Certa Compact pomp gebruikershandleiding Inhoud 1 Garantie 2 Beoogd gebruik 3 Behandeling roestvrij staal en andere materialen 4 Informatie over het retourneren van pompen 5 Milieu en het weggooien van afval 6 Als u uw pomp uitpakt 7 Sinuspompen - een overzicht 8 Opmerkingen over veiligheid 8.1 Verplichting van de operationele organisatie 8.2 Organisatorische maatregelen...
Pagina 2
14 Reiniging en sterilisatie 15 Olie verversen 16 Optie voor verhitting en koeling 17 Opsporen en oplossen van fouten 17.1 Technische ondersteuning 18 Demontage en montage 18.1 Demontage van de pomp 18.2 Demontage van het afdichtingssysteem 18.3 Demontage van de zuig- en perszijde 18.4 Demontage van de achterzijde/Wijzigen van de oriëntatie van de flensaansluiting 18.5 Toegang tot de opvulring voor het centreren van de rotor.
Voorschriften van de EC/EU richtlijn 2006/42/EC Bijlage II 1.A Richtlijn 2006/42/EG van het Europees Parlement en de Raad van 17 mei 2006 2006/42/EG betreffende machines en tot wijziging van Richtlijn 95/16/EG (herschikking) (1) Publicatieblad van de EU: L 157/24 van 09.06.2006 Richtlijn 2014/30/EU van het Europees Parlement en de Raad van 26 februari 2014 betreffende de harmonisatie van de wetgevingen van de lidstaten inzake 2014/30/EU...
Deze garantie is niet van invloed op de garantie van de transmissie, motor of een ander onderdeel dat niet is vervaardigd door MasoSine. MasoSine zal niet aansprakelijk zijn voor enig verlies, enige schade of kosten direct of indirect samenhangend met of voortvloeiend uit het gebruik van de producten, inclusief schade of nadeel veroorzaakt aan andere producten, machines, gebouwen of eigendommen.
één of meer producten die u aan MasoSine of haar distributeurs retourneert. Verzuim om dit te doen, zal tot vertragingen leiden. Zorg ervoor dat u dit formulier naar ons e-mailt en een RGA (goedkeuring voor geretourneerde goederen) ontvangt, voordat u het product of de producten verstuurt.
Sinuspompen - een overzicht Het werkingsprincipe van MasoSine pompen is ingenieus eenvoudig. De pomp bestaat uit modulaire componenten. Vier keer per omwenteling creëert de sinusvormige rotor een kamer binnen het pomphuis waarbij de verpompte vloeistof wordt verplaatst.
Gevaren bij de omgang met de machine De MasoSine pomp is gebouwd volgens state-of-the-art principes en de erkende veiligheidstechnische voorschriften. Niettemin kan er gevaar voor lijf en leden van gebruiker of derden en schade aan de machine of andere materialen ontstaan bij gebruik ervan.
Vervang de machineonderdelen die niet in perfecte staat verkeren onmiddellijk. Ter vervanging van (aan slijtage onderhevige) componenten gebruikt u alleen originele onderdelen. Onderdelen die niet afkomstig zijn van MasoSine hebben niet de garantie dat ze zijn ontworpen en vervaardigd in overeenstemming met de eisen op het gebied van belasting en veiligheid.
* Deze limieten kunnen variëren, afhankelijk van de aandrijving, de toepassing en de pompversie. (Zie de orderbevestiging of neem contact op met MasoSine en vermeld het serienummer van uw pomp.) Op verzoek van de klant zijn hogere drukken en temperaturen mogelijk.
Mechanische afdichting Operator Controleren op lekkages Expert In geval van lekkage: - Bepaal hoe groot de lekkage is - Neem contact op met Watson- Marlow MasoSine - Slijtdelen vervangen Elastomeerafdichtingen Operator Controleren op lekkages (bijv. pomphuis) Expert In geval van lekkage:...
Transport Kies het juiste transportmiddel aangepast aan de grootte van de pomp en de aandrijving. De pomp moet correct worden opgetild voor transport. Bij gebruik van een kraan of heftruck, moeten de kabels of banden voldoende zijn gedimensioneerd. Als de pomp wordt vervoerd met een pompwagen of een vorkheftruck, moet u er rekening mee houden dat het middelpunt van het apparaat niet per se het zwaartepunt is.
Een goede pompinstallatie Plaats de pomp op een horizontaal oppervlak Het montageoppervlak moet sterk genoeg zijn om de pomp te kunnen dragen. Rondom de pomp moet er voldoende ruimte zijn voor onderhoudswerkzaamheden. De motor moet voldoende luchttoevoer ontvangen. Het apparaat moet worden beschermd tegen statische lading. Zorg ervoor dat de voorzijde van de behuizing toegankelijk is voor eenvoudig onderhoud.
Pagina 15
De gebruiker moet ervoor zorgen dat de druk niet kan stijgen boven de in de aankooporder overeengekomen druk, die vermeld staat op het technische gegevensblad. MasoSine pompen functioneren normaal met een dusdanig lage resonantiefrequentie dat daardoor geen schade ontstaat. Evenwel bij sommige frequenties, in het bijzonder bij functioneren met omvormers, kunnen er storende trillingen ontstaan, die moeten worden vermeden.
11.3 Cavitatie Cavitatie is een probleem in sommige apparaten waarin een vloeistof wordt gecombineerd met een bewegend oppervlak. Dit kan soms voorkomen in sinuspompen. Wanneer een oppervlak door een vloeistof beweegt, ontstaan er lagedrukgebieden aan het oppervlak. Hoe sneller het oppervlak beweegt, des te lager kan de druk eromheen worden. Indien de statische druk van de vloeistof onder haar dampdruk zakt, ontstaan ...
11.4 Mogelijke pompposities De pomp kan in één van acht posities worden geplaatst en kan rechtsom of linksom draaien. 10-02 12-03 02-04 * 03-06 04-08 06-09 08-10 * 09-12 Tenzij u anders opgeeft bij de bestelling, wordt de pomp geleverd in de positie 10-02. Speciale aangepaste oriëntaties van het mondstuk zijn mogelijk.
Zorg ervoor dat de pomp in een geschikte positie is geïnstalleerd met alle beschermende afdekkingen en beveiligingen (sensoren, schakelaars, manometers, enz.). MasoSine pompen moeten voor gebruik worden aangezogen. Voor de inbedrijfstelling en tijdens het gebruik, moet de pomp worden gevuld met vloeistof, met het vloeistofniveau boven de rotor (zie afbeelding). Dit kan handmatig worden gedaan via een zijkanaal in het leidingstelsel van uw systeem, of met behulp van een vacuümapparaat...
Spoelen van het afdichtingssysteem Om drooglopen te voorkomen en een goed werkend afdichtingssysteem te garanderen, wordt een seal-flush aanbevolen. Spoelvloeistof bij atmosferische druk, meestal water, spoelt door de ruimte achter het afdichtingssysteem en voorkomt dat het product hard wordt en het afdichtingssysteem beschadigt. Als een statische flushing is geïnstalleerd, vult de spoelvloeistof de ruimte achter de afdichting.
13.2 Statische spoelvoorziening Voor de inbedrijfstelling vult u de spoelvoorziening (indien aanwezig) met een geschikte spoelvloeistof, afhankelijk van het te verpompen product. Vul het kijkglas met spoelvloeistof totdat het vloeistofniveau zich net onder de bocht in de afvoerpijp bevindt. 13.2.1 De statische spoelvoorziening monteren De statische spoelvoorziening kan worden gemonteerd op een Certa Compact pomp met een spoelring of een dubbele mechanische afdichting.
Let op: Blijf op een minimale afstand van 50 cm (20 inches) van de pomp tijdens het uitvoeren van een hogedrukreiniging. Pompen uit de MasoSine Certa Compact serie zijn ontworpen om op hun plaats te worden gereinigd. Volg onze onderstaande CIP-reinigingsinstructies.
14.0.2 Steam-in place (SIP) voor MasoSine producten Stoomsterilisatie doodt micro-organismen door de toepassing van vochtige warmte (verzadigde stoom) onder druk, zonder demontage van de pomp. De warmte van de steam-in-place (SIP)-reinigingsprocessen beschadigt de essentiële structuren van een levende cel, met inbegrip van de plasmamembraan, waardoor de cel niet langer levensvatbaar is.
Olie verversen Controleer de olie regelmatig, volgens de voorschriften van de aandrijving leverancier Optie voor verhitting en koeling Speciale versies van MasoSine C100 Compact, C200 Compact, C250 Compacten C300 Compact C400 Compact pompen kunnen worden verwarmd of gekoeld om de vereiste...
Er komt stank en rook Stop de pomp onmiddellijk. Controleer interne De pomp loopt droog uit de pomp onderdelen op schade en vervang deze, zo nodig. 17.1 Technische ondersteuning Voor volledige contactgegevens gaat u naar onze website: http://www.watson-marlow.com/gb-en/range/masosine/ m-certa-compact-nl-01...
Demontage en montage Gebruik het juiste aanhaalmoment (zie "Aanhaalmomenten" op pagina41) Voordat u begint met demonteren, sluit u de pomp af van het stroomnet en beveiligt u die tegen onbedoeld opstarten. 18.0.1 De statische spoelvoorziening verwijderen Als de statische spoelvoorziening is geïnstalleerd, moet deze voor demontage van de pomp worden geleegd en verwijderd.
18.1.2 De borgschroef verwijderen Gebruik het blokkeergereedschap (voor onderdeelnummer zie paragraaf "Afdichtingssysteem (Pos. X)" op pagina53) om de rotor en de as te vergrendelen voordat u de borgschroef op de rotor losmaakt. Gebruik een van de dopmoeren van de voorzijde van de behuizing voor het vastzetten van het gereedschap voor asblokkering.
Een o-ring houdt de schotelveer van de borgschroef De samenstellende onderdelen van de borgschroef. op zijn plaats. Borgschroef om te Borgschroef voor 3-A en openen met EHEDG om te openen met conventioneel het speciaal geleverde gereedschap gereedschap Zeskantige borgschroef Zeskantige borgschroef met een o-ring met pakking Verwijder het gereedschap voor de asblokkering.
18.2 Demontage van het afdichtingssysteem 18.2.1 Demontage van het mechanische afdichtingssysteem Om de procedure duidelijker te maken, is op enkele foto’s de behuizing van de zuig- en perszijde verwijderd. Dit is niet nodig voor regelmatig onderhoud. Verwijderen van de afdichtingssysteem Verwijder voorzichtig het achterste vlak van het mechanische afdichtingssysteem en sla dat veilig op.
18.2.2 Demontage van het o-ring afdichtingssysteem Om de procedure duidelijker te maken, is op enkele foto’s de behuizing van de zuig- en perszijde verwijderd. Dit is niet nodig voor regelmatig onderhoud. Verwijderen van de afdichtingssysteem Steek het gereedschap (TL-Cxxx-001-50) met de tanden in de groeven en draai het 45° rechtsom. Gebruik de band van het gereedschap, en trek de o-ring houder uit de achterzijde van de behuizing.
18.3 Demontage van de zuig- en perszijde De behuizing van de zuig- en perszijde hoeft niet te worden gedemonteerd voor vervanging van, bijvoorbeeld, gate of mechanisch afdichtingssysteem. Het wordt hier alleen uitgelegd ter wille van de volledigheid. Draai de moeren los waarmee de zuig- en perszijde van de behuizing op zijn plaats wordt gehouden, door ze linksom te draaien.
Draai het pomphuis op de flens naar de door u gewenste positie. Draai de schroeven rechtsom vast. 18.5 Toegang tot de opvulring voor het centreren van de rotor. Verwijder de as spie om toegang te krijgen tot de opvulring. 18.6 De X-dimensie controleren De rotor en de borgschroef moeten volledig worden aangedraaid met het juiste aanhaalmoment (zie "Aanhaalmomenten"...
18.6.1 Toleranties X-dimensie Als de X-dimensie niet binnen de in de onderstaande tabel getoonde toleranties ligt, verwijdert u de rotor en de gate, met behulp van de instructies in "Demontage van de pomp" op pagina25. Verwijder zoveel lagen als nodig is om de juiste X-dimensie te krijgen.
Het afdichtingsvlak zit op zijn plaats nadat u een klikkend geluid hoort en het afdichtingsvlak op zijn plaats blijft Er is misschien meer kracht nodig. Controleer de compressie van het veerpakket Plaatsing van het afdichtingssysteem van de rotor Het afdichtingsvlak voor het plaatsen van de rotor, samen met de rubberen afdichting. Installeer de rubberen afdichting op het afdichtingsvlak.
De pennen moeten passen in de bijbehorende inkepingen om te voorkomen dat het onderdeel roteert. Plaats de o- ring op de buitendiameter van de o- ringhouder. Bij grotere pompen kan de o- ring ook in het achterste deel van de behuizing worden ingebracht. Plaats het O-ring afdichtingssysteem met het gereedschap (TL-Cxxx-001-50) in de behuizing.
Zorg ervoor dat de sleuf waarin de gate wordt geplaatst, is uitgelijnd met dezelfde gleuf in de achterzijde. 18.8.2 Montage van de rotor en gate Monteer de rotor en de gate op de as. Controleer de compressie van het veerpakket •...
Pagina 36
Cup side of disc spring 1x Schotelveer C100 Compact- C250 Compact 2x Schotelveer C300 Compact- C600 Compact Gebruik het juiste aanhaalmoment (zie "Aanhaalmomenten" op pagina41) Borgschroef om te Borgschroef voor 3-A en openen met EHEDG om te openen met conventioneel het speciaal geleverde gereedschap gereedschap...
Pagina 37
18.8.3 De voorzijde van de behuizing monteren Plaats de afdichting op de voorzijde van de zuig- en perszijde van de behuizing. Bevestig de voorzijde van de behuizing. Zorg ervoor dat u het kanaal correct over de gate plaatst. Draai de dopmoeren vast door ze met een moersleutel rechtsom te draaien. m-certa-compact-nl-01...
18.9 Montage van de spoelring van een enkelvoudig mechanisch afdichtingssysteem Om toegang tot de ring te krijgen, volg de instructies op De samenstellende onderdelen van de "Demontage van de achterzijde/Wijzigen van de oriëntatie spoelring voor het enkelvoudige van de flensaansluiting" op pagina30 . mechanische afdichtingssysteem.
Pagina 39
Druk het afdichtingsvlak op zijn plaats in de afdichtingshouder. Plaats de o-ring in de inkeping op de binnendiameter van de afdichtingshouder. De rode pijl geeft de plaats van de o-ring aan. Plaats het gemonteerde afdichtingssysteem op de as spie op de as van de transmissiemotor. De pennen moeten passen in de bijbehorende inkepingen om te voorkomen dat het onderdeel roteert.
Pagina 40
De pennen moeten passen in de bijbehorende inkepingen om te voorkomen dat het onderdeel roteert. Voor instructies over het monteren van de onderdelen het veerpakket, zie "Montage van de afdichting aan de voorzijde" op pagina32 Het veerpakket correct gemonteerd aan de achterzijde. De pennen moeten passen in de bijbehorende inkepingen om te voorkomen dat het onderdeel roteert.
Onderdelenlijsten Met uitzondering van de codes voor veren, bestaan onderdeelcodes uit drie delen in het formaat: xxxx-yyyy-zz Waarbij Xxxx het type pomp is yyyy het onderdeel is zz het materiaal is In het geval er ## staat in plaats van een alfanumerieke code op de positie zz, maakt u een keuze uit de onderstaande tabel.
Pagina 46
20.1.1 C100 Compact Nummer Aantal Onderdeelcode Onderdeel Nummer Aantal Onderdeelcode Onderdeel C100-1600-12 Dopmoer C100-0100-06 Rotor, A276/CF10SMnN C100-0200-10 Voorzijde van de behuizing C100-0100-08 Rotor, A494/CY5SnBiM C100-1752-82 Afdichting voor borgschroef, EPDM C100-1112-80 O-ring, NBR C100-1752-84 Afdichting voor borgschroef, FKM C100-1150-12 Schotelveer C100-1752-84MD Afdichting voor borgschroef, FKM metaaldetecteerbaar C100-0301-12 C100-1754-82...
Pagina 47
20.1.2 C200 Compact Nummer Aantal Onderdeelcode Onderdeel Nummer Aantal Onderdeelcode Onderdeel C200-1600-12 Dopmoer C200-0100-06 Rotor, A276/CF10SMnN C200-0200-10 Voorzijde van de behuizing C200-0100-08 Rotor, A494/CY5SnBiM C200-1752-82 Afdichting voor borgschroef, EPDM C200-1112-80 O-ring, NBR C200-1752-84 Afdichting voor borgschroef, FKM C200-1150-12 Schotelveer C200-1752-84MD Afdichting voor borgschroef, FKM metaaldetecteerbaar C200-0301-12 C200-1754-82...
Pagina 48
20.1.3 C250 Compact Nummer Aantal Onderdeelcode Onderdeel Nummer Aantal Onderdeelcode Onderdeel C250-1600-12 Dopmoer C250-0100-06 Rotor, A276/CF10SMnN C250-0200-10 Voorzijde van de behuizing C250-0100-08 Rotor, A494/CY5SnBiM C250-1752-82 Afdichting voor borgschroef, EPDM C250-1112-80 O-ring, NBR C250-1752-84 Afdichting voor borgschroef, FKM C250-1150-12 Schotelveer C250-1752-84MD Afdichting voor borgschroef, FKM metaaldetecteerbaar C250-0301-12 C250-1754-82...
Pagina 49
20.1.4 C300 Compact Nummer Aantal Onderdeelcode Onderdeel Nummer Aantal Onderdeelcode Onderdeel C300-1600-12 Dopmoer C300-0100-06 Rotor, A276/CF10SMnN C300-0200-10 Voorzijde van de behuizing C300-0100-08 Rotor, A494/CY5SnBiM C300-1752-82 Afdichting voor borgschroef, EPDM C300-1112-80 O-ring, NBR C300-1752-84 Afdichting voor borgschroef, FKM C300-1150-12 Schotelveer C300-1752-84MD Afdichting voor borgschroef, FKM metaaldetecteerbaar C300-0301-12 C300-1754-82...
Pagina 50
20.1.5 C400 Compact Number Quantity Part code Item Number Quantity Part code Item C400-1600-12 Cap Nut C400-0100-06 Rotor, A276/CF10SMnN C400-0200-10 Front housing C400-0100-08 Rotor, A494/CY5SnBiM C400-1752-82 Sealing for locking screw, EPDM C400-1112-80 O-Ring, NBR C400-1752-84 Sealing for locking screw, FKM C400-1150-12 Disc spring C400-1752-84MD...
Pagina 51
20.1.6 C500 Compact Nummer Aantal Onderdeelcode Onderdeel Nummer Aantal Onderdeelcode Onderdeel C500-1600-12 Dopmoer C500-0100-06 Rotor, A276/CF10SMnN C500-0200-10 Voorzijde van de behuizing C500-0100-08 Rotor, A494/CY5SnBiM C500-1752-82 Afdichting voor borgschroef, EPDM C500-1112-80 O-ring, NBR C500-1752-84 Afdichting voor borgschroef, FKM C500-1150-12 Schotelveer C500-1752-84MD Afdichting voor borgschroef, FKM metaaldetecteerbaar C500-0301-12 C500-1754-82...
Pagina 52
20.1.7 C600 Compact Nummer Aantal Onderdeelcode Onderdeel Nummer Aantal Onderdeelcode Onderdeel C600-1600-12 Dopmoer C600-0100-06 Rotor, A276/CF10SMnN C600-0200-10 Voorzijde van de behuizing C600-0100-08 Rotor, A494/CY5SnBiM C600-1752-82 Afdichting voor borgschroef, EPDM C600-1112-80 O-ring, NBR C600-1752-84 Afdichting voor borgschroef, FKM C600-1150-12 Schotelveer C600-1752-84MD Afdichting voor borgschroef, FKM metaaldetecteerbaar C600-0301-12 C600-1754-82...
Handelsmerken Certa Compact en MasoSine zijn handelsmerken van Watson-Marlow Limited. Disclaimers De informatie in dit document wordt geacht juist te zijn. Watson-Marlow Limited Fluid Technology Solutions kan echter niet aansprakelijk worden gesteld voor fouten in de informatie en behoudt zich het recht voor om specificaties zonder kennisgeving te wijzigen.