinformatie te openen.
Bedieningshandleiding 8.7 Favorietenlijsten programma's opvragen, lijst bewerken De parameters van het voorgedefinieerde programma kunnen individueel worden gewijzigd en opgeslagen. Programma opslaan Druk op de knop 'Opslaan' om het veld te openen waarin u een en omschrijven programmaomschrijving opgeeft. Gebruik het toetsenbord op het scherm om de omschrijving in te voeren. Opmerking: U kunt 120 tekens gebruiken.
Pagina 30
Bedieningshandleiding 8.7 Favorietenlijsten programma's opvragen, lijst bewerken De lijst met Favorieten geeft een overzicht van de individueel opgeslagen programma's. Deze kunnen hier 1. worden opgeroepen voor de therapie, of 2. worden bewerkt (in de lijst worden verschoven of verwijderd). Lijst met favorieten Druk op de knop 'Favorieten' om de favorietenlijst te openen.
Bedieningshandleiding 8.7 Favorietenlijsten programma's opvragen, lijst bewerken Favorieten bewerken Druk op knop (1) om terug te gaan naar het startscherm. Druk op knop (2) om het programma omhoog te verschuiven. Druk op knop (3) om het programma omlaag te verschuiven. Druk op knop (4) om het programma te verwijderen.
Afmetingen 322 mm x 235 mm x 130 mm Gewicht 2,7 kg IP-klasse Apparaat IPXO Voetschakelaar IPX5 Handstuk IPX0 handstuk enPuls 2.2 Afmetingen 230 mm lang, diameter 50 mm Gewicht 850 g Levensduur 2.000.000 pulsen (minstens) Applicatorkoppen 6 / 15 / 25 mm diameter/verwisselbaar zonder gereedschap 150.000 pulsen gegarandeerd...
Reiniging Desinfectie – Voordat service- en reinigingswerkzaamheden worden uitgevoerd, moet het apparaat altijd met de hoofdschakelaar zijn uitgeschakeld en moet de netvoedingsstekker uit het stopcontact zijn getrokken. – Zorg dat bij reiniging en desinfectie de opschriften van het apparaat (bijv. waarschuwingen, opschrift van stelelementen, typeplaatje) niet worden beschadigd.
Reiniging Desinfectie Applicatorkop/ Reiniging (alleen handmatig): Handstuk Hulpmiddelen: wegwerpdoekjes (cellulose, papier) alcoholvrije kunststofreiniger (bijv. reiniger voor medische producten) Verwijder vóór reiniging de siliconenbeschermkap van de applicatorkop. Ga daarna te werk zoals is beschreven onder "Behuizing/voetschakelaar". Desinfectie (alleen handmatig): Hulpmiddelen: wegwerpdoekjes (cellulose, papier) ...
Reiniging Desinfectie Zorg dat het hele binnen- en buitenoppervlak van de beschermkap is bevochtigd. Laat de beschermkap zo lang in de oplossing staan als de fabrikant van het desinfectiemiddel aangeeft. Spoel de kap tot slot af onder stromend water. Reiniging/desinfectie, machinaal: Voorbereiding: Zichtbaar vuil moet vóór de reiniging/desinfectie worden verwijderd door een handmatige reiniging.
Combinaties van apparatuur Voor de enPuls Version 2.0 heeft de fabrikant geen gecombineerde apparatuur voorzien. Iedereen die in weerwil van deze voorschriften apparaten combineert en daarmee een medisch systeem gebruikt, doet dit op eigen risico. Pagina 29...
Veiligheid en onderhoud 14.1 Veiligheid De enPuls Version 2.0 wordt geproduceerd volgens de veiligheidsvoorschriften van DIN EN 60601-1. Zimmer MedizinSysteme GmbH aanvaardt als fabrikant alleen verantwoordelijkheid voor de veiligheid en betrouwbaarheid van het apparaat, als: • het apparaat tijdens gebruik is aangesloten op een voorgeschreven geaard stopcontact en de elektrische installatie voldoet aan DIN VDE 0100 deel 710;...
Voordat service- en reinigingswerkzaamheden worden uitgevoerd, moet het apparaat altijd met de hoofdschakelaar zijn uitgeschakeld en moet de netvoedingsstekker uit het stopcontact zijn getrokken. Zimmer garandeert 150.000 pulsen voor iedere applicatorkop. Nadat dit aantal pulsen is bereikt, wordt aanbevolen de applicatorkop te vervangen.
Functietest De enPuls Version 2.0 voert na inschakeling een zelftest uit waarbij alle interne componenten worden getest. Als er een fout optreedt, wordt een foutmelding weergegeven. Daarnaast kan een uitgebreidere functietest worden uitgevoerd zoals hierna wordt beschreven. Deze test dient maandelijks of bij twijfel aan de juiste werking van het apparaat te worden uitgevoerd.
Juridische opmerkingen Het apparaat enPuls Version 2.0 valt niet onder bijlage 1 van de Duitse MPBetreibV (Gebruikersvoorschriften voor medische producten). Het apparaat valt niet onder bijlage 2 van de Duitse MPBetreibV (Gebruikersvoorschriften voor medische producten). In Duitsland moet ook de geldende versie van DGUV-voorschrift 3 (Elektrische systemen en apparaten) in acht worden genomen.
Foutmeldingen Fouten oplossen Verwijdering Uitval van het Op de statusregel verschijnt de melding 'Gereed' maar ondanks activering van handstuk de voetschakelaar wordt er geen puls gegeven. Mogelijk oorzaak 1 Handstuk/voetschakelaar niet correct aangesloten of defect. Oplossing voor oorzaak 1 Controleer of de voetschakelaar en het handstuk correct zijn aangesloten. De stekkers moeten volledig zijn vergrendeld.
Pagina 44
Foutmeldingen Fouten oplossen Verwijdering Applicator niet Op de statusregel verschijnt de mededeling 'Geen applicator gevonden'. gevonden Mogelijk oorzaak Handstuk niet of niet goed aangesloten Oplossing voor oorzaak Controleer of het handstuk correct is aangesloten. De stekker moet volledig zijn vergrendeld. Uitval van het Geen reactie op de hoofdschakelaar/display blijft donker apparaat...
Pagina 45
Het apparaat mag alleen in de originele verpakking worden teruggestuurd naar de fabriek. In Duitsland mag het apparaat alleen via de fabriek in Neu-Ulm tot afval worden verwerkt. Buiten Duitsland wordt de verwijdering binnen Europa overgenomen door de handelaar die Zimmer MedizinSysteme vertegenwoordigt. Pagina 36...
Het apparaat enPuls Version 2.0 is bedoeld voor gebruik in een elektromagnetische omgeving zoals hieronder is beschreven. De klant of de gebruiker van de enPuls Version 2.0 dient ervoor te zorgen dat het apparaat in een dergelijke omgeving wordt gebruikt.
Pagina 47
Het apparaat enPuls Version 2.0 is bedoeld voor gebruik in een elektromagnetische omgeving zoals hieronder is beschreven. De klant of de gebruiker van het apparaat enPuls Version 2.0 dient ervoor te zorgen dat het apparaat in een dergelijke omgeving wordt gebruikt.
Pagina 48
Het apparaat enPuls Version 2.0 is bedoeld voor gebruik in een elektromagnetische omgeving zoals hieronder is beschreven. De klant of de gebruiker van het apparaat enPuls Version 2.0 dient ervoor te zorgen dat het apparaat in een dergelijke omgeving wordt gebruikt.
Pagina 49
HF-zenders te beoordelen, dient een elektromagnetisch onderzoek ter plaatse te worden overwogen. Als de gemeten veldsterkte op de locatie waar de enPuls Version 2.0 wordt gebruikt, hoger is dan het hierboven beschreven HF-compliantieniveau, moet worden gecontroleerd of de enPuls Version 2.0 normaal functioneert. Indien er afwijkende prestaties worden waargenomen, kunnen aanvullende maatregelen vereist zijn, bijvoorbeeld heroriëntering of...