Pagina 2
Seiko Epson Corporation noch zijn filialen kunnen door de koper van dit product of door derden verantwoordelijk worden gesteld voor schade, verliezen of onkosten ontstaan als gevolg van ongelukken, foutief gebruik of misbruik van dit product, onbevoegde wijzigingen en reparaties, of (buiten de Verenigde Staten) als de bedienings- en onderhoudsinstructies van Seiko Epson Corporation niet strikt worden gevolgd.
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding Besturingssystemen en versies In deze handleiding worden de volgende afkortingen gebruikt. Windows wordt gebruikt voor Windows Vista, XP, Vista x64, XP x64, 2000, Server 2003 en Server 2003 x64. ❏ Windows Vista wordt gebruikt voor Windows Vista Ultimate Edition, Windows Vista Home Premium Edition, Windows Vista Home Basic Edition, Windows Vista Enterprise Edition en Windows Vista Business Edition.
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding Inhoudsopgave Auteursrecht en handelsmerken Besturingssystemen en versies Veiligheidsvoorschriften Veiligheid ............... 13 Waarschuwingen, voorzorgsmaatregelen en opmerkingen .
Pagina 6
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding Zwaar papier ..............33 Transparanten .
Pagina 7
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding Menu Netwerk ............. . . 71 Menu AUX .
Pagina 8
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding Hoofdstuk 5 Verbruiksmaterialen vervangen Voorzorgsmaatregelen tijdens het vervangen ......... . . 123 Vervangingsberichten .
Pagina 9
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding Afdrukkwaliteit of raster is ongelijkmatig ......... 161 Rasterafbeeldingen worden ongelijk afgedrukt .
Pagina 10
EPSON Status Monitor installeren ........
Pagina 11
Voordat u contact opneemt met Epson........
Pagina 12
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding Help voor gebruikers in Indonesië ..........214 Help voor gebruikers in Hongkong .
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding Veiligheidsvoorschriften Veiligheid Waarschuwingen, voorzorgsmaatregelen en opmerkingen Waarschuwingen moet u zorgvuldig in acht nemen om lichamelijk letsel te voorkomen. Voorzorgsmaatregelen worden aangeduid met 'Let op' en moeten worden nageleefd om schade aan het apparaat te voorkomen. Opmerkingen bevatten belangrijke informatie over en tips voor het gebruik van de printer.
Pagina 14
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding ❏ Raak nooit de fixeereenheid of de omgeving van de eenheid aan. De fixeereenheid is gemarkeerd met het etiket CAUTION HOT SURFACE of CAUTION HIGH TEMPERATURE. Wanneer de printer in gebruik is, kan de fixeereenheid zeer warm worden. Als u een van deze delen moet aanraken, moet u het apparaat eerst 30 minuten laten afkoelen.
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding ❏ Als u een tonercartridge van een koude in een warme ruimte brengt, moet u ten minste één uur wachten voor u de cartridge gebruikt om schade door condensatie te voorkomen. ❏ Zorg ervoor dat tonercartridges bij het verwijderen niet aan zonlicht worden blootgesteld en voorkom dat ze meer dan vijf minuten aan kunstlicht worden blootgesteld.
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding ❏ Als de stekker niet in het stopcontact past, neemt u contact op met een elektricien. ❏ Gebruik alleen de netspanning die staat vermeld op het etiket op de printer. Neem contact op met uw leverancier of het energiebedrijf als u vragen hebt over het type netvoeding.
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding ❏ Mors geen vloeistoffen in de printer. ❏ Probeer dit apparaat niet zelf te repareren, tenzij dit duidelijk staat uitgelegd in de printerdocumentatie. ❏ Wijzig alleen instellingen waarvoor een procedure is opgenomen in de handleiding. Als u andere instellingen wijzigt, brengt u mogelijk schade aan het product toe die alleen door een ervaren onderhoudsmonteur kan worden hersteld.
De aanbevolen limiet voor blootstelling aan ozon bedraagt 0,1 deel per miljoen, uitgedrukt als een gemiddelde concentratie in een periode van acht (8) uur. De Epson-laserprinter genereert minder dan 0,1 deel per miljoen in een periode van acht (8) uur continu afdrukken.
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding Hoofdstuk 1 Printeronderdelen en -functies Informatiebronnen Installatiehandleiding Hierin vindt u informatie over het monteren van de printer en het installeren van de printerdriver. Gebruikershandleiding (deze handleiding) Hierin vindt u gedetailleerde informatie over printerfuncties, optionele producten, onderhoud, probleemoplossing en technische specificaties.
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding Printeronderdelen Vooraanzicht a. afdruk-benedenlade b. bovenklep c. bedieningspaneel d. klep rechterzijde e. papierindicator f. MP-lade g. onderste standaardpapiercassette h. voedingsschakelaar i. papiersteun Printeronderdelen en -functies...
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding Achteraanzicht a. klep B b. bovenste optieklep c. lichtnetaansluiting d. afdruk-bovenlade e. connector voor parallelle interface f. connector voor USB-interface g. connector voor Ethernet-interface h. klepje van sleuf voor interfacekaart type B i. hendel van klep B j.
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding Bedieningspaneel Display Hierop worden de statusberichten van de printer en de menu-instellingen van het bedieningspaneel weergegeven. Taak annuleren (knop) Druk één keer op deze knop om de huidige afdruktaak te annuleren. Druk langer dan twee seconden op de knop om alle taken uit het printergeheugen te verwijderen.
RAM DIMM's van 256 MB toe te voegen. Opmerking: Zorg ervoor dat u een geheugenmodule (type DIMM) gebruikt die compatibel is met de producten van EPSON. Neem voor meer informatie contact op met de leverancier van deze printer of een officiële EPSON-onderhoudsmonteur. Verbruiksmaterialen De printer houdt de levensduur van de volgende verbruiksmaterialen voor u bij.
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding Hoofdstuk 2 Afdruktaken Papier in de printer plaatsen In dit gedeelte wordt beschreven hoe u papier in de printer plaatst. Zie "Afdrukmateriaal selecteren en gebruiken" op pagina 30 als u speciaal afdrukmateriaal zoals transparanten of enveloppen gebruikt. Zie "Papier"...
Pagina 26
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding 2. Verwijder de klep van de MP-lade. 3. Maak in de cassette voldoende plaats voor het papier dat u wilt gebruiken. Knijp de knop in en schuif de papiergeleider naar buiten. Schuif vervolgens de papiergeleider aan het uiteinde naar buiten.
Pagina 27
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding 5. Breng de klep weer aan op de MP-lade. Zorg ervoor dat de rand aan de voorzijde zo ver mogelijk naar voren zit. Schuif de cassette vervolgens terug in de printer. Opmerking: De volgende papierformaten worden automatisch gedetecteerd. Wanneer u andere papierformaten laadt of een vast papierformaat wilt instellen ondanks het geladen papierformaat, gebruik dan het bedieningspaneel om het papierformaat vast te leggen.
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding Optionele papiercassette De papierformaten en afdrukmaterialen die door de optionele papiercassette voor 550 vel worden ondersteund zijn gelijk aan die van de onderste standaardpapiercassette. De procedure voor het laden van papier is gelijk aan die voor de onderste standaardpapiercassette. Zie "MP-lade en onderste standaardpapiercassette"...
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding 2. Klap de papiersteun uit, zodat wordt voorkomen dat het papier dat uit de MP-lade of onderste papiercassette komt, van de printer valt. Afdruk-bovenlade Van ondersteund papier kunnen alle typen en formaten worden gebruikt. Bij gebruik van gewoon papier kunnen maximaal 70 vellen worden gestapeld.
Aangezien de kwaliteit van een bepaald merk of type afdrukmateriaal op elk moment door de fabrikant kan worden gewijzigd, kan EPSON de kwaliteit van geen enkel type afdrukmateriaal garanderen. Probeer het afdrukmateriaal altijd uit voordat u een grote voorraad aanschaft of een omvangrijk bestand afdrukt.
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding Etiketten Geschikte etiketten: ❏ Etiketten die zijn gemaakt voor zwart-witlaserprinters of gewone zwart-witkopieerapparaten. ❏ Etiketten die het steunvel volledig bedekken, dus zonder opening tussen de afzonderlijke labels. Beschikbare papierbron: ❏ MP-lade ❏ Onderste standaardcassette ❏ Optionele onderste cassette...
Pagina 32
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding ❏ Onderste standaardcassette ❏ Optionele onderste cassette a. C5, IB5 b. Mon, DL, C6, C10 Printerdriverinstellingen: Paper Size (Papierformaat): Mon, C10, DL, C6, IB5 Paper Source (Papierbron): MP Tray (MP-lade), Cassette 1, Cassette 2, Cassette 3...
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding ❏ Wanneer enveloppen gekreukt uit de printer komen, moet u klep B openen en de hendels aan weerszijden van de fixeereenheid (deze hendels regelen de druk op het papier) omhoog zetten (verticaal). Zo worden de enveloppen mogelijk minder gekreukt. Wanneer u ander papier dan enveloppen gebruikt, moet u de hendels weer naar beneden zetten.
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding Printerdriverinstellingen: Paper Size (Papierformaat): A4, A5, B5, LT, HLT, EXE, LGL, GLG, GLT, F4 Paper Source (Papierbron): MP Tray (MP-lade), Cassette 1, Cassette 2, Cassette 3 Paper Type (Papiertype): Thick (Zwaar) (voor papier van 106 tot 159 g/m²) of Extra Thick (Extra dik) (voor papier van 160 tot 216 g/m²)
Pagina 35
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding Printerdriverinstellingen: Paper Size (Papierformaat): User Defined Size (Gebruikersgedefiniëerd formaat) Paper Source (Papierbron): MP-lade Paper Type (Papiertype): Normal (Normaal), Thick (Zwaar) of Extra thick (Extra dik) Opmerking: Afhankelijk van de kwaliteit van het papier met een niet-standaardformaat, de afdrukomgeving en de afdrukprocedure kan het papier scheeftrekken.
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding Afdruktaak annuleren Op de printer zelf Druk op de knop + Taak annuleren op het bedieningspaneel van de printer. Op de computer Voor gebruikers van Windows Dubbelklik op het pictogram van uw printer in de taakbalk. Selecteer de taak in de lijst en klik op Cancel (Annuleer) in het menu Document.
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding Afdrukkwaliteit instellen De kwaliteit van afdrukken kunt u aanpassen met instellingen in de printerdriver. Met Automatic (Automatisch) kunt u een afdrukmodus selecteren op basis van hetgeen waar de afdruk voor dient. De printerdriver kiest zelf optimale instellingen voor de afdrukmodus die u hebt geselecteerd. Met Advanced (Geavanceerd) hebt u meer instelmogelijkheden.
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding Geavanceerd gebruiken Voor gebruikers van Windows 1. Klik op het tabblad Basic Settings (Basisinstellingen). 2. Selecteer Advanced (Geavanceerd). Selecteer vervolgens de meest geschikte instelling in de lijst voor de soort document of afbeelding die u wilt afdrukken.
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding Voor gebruikers van Windows 1. Klik op het tabblad Basic Settings (Basisinstellingen). 2. Selecteer Advanced (Geavanceerd) en klik op More Settings (Meer instellingen). 3. Geef de gewenste instellingen op. Raadpleeg de Help voor informatie over de instellingen.
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding Modus Toner sparen U kunt conceptversies afdrukken met de tonerbesparingsmodus om het inktverbruik tijdens het afdrukproces te beperken. 1. Klik op het tabblad Basic Settings (Basisinstellingen). 2. Selecteer Advanced (Geavanceerd) en klik op More Settings (Meer instellingen) om het dialoogvenster More Settings (Meer instellingen) te openen.
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding 2. Schakel het selectievakje Duplex in en selecteer het keuzerondje Left (Links), Top (Boven) of Right (Rechts) voor de inbindpositie. Opmerking: Het selectievakje Duplex verschijnt alleen wanneer de duplexeenheid door de printerdriver is herkend. Als dit niet zo is, controleer dan of de optie op Installed (Geïnstalleerd) staat op het tabblad Optional Settings (Optionele instellingen).
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding 2. Schakel het selectievakje Print Layout (Afdruklay-out) in en selecteer het aantal pagina’s dat u wilt afdrukken op één vel papier. 3. Klik op More Settings (Meer instellingen) als u gedetailleerde instellingen wilt opgeven. Het dialoogvenster Print Layout Settings (Afdruklay-out instellingen) verschijnt.
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding 2. Schakel het selectievakje Zoom Options (Zoomopties) in. 3. Als de pagina's automatisch moeten worden aangepast aan het papier waarop u afdrukt, selecteert u eerst het gewenste papierformaat bij Output Paper (Uitvoerpapier). Als de pagina's met een bepaald percentage moeten worden aangepast, schakelt u het selectievakje Zoom To (Zoomen naar) in en geeft u het percentage op.
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding 2. Selecteer een watermerk in de vervolgkeuzelijst Watermark (Watermerk). 3. Klik op Watermark Settings (Watermerkinstellingen) als u gedetailleerde instellingen wilt opgeven. Raadpleeg de Help voor informatie over de instellingen. 4. Klik op OK. Nieuwe watermerken maken Voor gebruikers van Windows 1.
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding Opmerking: ❏ Als u het opgeslagen tekstwatermerk wilt bewerken, selecteert u het in het vak List (Lijst) en volgt u stap 4 t/m 6. ❏ Selecteer het opgeslagen tekstwatermerk in het vak List (Lijst) en klik op Delete (Verwijder) om het te verwijderen.
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding 2. Schakel het selectievakje Header/Footer (Koptekst/voettekst) in en klik op Header/Footer Settings (Kop-/voettekstinstellingen). 3. Selecteer de items in de vervolgkeuzelijst. Opmerking: Als u Collate Number (Setnummer) selecteert, wordt het aantal exemplaren afgedrukt. Wanneer u de functie Reserve Job (Reserveer afdrukjob) gebruikt, mag u Collate Number (Setnummer) niet selecteren.
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding Overdrukken maken 1. Open het bestand dat u als overdruk wilt gebruiken. 2. Open de printerdriver vanuit de toepassing. Zie "De printerdriver openen" op pagina 175 voor meer informatie. 3. Klik op het tabblad Advanced Layout (Geavanceerde lay-out).
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding 10. Klik op OK (klik voor Windows 2000 op Apply (Toepassen)) op het tabblad Advanced Layout (Geavanceerde lay-out). Opmerking: Als u de instellingen van het gemaakte overdrukformulier wilt wijzigen, opent u de printerdriver en herhaalt u alle bovenstaande stappen. In stap 5 moet u Overlay Print (Overdruk afdrukken) selecteren en vervolgens op Edit Form (Formulier wijzigen).
❏ De modus High Quality (Printer) (Hoge kwaliteit (Printer)) is geactiveerd. ❏ De printer is op een netwerk aangesloten. ❏ U gebruikt Windows. ❏ EPSON Status Monitor is op de computer geïnstalleerd. ❏ Internet Explorer is actief op de computer. Formulieroverdruk opslaan in de printer Opmerking: De formuliernaam mag alleen deze tekens bevatten: A - Z, a - z, 0 - 9 en ! ’...
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding 3. Open de printerdriver vanuit het besturingssysteem. Zie "De printerdriver openen" op pagina 175 voor meer informatie. 4. Klik op het tabblad Optional Settings (Optionele instellingen). 5. Klik op Register (Registreer). Het dialoogvenster Authentication (Verificatie) verschijnt.
COPY afgedrukt in het document. Opmerking: ❏ Epson garandeert niet dat deze functie volledige bescherming biedt tegen uitlekken van informatie en andere schade, noch dat de verborgen tekst altijd te voorschijn zal komen.
Pagina 52
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding 2. Selecteer Copy (Kopiëren) in de lijst Anti-Copy Pattern (Antikopieerpatroon). 3. Selecteer Front (Voorgrond) of Back (Achtergrond) om te bepalen of het woord COPY voor of achter de afbeeldingen van het document moet worden afgedrukt. 4. Klik op OK.
Deze software is niet beschikbaar voor Windows Vista, XP x64 en Mac OS X. Nadat u EPSON Web-To-Page hebt geïnstalleerd, wordt de menubalk weergegeven op de werkbalk van Microsoft Internet Explorer. Als de menubalk niet wordt weergegeven, kiest u Toolbars (Werkbalken) in het menu Beeld van Internet Explorer en kiest u vervolgens EPSON Web-To-Page.
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding Optie Beschrijving Re-Print Job (Afdruktaak Hiermee kunt u de taak nu afdrukken en opslaan in het geheugen van de printer. Een taak herafdrukken) kan meerdere keren worden afgedrukt. Verify Job (Afdruktaak Hiermee kunt u nu één exemplaar afdrukken om de inhoud te controleren. Later drukt u verifiëren)
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding Hoofdstuk 3 Bedieningspaneel gebruiken Menu's van het bedieningspaneel gebruiken Instellingen via het bedieningspaneel opgeven Instellingen in de printerdriver krijgen meestal voorrang op instellingen via het bedieningspaneel. De volgende instellingen moet u opgeven via het bedieningspaneel (niet mogelijk in de printerdriver).
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding Druk op u Omhoog en d Omlaag om door de beschikbare items te bladeren en druk op r Enter om een instelling te selecteren en terug te keren naar het vorige niveau. Druk op l Terug om terug te keren naar het vorige niveau zonder de instelling te wijzigen.
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding Menu's van het bedieningspaneel Opmerking: Sommige menu's en items worden alleen weergegeven wanneer een bepaald optioneel onderdeel is geïnstalleerd of wanneer een bepaalde andere instelling is opgegeven. Menu Informatie Druk op d Omlaag of u Omhoog om een item te selecteren. Druk op r Enter om een vel of lettertypevoorbeeld af te drukken.
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding Hiermee drukt u een vel af met de huidige printerinstellingen en geïnstalleerde opties. U kunt dit vel gebruiken om te controleren of opties correct zijn geïnstalleerd. Reserve Job List (Lijst reserveertaak) Hiermee drukt u een lijst af met gereserveerde afdruktaken die zijn opgeslagen in het printergeheugen.
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding Menu Emulatie Opmerking: U kunt verschillende emulaties opgeven voor elke interface. Item Instellingen (standaardinstelling is vet) Parallel Auto, ESCP2, FX, I239X, PS3, PCL Auto, ESCP2, FX, I239X, PS3, PCL Network (Netwerk) Auto, ESCP2, FX, I239X, PS3, PCL Auto, ESCP2, FX, I239X, PS3, PCL Alleen beschikbaar wanneer een optionele interfacekaart van type B is geïnstalleerd.
Pagina 61
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding Page Size (Paginaformaat) Hiermee bepaalt u het papierformaat. Wide A4 (Breed A4) Als u On (Aan) selecteert, worden de linker- en rechtermarge verkleind van 4 mm naar 3,4 mm. Orientation (Oriëntatie) Hier wordt aangegeven of de pagina staand of liggend wordt afgedrukt.
Pagina 62
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding LeftOffset (L Marge) Hiermee kunt u kleine wijzigingen aanbrengen in de horizontale afdrukpositie van de pagina. Met deze functie kunt u gemakkelijk kleine wijzigingen aanbrengen. Let op: Zorg ervoor dat de afgedrukte afbeelding niet groter is dan het papier. Anders beschadigt u de printer wellicht.
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding Menu Setup Item Instellingen (standaardinstelling is vet) Language (Taal) English, Français, Deutsch, Italiano, ESPAÑOL, SVENSKA, Dansk, Nederlands, SUOMI, Português, Norsk, Time to Sleep (Tijd slaapstand) 5, 15, 30, 60, 120, 180, 240 min. Papier op (Tijd op)
Pagina 64
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding Language (Taal) Hier wordt aangegeven welke taal op het LCD-scherm wordt weergegeven en op het statusvel wordt afgedrukt. Time to Sleep (Tijd slaapstand) Hiermee bepaalt u na hoeveel tijd de printer in rustmodus gaat als er geen enkele knop wordt ingedrukt.
Pagina 65
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding Copies (Exemplaren) Hier kunt u het aantal exemplaren opgeven dat u wilt afdrukken, van 1 tot en met 999. Duplex Hiermee schakelt u dubbelzijdig afdrukken in of uit. Hiermee kunt u op beide kanten van het papier afdrukken.
Pagina 66
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding Auto Cont Als u deze optie inschakelt, gaat de printer na een bepaalde periode automatisch door met afdrukken wanneer een van de volgende fouten is opgetreden: Paper Set (Papierfmt), Print Overrun (Afdrukoverloop) of Mem Overflow (Geheugenoverloop). Als deze optie is uitgeschakeld, moet u op Start/Stop drukken om door te gaan met afdrukken.
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding Reset Maintenance Counter (Reset onderhoudsteller) Hiermee zet u de teller van de onderhoudseenheid weer op nul wanneer u deze eenheid vervangt. Menu Snelafdruk Met dit menu kunt u taken afdrukken of verwijderen die met de optie Quick Print Job (Snelle afdruktaak) (Re-Print Job (Afdruktaak herafdrukken), Verify Job (Afdruktaak verifiëren) en Stored Job (Opgeslagen...
Pagina 69
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding Speed (Snelheid) Hiermee bepaalt u de pulsbreedte van het ACKNLG-signaal bij de ontvangst van gegevens in de compatibiliteits- of nibble-modus. Wanneer u Fast (Hoog) selecteert, is de puls circa 1 µs. Wanneer u Normal (Normaal) selecteert, is de puls circa 10 µs.
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding Menu USB Item Instellingen (standaardinstelling is vet) USB I/F (USB-poort) On (Aan), Off (Uit) *1 *2 USB Speed (USB Snelheid) HS, FS *2 *3 Get IPAddress Panel, Auto, PING *2 *3 *4 *5 0.0.0.0 tot 255.255.255.255 *2 *3 0.0.0.0 tot 255.255.255.255...
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding Opmerking: ❏ Als u de instellingen bij Buffer Size (Databuffer) wilt activeren, moet u de printer uitschakelen, minstens vijf seconden wachten en de printer weer inschakelen. U kunt ook de bewerking Reset All (Reset alles) uitvoeren, zoals wordt beschreven in "Menu Reset" op pagina 67.
Pagina 72
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding Item Instellingen (standaardinstelling is vet) FontSource (Bron fonts) Resident, Download Font Number (Font Nr) 0… 65535 (afhankelijk van de instellingen) Pitch 0,44 … 10,00 … 99,99 cpi in stappen van 0,01 cpi Height (Puntgrootte) 4,00 … 12,00 … 999,75 pt in stappen van 0,25 pt...
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding SymSet (Symboolset) Hier selecteert u de standaardtekenset. Als het lettertype dat u bij Font Source (Bron fonts) en Font Number (Font Nr) hebt geselecteerd, niet beschikbaar is in de nieuwe instelling bij SymbSet (Symboolset), worden de instellingen bij Font Source (Bron fonts) en Font Number (Font Nr) automatisch vervangen door de standaardwaarde IBM-US.
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding Image Protect (Behoud afb.) Wanneer u On (Aan) selecteert, wordt de afdrukkwaliteit niet verminderd, ook al is er onvoldoende geheugen. In dit geval wordt Memory Overflow (Geheugenoverloop) weergegeven en wordt het afdrukken gestopt. Wanneer u On (Aan) selecteert, wordt de afdrukkwaliteit verminderd als er een tekort aan geheugen is. In dit geval wordt Image Optimum (Optimale afb.) weergegeven en wordt het afdrukken voortgezet.
Pagina 75
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding T. Margin 0,40 ... 0,50 ... 1,50 inch in stappen van 0,05 inch (Bovenmarge) Text (Tekst) 1... 66 ... 81 regels CGTable (Kar Tab) PcUSA, Italic, PcMultilin, PcPortugue, PcCanFrenc, PcNordic, PcTurkish2, PcIcelandic, PcE.Europe, BpBRASCII, BpAbicomp, Roman-8, PcEur858, ISO Latin1, 8859-15ISO, PcSI437,...
Pagina 76
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding CG Table (Kar Tab) Met deze optie kunt u de tabel voor grafische of cursieve tekens selecteren. De grafische tabel bevat grafische tekens voor het afdrukken van regels, hoeken, gearceerde gebieden, internationale tekens, Griekse tekens en wiskundige tekens.
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding Menu FX Item Instellingen (standaardinstelling is vet) Font Courier, Prestige, Roman, Sans serif, Script, Orator S, OCR A, OCR B Pitch 10, 12, 15 cpi, Prop Condensed Off (Uit), On (Aan) (Versmald) T. Margin 0,40 ... 0,50 ... 1,50 inch in stappen van 0,05 inch...
Pagina 78
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding Text (Tekst) Hier geeft u de lengte van de pagina op in regels. Bij deze optie wordt aangenomen dat een regel 1 pica (1/6 inch) is. Als u de instelling bij Orientation (Oriëntatie), Page Size (Paginaformaat) of T. Margin (Bovenmarge) wijzigt, wordt de instelling voor paginalengte automatisch teruggezet naar de standaardwaarde voor elk papierformaat.
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding Menu I239X ® De modus I239X emuleert IBM 2390/2391 Plus-opdrachten. Deze instellingen zijn alleen beschikbaar wanneer de modus I239X is ingeschakeld. Item Instellingen (standaardinstelling is vet) Font Courier, Prestige, Gothic, Orator, Script, Presentor, Sans serif Pitch...
Pagina 80
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding Text (Tekst) Hier geeft u de lengte van de pagina op in regels. Bij deze optie wordt aangenomen dat een regel 1 pica (1/6 inch) is. Als u de instelling bij Orientation (Oriëntatie), Page Size (Paginaformaat) of T. Margin (Bovenmarge) wijzigt, wordt de instelling voor paginalengte automatisch teruggezet naar de standaardwaarde voor elk papierformaat.
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding Menu Wachtwoord Item Instellingen (standaardinstelling is vet) Password Config (Wachtwoord config.) Limitation (Beperking) Disable (Uit), Interface, Config (Configureren), All (Alles) Het standaardwachtwoord is leeg. U kunt maximaal 20 tekens invoeren voor het wachtwoord. Password Config (Wachtwoord config.) Hiermee wijzigt u het wachtwoord.
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding Status- en foutberichten Dit gedeelte bevat een lijst met foutberichten die op het display verschijnen. Elk bericht wordt kort beschreven en er worden suggesties gegeven voor probleemoplossing. Niet elk bericht op het display geeft een probleem aan. Als rechts van het waarschuwingsbericht wordt weergegeven, verschijnen er meerdere waarschuwingen.
Pagina 83
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding Can’t Use Bookmark (Kan bladwijzer niet gebruiken) Het geregistreerde menu kan niet worden gebruikt, doordat het menu is uitgeschakeld door aanpassing van bepaalde instellingen na registratie van het menu. Cartridge Near Expiry (Cartr. bijna op) De tonercartridge is bijna op. Houd een nieuwe tonercartridge bij de hand.
Pagina 84
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding Cooling Down (Bezig met afkoelen) De printer is bezig met afkoelen. DM Error yyy (DM Storing yyy) De duplexeenheid is niet meer aan de printer bevestigd. Duplex Memory Overflow (Duplexgeheugen vol) Er is onvoldoende geheugen beschikbaar voor dubbelzijdig afdrukken. Er wordt op één zijde van de pagina afgedrukt.
Pagina 85
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding Als u dit foutbericht wilt wissen, selecteert u Clear Warning (Waarschuwing wissen) in het Reset Menu (Menu Reset) op het bedieningspaneel. Zie "Menu's van het bedieningspaneel openen" op pagina 55 voor meer informatie over het openen van de menu's.
Pagina 86
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding Zet de instelling Image Optimum (Optimale afb.) uit in het Printing Menu (Menu Afdruk) als u niet wilt dat de printer de afdrukkwaliteit automatisch verlaagt om door te gaan met afdrukken. U moet mogelijk het printergeheugen uitbreiden om met de gewenste afdrukkwaliteit te kunnen afdrukken.
Pagina 87
"Geheugenmodules" op pagina 210. U kunt u ook de afdrukresolutie verminderen. NonGenuine Toner Cartridge (Geen orig.toner) De geïnstalleerde tonercartridge is geen origineel product van Epson. Het wordt aanbevolen alleen originele tonercartridges te installeren. Wanneer u geen originele tonercartridges van EPSON gebruikt, kunnen uw afdrukken te wensen overlaten en loopt u het risico dat de resterende levensduur niet correct wordt aangegeven op het bedieningspaneel.
Pagina 88
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding Locatie Beschrijving Paper Jam (Vast) A Het papier is vastgelopen bij klep A. Zie "Vast A (klep A)" op pagina 142 voor meer informatie over het oplossen van dit type papierstoring. Paper Jam (Vast) A B Het papier is vastgelopen achter de klep van het uitvoerpad (klep A of B) of de fixeereenheid.
Pagina 89
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding Als u dit bericht blijft ontvangen wanneer u een bepaalde pagina afdrukt, kunt u proberen de pagina te vereenvoudigen door het aantal afbeeldingen te beperken of het aantal en de grootte van lettertypen te verminderen. U kunt deze fout voorkomen door Page Protect (Paginabesch) op On (Aan) te zetten en extra geheugen in de printer te installeren.
Pagina 90
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding Reserve Job Canceled (Reserveren geannul.) De gegevens van de afdruktaak kunnen niet worden opgeslagen met de functie Reserve Job (Reserveer afdruktaak). Het maximumaantal opgeslagen afdruktaken voor het geheugen van de printer is bereikt of er is geen geheugen meer beschikbaar om een nieuwe taak op te slaan.
Pagina 91
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding Service Req Cffff/Service Req Exxx Er is een controllerfout of een printerfout gevonden. Schakel de printer uit. Wacht ten minste vijf seconden en schakel de printer weer in. Als Service Req E300 wordt weergegeven, controleer dan of de fixeereenheid goed is geïnstalleerd.
Pagina 92
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding Warming Up (Opwarmen) De fixeereenheid van de printer wordt opgewarmd. Write Error ROM P (Schr.fout ROM P) Dit bericht duidt op een interne fout in de printer. Reset de printer. Raadpleeg uw leverancier als deze fout blijft terugkeren.
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding Gegevens voor gereserveerde taken afdrukken en verwijderen Afdruktaken die in het printergeheugen zijn opgeslagen met de opties Re-Print Job (Afdruktaak herafdrukken), Verify Job (Afdruktaak verifiëren) en Stored Job (Opgeslagen afdruktaak) van de functie Reserve Job (Reserveer afdruktaak) kunnen worden afgedrukt en verwijderd met het Quick Print Job Menu (Menu Snelafdruk) van het bedieningspaneel.
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding Het Menu Vertrouwelijk gebruiken Volg de onderstaande instructies om gegevens van de optie Confidential Job (Vertrouwelijke afdruktaak) af te drukken of te verwijderen. 1. Controleer of Ready (Gereed) of Sleep (Rust) op het display wordt weergegeven en druk vervolgens op r Enter om de menu's op het bedieningspaneel te openen.
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding Statusvel afdrukken 1. Zet de printer aan. Op het display wordt Ready (Gereed) of Sleep (Rust weergegeven). 2. Druk driemaal op de knop r Enter. Er wordt een statusvel afgedrukt. 3. Controleer of de informatie over de geïnstalleerde opties correct is. Als de optionele onderdelen juist zijn geïnstalleerd, worden deze weergegeven bij Hardware Configuration (Hardwareconfiguratie).
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding Afdrukken annuleren U kunt het afdrukken vanaf de computer annuleren met de printerdriver. Zie "Afdrukken annuleren" op pagina 169 als u een afdruktaak wilt annuleren voordat die door de computer wordt verzonden. De knop Taak annuleren gebruiken De knop + Taak annuleren op de printer biedt de snelste en eenvoudigste manier om het afdrukken te annuleren.
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding Hoofdstuk 4 Optionele onderdelen installeren Optionele papiercassette Zie "Optionele papiercassette" op pagina 28 voor informatie over de papiertypen en -formaten die u in de optionele papiercassette kunt gebruiken. Zie "Optionele papiercassette" op pagina 208 voor specificaties.
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding De optionele papiercassette installeren 1. Schakel de printer uit en maak het netsnoer en de interfacekabel los. Let op: Voorkom elektrische schokken en trek het netsnoer uit de printer. 2. Plaats de printer op de optionele papiercassette voor 550 vel. Breng de hoeken van de printer precies boven de hoeken van de cassette en laat de printer voorzichtig zakken op de cassette.
Pagina 99
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding Opmerking: ❏ De printer moet door twee personen worden opgetild en moet worden vastgepakt op de juiste posities, zoals hieronder wordt weergegeven. ❏ Wanneer u twee optionele papiercassettes wilt gebruiken, zet die dan eerst op elkaar en zet er vervolgens de printer pas op.
95 voor meer informatie. Opmerking: Als u Windows gebruikt en EPSON Status Monitor niet is geïnstalleerd, moet u de instellingen handmatig opgeven in de printerdriver. Klik op de knop Update the Printer Option Info Manually (Update handmatig de printeroptie-informatie) op het tabblad Optional Settings (Optionele instellingen) en klik vervolgens op Settings (Instellingen).
Pagina 101
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding Let op: Voorkom elektrische schokken en trek het netsnoer uit de printer. 2. Verwijder het klepje van de connector van de duplexeenheid. Knijp vervolgens beide haken van de bovenste optieklep in om deze te verwijderen van klep B.
Pagina 102
Druk een statusvel af om te controleren of het optionele onderdeel correct is geïnstalleerd. Zie "Statusvel afdrukken" op pagina 157 voor meer informatie. Gebruikers van Windows: Wanneer EPSON Status Monitor niet is geïnstalleerd, moet u de instellingen handmatig opgeven in de printerdriver. Zie "Optionele instellingen opgeven" op pagina 176 voor meer informatie. Optionele onderdelen installeren...
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding De duplexeenheid verwijderen 1. Schakel de printer uit en maak het netsnoer en de interfacekabel los. 2. Draai beide schroeven onder in de duplexeenheid los. 3. Druk op de knop om de haken vrij te maken en haal de eenheid van de printer.
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding Stapelaar De stapelaar installeren 1. Schakel de printer uit en maak het netsnoer en de interfacekabel los. 2. Draai de twee schroeven los en verwijder de bovenklep. Opmerking: Als de duplexeenheid is geïnstalleerd, moet u de klep daarvan openen voordat u de schroeven losdraait.
Pagina 105
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding 3. Plaats de uitstekende delen aan de linker- en rechterkant van de stapelaar in de daarvoor bestemde openingen aan de bovenzijde van de printer en laat de stapelaar op de printer zakken. 4. Zet de schroeven vast aan weerszijden onder in de stapelaar.
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding 5. Trek het verlengstuk uit. 6. Sluit het netsnoer en de interfacekabel weer aan en schakel de printer weer in. De stapelaar verwijderen 1. Schakel de printer uit en maak het netsnoer en de interfacekabel los.
Pagina 107
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding Opmerking: Als de duplexeenheid is geïnstalleerd, moet u de klep daarvan openen voordat u de schroeven losdraait. 4. Plaats de uitstekende delen aan de linker- en rechterkant van de bovenklep in de openingen aan de bovenzijde van de printer en draai beide schroeven vast.
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding Geheugenmodule U kunt het printergeheugen vergroten tot maximaal 576 MB door DIMM's (Dual In-line Memory Module) te installeren. U wilt wellicht extra geheugen toevoegen als er problemen optreden bij het afdrukken van complexe afbeeldingen. Geheugenmodule installeren Waarschuwing: Wees voorzichtig wanneer u onderdelen in de printer plaatst of vervangt.
Pagina 109
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding 2. Verwijder de klep aan de rechterzijde door de schroef achter op de printer los te draaien en de klep naar achter te schuiven. 3. Draai de twee schroeven los met een schroevendraaier. Verwijder nu het afdekplaatje aan het uitstekende deel bovenaan.
Pagina 110
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding 4. Bepaal de locatie van de geheugensleuf. a. RAM-sleuf S2 b. RAM-sleuf S1 5. Schuif de geheugenmodule zo ver in de sleuf dat de klemmen de module goed vasthouden. Let op: ❏ Gebruik niet buitensporig veel kracht om de geheugenmodule in de sleuf te plaatsen.
Pagina 111
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding 6. Zet het afdekplaatje weer vast met de twee schroeven zoals hieronder wordt getoond. Optionele onderdelen installeren...
Pagina 112
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding 7. Breng de klep aan de rechterzijde weer op de printer aan zoals hieronder wordt getoond. Zet vervolgens de schroef achter op de printer vast. Waarschuwing: Draai de schroef goed vast om te voorkomen dat de rechterklep van de printer valt wanneer u de printer verplaatst.
Druk een statusvel af om te controleren of het optionele onderdeel correct is geïnstalleerd. Zie "Statusvel afdrukken" op pagina 157 voor meer informatie. Gebruikers van Windows: Wanneer EPSON Status Monitor niet is geïnstalleerd, moet u de instellingen handmatig opgeven in de printerdriver. Zie "Optionele instellingen opgeven" op pagina 176 voor meer informatie. Geheugenmodule verwijderen Waarschuwing: Wees voorzichtig wanneer u onderdelen in de printer plaatst of vervangt.
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding Vaste schijf De vaste schijf installeren Met de optionele vaste schijf (C12C824172) kunt u de invoerbuffer van de printer uitbreiden bij gebruik van de Ethernet-interface en krijgt u extra geheugen voor grafisch materiaal en formulieren. Bij grotere documenten zorgt de schijf voor extra snelheid.
Pagina 115
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding 2. Verwijder de klep aan de rechterzijde door de schroef achter op de printer los te draaien en de klep naar achter te schuiven. 3. Draai de twee schroeven los met een schroevendraaier. Verwijder nu het afdekplaatje aan het uitstekende deel bovenaan.
Pagina 116
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding 4. Kijk goed hoe de vaste schijf moet worden geplaatst. * Aansluiting voor vaste schijf 5. Sluit het ene uiteinde van de kabel die bij de vaste schijf wordt geleverd aan op de vaste schijf. Optionele onderdelen installeren...
Pagina 117
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding 6. Sluit het andere uiteinde van de kabel aan op de printplaat. 7. Plaats eerst de onderkant van de vaste schijf in de printer. Druk erop om de schijf in de juiste positie te brengen. Optionele onderdelen installeren...
Pagina 118
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding 8. Zet de schijf vast met de schroeven die bij de schijf zijn geleverd. Let op: ❏ Pas op dat u de kabel niet beschadigt bij het vastdraaien van de schroeven. ❏ U mag geen modules van de printplaat verwijderen. Anders werkt de printer niet.
Pagina 119
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding 10. Breng de klep aan de rechterzijde weer op de printer aan zoals hieronder wordt getoond. Zet vervolgens de schroef achter op de printer vast. Waarschuwing: Draai de schroef goed vast om te voorkomen dat de rechterklep van de printer valt wanneer u de printer verplaatst.
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding Gebruikers van Windows: Wanneer EPSON Status Monitor niet is geïnstalleerd, moet u de instellingen handmatig opgeven in de printerdriver. Zie "Optionele instellingen opgeven" op pagina 176 voor meer informatie. De vaste schijf verwijderen Voer de installatieprocedure uit in omgekeerde volgorde.
Pagina 121
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding 1. Schakel de printer uit en maak het netsnoer en de interfacekabel los. 2. Draai de schroeven van het klepje van de sleuf voor interfacekaarten van type B los en verwijder het klepje zoals hieronder wordt getoond.
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding 3. Schuif de interfacekaart stevig in de sleuf en zet de kaart vast met de schroeven zoals hieronder wordt getoond. 4. Sluit het netsnoer en de interfacekabel weer aan en schakel de printer weer in. Druk een statusvel af om te controleren of het optionele onderdeel correct is geïnstalleerd. Zie "Statusvel afdrukken"...
Vervangingsberichten Als een verbruiksgoed het einde van de levensduur heeft bereikt, worden de volgende berichten op het display van de printer of in het venster van EPSON Status Monitor weergegeven. Wanneer dit gebeurt, vervangt u de verbruiksmaterialen die op zijn.
Houd u bij het vervangen van verbruiksmaterialen altijd aan de volgende voorzorgsmaatregelen: ❏ Het wordt aanbevolen alleen originele verbruiksmaterialen te installeren. Het gebruik van niet-originele verbruiksmaterialen kan de afdrukkwaliteit beïnvloeden. EPSON is niet verantwoordelijk voor enige schade of problemen voortvloeiend uit het gebruik van verbruiksmaterialen die niet gemaakt of goedgekeurd zijn door EPSON.
Pagina 125
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding 1. Doe klep A voorzichtig open. Opmerking: Wanneer de optionele stapelaar is geïnstalleerd, moet u die eerst omhoog brengen voordat u klep A opent. Verbruiksmaterialen vervangen...
Pagina 126
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding 2. Trek de tonercartridge aan de greep uit de printer. 3. Haal de nieuwe tonercartridge uit de verpakking en schud de cartridge voorzichtig zoals hieronder wordt getoond. Verbruiksmaterialen vervangen...
Pagina 127
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding 4. Plaats de nieuwe tonercartridge op een vlakke ondergrond en trek de gele afdichting naar buiten zoals hieronder wordt getoond. 5. Schuif de nieuwe tonercartridge zo ver mogelijk naar binnen. Opmerking: Plaats de cartridge met de pijl aan de bovenzijde naar klep A.
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding 6. Sluit klep A (moet dichtklikken). Opmerking: Wanneer de optionele stapelaar is geïnstalleerd, moet u eerst klep A sluiten voordat u de stapelaar laat zakken. Fixeereenheid Houd u bij het vervangen van verbruiksmaterialen altijd aan de volgende voorzorgsmaatregelen: ❏...
Pagina 129
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding 1. Schakel de printer uit en maak het netsnoer en alle interfacekabels los. Opmerking: Als de printer in gebruik is geweest, laat de fixeereenheid dan eerst minstens 30 minuten afkoelen. 2. Zet de hendel van klep B bovenaan de achterzijde van de printer omhoog.
Pagina 130
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding 3. Open klep B. Opmerking: Als de duplexeenheid is geïnstalleerd, moet u deze eenheid eerst verwijderen voordat u klep B opent. Zie "De duplexeenheid verwijderen" op pagina 103 voor instructies. 4. Klap beide hendels aan weerszijden van de fixeereenheid omlaag.
Pagina 131
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding 5. Verwijder de fixeereenheid voorzichtig. Opmerking: Wanneer u de fixeereenheid verwijdert, moet u uw handen houden zoals hierboven wordt getoond: op de drie uitstekende delen aan beide zijden onderaan de fixeereenheid. 6. Druk de tabs van het beschermmateriaal aan weerszijden van de fixeereenheid in en verwijder het beschermmateriaal van de fixeereenheid.
Pagina 132
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding 7. Plaats de nieuwe fixeereenheid voorzichtig in de printer. 8. Klap beide hendels aan weerszijden van de fixeereenheid omhoog (vast). 9. Sluit klep B. 10. Sluit het netsnoer en de interfacekabel weer aan en schakel de printer weer in.
Pagina 133
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding 11. Druk op r Enter en druk vervolgens steeds op u Omhoog of d Omlaag totdat het Reset Menu (Menu Reset) op het display wordt weergegeven. Druk vervolgens op r Enter. 12. Druk op d Omlaag om Reset Fuser Counter (Reset fixeereenheid) weer te geven en druk op r Enter.
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding Hoofdstuk 6 Printer reinigen en vervoeren Printer reinigen U hoeft de printer niet vaak te reinigen. Als de behuizing van de printer vuil of stoffig is, schakelt u de printer uit en reinigt u de behuizing met een schone en pluisvrije doek met een neutraal reinigingsmiddel.
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding De papierinvoerrol reinigen 1. Schakel de printer uit en doe klep A voorzichtig open. 2. Trek de tonercartridge aan de greep uit de printer. Opmerking: Leg de cartridge op een schone, vlakke ondergrond. Printer reinigen en vervoeren...
Pagina 136
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding 3. Verwijder beide invoerrollen door het uitstekende deel ervan iets naar buiten te buigen en ze zo van hun as te schuiven. 4. Veeg de rubberen delen van de invoerrollen schoon met een schone, vochtige doek.
Pagina 137
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding 5. Breng de invoerrollen weer aan zoals hieronder wordt getoond. Laat de haak in het holle deel van de as vallen om de rol vast te zetten. Opmerking: Laat het bolle deel van de invoerrol in het holle deel van de as vallen.
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding Printer vervoeren Plaats voor de printer bepalen Als u de printer wilt verplaatsen, kunt u het beste een locatie kiezen waar de printer goed bediend en onderhouden kan worden. Bepaal de benodigde ruimte voor een goede bediening van de printer aan de hand van de volgende afbeelding.
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding Houd ook rekening met het volgende als u een geschikte plaats zoekt voor de printer. ❏ Plaats de printer zo dat u de stekker makkelijk uit het stopcontact kunt trekken. ❏ Plaats computer en printer niet in de buurt van mogelijke bronnen van elektromagnetische storingen, zoals luidsprekers en basisstations van draadloze telefoons.
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding Kleine afstanden Neem de volgende voorzorgsmaatregelen in acht als u de printer over een kleine afstand vervoert. De printer moet door twee of meer personen worden opgetild en verplaatst. 1. Schakel de printer uit en verwijder de volgende onderdelen: ❏...
Hoofdstuk 7 Probleemoplossing Papierstoringen verhelpen Wanneer er papier is vastgelopen in de printer, worden op het printerdisplay en in EPSON Status Monitor waarschuwingsberichten weergegeven. Voorzorgsmaatregelen voor het verhelpen van papierstoringen Houd rekening met de volgende punten als u een papierstoring wilt verhelpen.
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding Vast A (klep A) Wanneer papier vastloopt op de hieronder getoonde plaats, wordt Paper Jam A (Vast A) weergegeven op het display van de printer. Volg de onderstaande instructies om vastgelopen papier te verwijderen achter klep A.
Pagina 143
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding Opmerking: Wanneer de optionele stapelaar is geïnstalleerd, moet u die eerst omhoog brengen voordat u klep A opent. 2. Trek de tonercartridge aan de greep uit de printer. Opmerking: Leg de cartridge op een schone, vlakke ondergrond.
Pagina 144
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding Opmerking: Wanneer u het vastgelopen papier niet gemakkelijk kunt verwijderen, draai dan aan de rol om spanning van het papier te halen. Vervolgens trekt u het papier recht naar buiten. 4. Breng de tonercartridge weer aan.
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding 5. Sluit klep A (moet dichtklikken). Opmerking: Als u het vastgelopen papier niet vindt in de buurt van klep A, moet u de MP-lade en standaardpapiercassette openen en daar kijken of er papier is vastgelopen. Zie "Vast MP A, Vast C1 A, Vast C2 A, Vast C3 A (alle papiercassettes en klep A)"...
Pagina 146
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding 1. Open klep A. Opmerking: Wanneer de optionele stapelaar is geïnstalleerd, moet u die eerst omhoog brengen voordat u klep A opent. Probleemoplossing...
Pagina 147
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding 2. Trek de cartridge aan de greep uit de printer. Opmerking: Leg de cartridge op een schone, vlakke ondergrond. 3. Verwijder vastgelopen papier voorzichtig met twee handen. Pas op dat u het papier niet scheurt. Opmerking: Wanneer u het vastgelopen papier niet gemakkelijk kunt verwijderen, draai dan aan de rol om spanning van het papier te halen.
Pagina 148
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding 4. Breng de tonercartridge weer aan. 5. Sluit klep A (moet dichtklikken). 6. Verwijder de afdruk-bovenlade. Probleemoplossing...
Pagina 149
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding 7. Open klep B. Opmerking: Als de optionele duplexeenheid is geïnstalleerd, moet u eerst de klep daarvan openen voordat u klep B opent. 8. Open de papierhouder door de hendel met het groene label naar beneden te duwen zoals hieronder wordt getoond.
Pagina 150
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding 9. Verwijder vastgelopen papier voorzichtig. Pas op dat u het papier niet scheurt. 10. Sluit de papierhouder en sluit klep B. Opmerking: Wanneer de optionele duplexeenheid is geïnstalleerd, moet u eerst klep B sluiten voordat u de klep van de duplexeenheid sluit.
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding Vast MP A, Vast C1 A, Vast C2 A, Vast C3 A (alle papiercassettes en klep Wanneer papier vastloopt op de hieronder getoonde plaats, wordt Paper Jam MP A (Vast MP A), Paper Jam C1 A (Vast C1 A), Paper Jam C2 A (Vast C2 A) of Paper Jam C3 A (Vast C3 A) weergegeven op het display van de printer.
Pagina 152
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding 1. Trek de cassette uit de printer. 2. Verwijder de klep van de cassette en verwijder gekreukeld papier. Breng de klep weer aan. 3. Verwijder vastgelopen papier voorzichtig met twee handen. Pas op dat u het papier niet scheurt.
Pagina 153
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding Opmerking: Kijk goed of er geen vastgelopen papier is achtergebleven ergens diep in de printer. 4. Plaats de papiercassette weer terug. 5. Open en sluit klep A. Opmerking: Nadat u klep A hebt geopend en gesloten, is het foutbericht verdwenen.
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding Vast DM (klep van duplexeenheid) Wanneer papier vastloopt op de hieronder getoonde plaats, wordt Paper Jam DM (Vast DM) weergegeven op het display van de printer. Volg de onderstaande instructies om vastgelopen papier achter de klep van de duplexeenheid te verwijderen.
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding 2. Verwijder vastgelopen papier voorzichtig uit de klep. Pas op dat u het papier niet scheurt. Opmerking: ❏ Als het papier is gescheurd, let er dan op dat u alle stukken papier verwijdert. ❏ Wanneer u het vastgelopen papier niet kunt verwijderen aan de hand van deze instructies, moet u klep A of B openen en het papier verwijderen zoals beschreven in "Vast A B (klep A of B)"...
Pagina 156
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding 1. Open de klep van de stapelaar door aan het uitstekende deel linksbovenaan de klep te trekken. 2. Verwijder papier dat in de stapelaar is vastgelopen zoals hieronder wordt getoond. 3. Sluit de klep van de stapelaar.
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding Statusvel afdrukken Druk via het bedieningspaneel van de printer of via de printerdriver een statusvel af om de huidige status van de printer te controleren en om te controleren of de onderdelen correct zijn geïnstalleerd. Zie "Statusvel afdrukken" op pagina 95 voor meer informatie over het afdrukken van een statusvel via het bedieningspaneel van de printer.
Windows: EPSON Status Monitor is niet geïnstalleerd. Windows: U moet EPSON Status Monitor installeren of handmatig instellingen opgeven in de printerdriver. Zie "Optionele instellingen opgeven" op pagina 176 voor meer informatie. De resterende levensduur van de tonercartridge wordt niet vernieuwd...
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding Problemen met afgedrukte documenten Het lettertype kan niet worden afgedrukt Oorzaak Oplossing Mogelijk gebruikt u (Windows-gebruiker) printerlettertypen Schakel in de printerdriver het selectievakje Print TrueType fonts die bepaalde TrueType-lettertypen vervangen. as bitmap (TrueType-lettertypen als bitmap afdrukken) in het dialoogvenster Extended Settings (Uitgebreide instellingen) in.
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding Afbeeldingen worden niet goed afgedrukt Oorzaak Oplossing De instelling voor de printeremulatie in de toepassing is Controleer of de toepassing is ingesteld voor de gebruikte mogelijk verkeerd. printeremulatie. Als u bijvoorbeeld de ESC/Page-modus gebruikt moet u ervoor zorgen dat de toepassing is ingesteld voor een ESC/Page-printer.
Bewaar het papier in een droge omgeving. De tonercartridge nadert mogelijk het einde van de Als op het display of in EPSON Status Monitor wordt gemeld dat de functionele levensduur. tonercartridge bijna aan het eind van zijn levensduur is, moet u de tonercartridge vervangen.
De tonercartridge nadert mogelijk het einde van de Als op het display of in EPSON Status Monitor wordt gemeld dat de functionele levensduur. tonercartridge bijna aan het eind van zijn levensduur is, moet u de tonercartridge vervangen.
De tonercartridge nadert mogelijk het einde van de Als op het display of in EPSON Status Monitor wordt gemeld dat de functionele levensduur. tonercartridge bijna aan het eind van zijn levensduur is, moet u de tonercartridge vervangen.
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding De tonercartridge nadert mogelijk het einde van de Als op het display of in EPSON Status Monitor wordt gemeld dat de functionele levensduur. tonercartridge bijna aan het eind van zijn levensduur is, moet u de tonercartridge vervangen. Zie "Tonercartridge" op pagina 124 voor meer informatie.
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding Geheugenproblemen Onvoldoende geheugen voor de huidige taak Oorzaak Oplossing Er is onvoldoende geheugen beschikbaar voor het Als dit niet het geval is, voegt u voor een definitieve oplossing meer uitvoeren van de huidige taak. geheugen toe. Als tijdelijke oplossing kunt u een lagere afdrukkwaliteit opgeven in de printerdriver.
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding Er zijn wellicht te veel vellen in de MP-lade of de Controleer of de cassette niet te veel papier bevat. Zie "Algemeen" papiercassettes geplaatst. op pagina 204 voor meer informatie over de maximale hoeveelheid papier voor elke papierbron.
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding USB-problemen oplossen Als u problemen hebt met een printer met een USB-aansluiting, kijkt u of uw probleem hieronder wordt aangegeven en voert u de aanbevolen handelingen uit. USB-aansluitingen Soms worden de USB-problemen veroorzaakt door de USB-kabels of -aansluitingen.
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding 2. Klik op Printing Preferences (Voorkeursinstellingen voor afdrukken) in het snelmenu dat wordt weergegeven en klik met de rechtermuisknop in de driver. Klik op About (Info) in het snelmenu dat verschijnt. Als een berichtvenster met de mededeling "Unidrv Printer Driver"...
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding Opmerking: Zie de onderstaande tabel voor de extra driver die u moet installeren. Besturingssysteem van server Besturingssysteem van client Extra driver Windows 2000 Clients met Windows 2000 of XP Intel Windows 2000 Windows XP Clients met Windows 2000 of XP...
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding Problemen bij het afdrukken met PostScript 3 De hier beschreven problemen kunnen zich voordoen wanneer u afdrukt met de PostScript-driver. Alle hier gegeven instructies hebben betrekking op de PostScript-printerdriver. De printer drukt niet goed af in PostScript-modus...
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding De printerdriver of printer die u nodig hebt wordt niet weergegeven in het onderdeel Printerconfiguratie (Mac OS X 10.3.x en 10.4.x) of Afdrukbeheer (Mac OS X 10.2.x) Oorzaak Oplossing De naam van de printer is gewijzigd.
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding De printer drukt niet normaal af via de USB-interface Oorzaak Oplossing Alleen voor gebruikers van Windows Als de printer via de USB-interface op de computer is aangesloten, kunnen geen binaire gegevens worden afgedrukt. Zorg ervoor dat...
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding Alleen voor gebruikers van Windows Klik op Advanced (Geavanceerd) op het tabblad PostScript van de printereigenschappen en wijzig de instelling bij Data Format Afdrukken via de netwerkinterface is niet mogelijk. (Gegevensindeling) van ASCII (standaard) in TBCP (Tagged Binary Communications Protocol).
Het lettertype op de afdruk is anders dan het lettertype op het scherm Oorzaak Oplossing De EPSON Screen Fonts zijn niet geïnstalleerd. De schermlettertypen moeten worden geïnstalleerd op de computer die u gebruikt. Anders wordt het geselecteerde lettertype op het scherm vervangen door een ander lettertype.
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding Hoofdstuk 8 Printersoftware (Windows) De printerdriver gebruiken De printerdriver is de software waarmee u de printer instelt voor het beste resultaat. Opmerking: Raadpleeg de Help bij de printerdriver voor meer informatie over de beschikbare instellingen. Gebruikers van Windows: Druk niet op de voedingsschakelaar en zet de computer niet op stand-by of in de slaapstand tijdens het afdrukken.
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding Gebruikers van Windows 2000 Klik op Start, wijs naar Settings (Instellingen) en klik op Printers. Klik met de rechtermuisknop op het pictogram van uw printer en klik op Printing Preferences (Voorkeursinstellingen voor afdrukken). Statusvel afdrukken U kunt de status van de printer controleren door een statusvel af te drukken vanuit de printerdriver.
Opmerking: ❏ Deze functie is alleen beschikbaar wanneer EPSON Status Monitor is geïnstalleerd. ❏ Deze informatie kan anders zijn dan de informatie die in EPSON Status Monitor wordt weergegeven. Gebruik EPSON Status Monitor voor uitgebreide informatie over verbruiksmaterialen. ❏ Als geen originele EPSON-tonercartridge wordt gebruikt, worden de indicator voor het tonerpeil en het waarschuwingssymbool voor de resterende levensduur niet weergegeven.
Pagina 178
❏ Raadpleeg de Netwerkhandleiding voor meer informatie over de installatie van EPSON Status Monitor in een netwerk. ❏ Als u de printer wilt gebruiken via de afdrukserver, moet u EPSON Status Monitor met beheerdersrechten op elke client installeren vanaf de cd.
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding EPSON Status Monitor openen Klik met de rechtermuisknop op het pictogram van EPSON Status Monitor op de taakbalk en selecteer de printer en het gewenste menu. Opmerking: ❏ U kunt EPSON Status Monitor ook openen door te klikken op de knop Simple Status (Eenvoudige status) op het tabblad Optional Settings (Optionele instellingen) in de printerdriver.
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding Gebruikers van Windows XP: EPSON Status Monitor is niet beschikbaar als u afdrukt via een verbinding met een externe desktop. Gebruikers van NetWare: Voor het beheer van NetWare-printers moet u een Novell-client gebruiken die overeenstemt met uw besturingssysteem.
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding Vervangingsonderdelen Opmerking: bladert u door de twee bovenstaande vensters. Paper (Papier): Toont het papierformaat, de papiersoort en een schatting van de hoeveelheid papier die in de papierbron overblijft. Toner: Hier wordt de resterende levensduur van de tonercartridge weergegeven. Het tonerpictogram knippert wanneer er een fout is opgetreden voor de tonercartridge of wanneer de cartridge bijna is versleten.
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding Close (Sluiten) Klik op deze knop om het dialoogvenster te sluiten. Opmerking: De resterende levensduur van de vervangingsonderdelen wordt alleen weergegeven als originele onderdelen van EPSON worden gebruikt. Taakinformatie Job Name (Naam Hier worden de namen van de afdruktaken van de gebruiker weergegeven. Afdruktaken van afdruktaak): andere gebruikers worden weergegeven als --------.
Pagina 183
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding Computer: De naam van de computer waarvan de afdruktaak afkomstig is. Job Type Het type taak. Taken worden weergegeven als respectievelijk Stored (Bewaard), Verify (Taaktype): (Controleer), Re-Print (Opnieuw afdrukken) en Confidential (Vertrouwelijk). Zie "Taken reserveren" op pagina 53 voor meer informatie over de functie Reserve Job (Reserveer afdruktaak).
Monitor the printer status Wanneer dit selectievakje is ingeschakeld, wordt de printerstatus door (Afdrukstatus bewaken): EPSON Status Monitor gecontroleerd tijdens het verwerken van een afdruktaak. More Settings (Meer instellingen): Hiermee opent u het dialoogvenster More Settings (Meer instellingen) voor het instellen van de weergave van het taakbalkpictogram.
Pagina 185
User Account Control (Gebruikersaccountbeheer). Klik vervolgens op Continue (Doorgaan) om de instellingen op te geven. Opmerking: Wanneer u de printer deelt, moet u EPSON Status Monitor instellen zodat de gedeelde printer kan worden gecontroleerd op de afdrukserver. Printersoftware (Windows)
Opmerking: Als u de URL niet registreert tijdens de installatie van EPSON Status Monitor, kunt u niet bestellen via internet. Verwijder EPSON Status Monitor zo nodig en registreer de URL dan bij het opnieuw installeren. Printersoftware (Windows)
4. Windows Vista: selecteer EPSON Printer Software (EPSON-printersoftware) en klik op Uninstall/Change (Verwijderen/Wijzigen). Windows XP, XP x64, 2000, Server 2003 of Server 2003 x64: selecteer EPSON Printer Software (EPSON-printersoftware) en klik op Change/Remove (Wijzigen/Verwijderen). 5. Klik op het tabblad Printer Model (Printermodel) en selecteer het pictogram van uw printer.
Pagina 188
7. Klik op OK. Opmerking: U kunt de installatie van het EPSON Network Utility ongedaan maken. Als het hulpprogramma is verwijderd, kunt u de printerstatus niet weergeven vanuit EPSON Status Monitor op andere printers. 8. Volg de instructies op het scherm.
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding Hoofdstuk 9 PostScript-printerdriver Systeemvereisten Vereisten voor de printerhardware Aanbevolen Geheugen Standaard + 64 MB (voor duplexafdrukken van afbeeldingsgegevens op Maximum (Maximaal)) Opmerking: Installeer extra geheugenmodules in uw printer als de geïnstalleerde hoeveelheid ontoereikend blijkt. Systeemvereisten voor de computer...
Gebruikershandleiding Opmerking: Voor binaire gegevens raadt Epson u aan om AppleTalk te gebruiken voor de netwerkverbinding van de printer. Als u voor de netwerkverbinding een ander protocol dan AppleTalk gebruikt, moet u op het bedieningspaneel Binary (Binair) instellen op On (Aan) in het PS3 Menu (Menu PS3). Als u een lokaal aangesloten printer gebruikt, kunt u geen binaire gegevens gebruiken.
9. Als de installatie is voltooid, klikt u op Finish (Voltooien). PostScript-printerdriver installeren voor de USB-interface Let op: Wanneer de printer is aangesloten via een parallelle poort, mag u EPSON Status Monitor en de PostScript 3-driver nooit tegelijk gebruiken. Hierdoor kan uw systeem schade oplopen. Opmerking: ❏...
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding Opmerking: U mag het selectievakje Automatically detect and install my Plug and Play printer (Mijn Plug en Play-printer automatisch detecteren en installeren) niet inschakelen. 6. Selecteer USB als poort waarop de printer is aangesloten en klik op Next (Volgende).
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding 6. Klik op Next (Volgende). 7. Geef het IP-adres en de poortnaam op en klik op Next (Volgende). 8. Klik op Finish (Voltooien). 9. Klik in de wizard op Have Disk (Bladeren) en geef het volgende pad op naar de cd-rom. Als u D: gebruikt als cd-romstation, luidt het pad D:\ADOBEPS\DUTCH\WIN2K_XP\PS_SETUP.
Mac OS X 10.2: als het venster voor de controle van uw identiteit verschijnt, voert u de gebruikersnaam en het wachtwoord van een beheerder in. 4. Klik op Continue (Doorgaan) wanneer het venster Install EPSON PostScript Software (EPSON PostScript-software installeren) verschijnt en volg verder de instructies op het scherm.
Gebruikers van USB: Zorg ervoor dat u USB selecteert. Selecteer niet EPSON USB. Deze optie is namelijk niet geschikt voor gebruik met de PostScript 3-printerdriver. 4. Volg de onderstaande instructies die op uw situatie van toepassing zijn om de printer te selecteren.
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding Selecteer uw printer in de lijst met namen en selecteer vervolgens uw printer in de lijst met printermodellen. Gebruikers van Mac OS X 10.3 en 10.4: Als de ESC/Page-driver niet is geïnstalleerd, wordt uw model printer automatisch geselecteerd in de lijst met modellen zodra u de printer selecteert in de lijst met namen terwijl de printer aanstaat.
Pagina 197
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding Voor gebruikers van Mac OS X 1. Open de printerdriver. Het venster Printer List (Printers) verschijnt. 2. Selecteer de printer in de lijst. 3. Selecteer Show Info (Toon info) bij Printers. Het dialoogvenster Printerinfo verschijnt. 4. Breng de gewenste wijzigingen aan en sluit het dialoogvenster.
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding Hoofdstuk 10 PCL6/PCL5-printerdriver Over de modus PCL Hardwarevereisten Om de PCL6/PCL5-printerdriver te kunnen gebruiken moet uw printer aan de volgende vereisten voldoen. De geheugenvereisten voor het gebruik van de PCL6/PCL5-printerdriver staan hieronder. Installeer extra geheugenmodules in uw printer als de geïnstalleerde hoeveelheid ontoereikend blijkt.
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding Voor Windows Vista x64 Minimaal Aanbevolen Computer IBM-computer of vergelijkbare computer met een IBM-computer of vergelijkbare computer met een Intel EM64T- of AMD/64-processor Intel EM64T- of AMD/64-processor Vaste schijf 10 à 25 MB vrije ruimte (voor installatie van driver)
❏ De voorbeelden in dit gedeelte hebben betrekking op Windows XP. U kunt op uw scherm iets anders te zien krijgen, maar de instructies zijn verder gelijk. ❏ Wanneer u de printerdriver wilt verwijderen, selecteert u EPSON Monochrome Laser P6 in het verwijderprogramma. Als u EPSON Printer Software selecteert, verloopt het verwijderen misschien niet goed.
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding 6. Controleer of de gewenste printerpoort is geselecteerd en of de naam van uw printer wordt weergegeven. Als dit niet het geval is, moet u de gewenste poort selecteren in de keuzelijst en de naam van uw printer invoeren bij Printer Name (Printernaam).
Aangezien de kwaliteit van een bepaald merk of type papier op elk moment door de fabrikant kan worden gewijzigd, kan Epson de kwaliteit van geen enkele papiersoort garanderen. Test enkele vellen papier voordat u een grote hoeveelheid aanschaft of afdrukt.
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding ❏ Etiketten die gemakkelijk loslaten of niet de volledige oppervlakte van het achtervel bedekken ❏ Gecoat papier of gekleurd papier met een speciaal oppervlak ❏ Papier met ringbandgaten of geperforeerd papier ❏ Papier met lijm, nietjes, papierklemmen of plakstrips ❏...
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding Interfaces Parallelle interface De parallelle interface voldoet aan de norm IEEE 1284-I. ECP-modus/nibble-modus USB-interface USB 2.0 High Speed-modus Opmerking: ❏ Alleen computers met een USB-connector en Windows XP, XP x64, Me, 98, 2000, Server 2003 of Server 2003 x64 ondersteunen de USB-interface.
Geheugenmodules Zorg ervoor dat u een geheugenmodule (type DIMM) gebruikt die compatibel is met de producten van EPSON. Neem voor meer informatie contact op met de leverancier van deze printer of de EPSON-verkoper. Geheugengrootte: 64 MB, 128 MB of 256 MB...
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding Tonercartridge Productcode/model 1170 Opslagtemperatuur: 0 tot 35 °C (32 tot 95 °F) Vochtigheid opslag: 15 tot 80% RV * Dit product voldoet aan de CE-markeringsvereisten in overeenstemming met EG-richtlijn 2004/108/EG. Fixeereenheid Productcode: 3037 (110 - 120 V)
Contact opnemen met de klantenservice Voordat u contact opneemt met Epson Wanneer uw Epson-product niet goed functioneert en het niet lukt het probleem te verhelpen aan de hand van de probleemoplossing in de bijgeleverde documentatie, kunt u contact opnemen met de klantenservice. Als de klantenservice voor uw land hieronder niet vermeld staat, neemt u contact op met de leverancier bij wie u het product hebt aangeschaft.
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding Website http://www.epson.com.au Toegang tot de internetpagina’s van Epson Australia. Handig om af en toe naartoe te surfen! De site biedt een gedeelte voor het downloaden van drivers, contactpunten van Epson, informatie over nieuwe producten en technische ondersteuning (e-mail).
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding Help voor gebruikers in Thailand Contact opnemen voor informatie, ondersteuning en service kan via: World Wide Web (http://www.epson.co.th) Informatie over productspecificaties, drivers om te downloaden, vragen en antwoorden, en e-mail zijn beschikbaar. Epson-hotline (telefoon: (66) 2-670-0333) Het Hotline-team kan u telefonisch helpen met het volgende: ❏...
Medan Telefoon/fax: (62) 61-4516173 Makassar MTC Karebosi Lt. Ill Kav. P7-8 JI. Ahmad Yani No.49 Makassar Telefoon: (62)411-350147/411-350148 Help voor gebruikers in Hongkong Voor technische ondersteuning en andere after-sales services kunnen gebruikers contact opnemen met Epson Hong Kong Limited. Klantenservice...
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding Internet-homepage Epson Hong Kong heeft op internet een plaatselijke homepage opgesteld in zowel Chinees als Engels, waar gebruikers de volgende informatie kunnen krijgen: ❏ Productinformatie ❏ Antwoorden op vaakgestelde vragen ❏ Nieuwste versies van drivers voor Epson-producten Gebruikers kunnen toegang krijgen tot de WWW-homepage op: http://www.epson.com.hk...
Help voor gebruikers in India Contact opnemen voor informatie, ondersteuning en service kan via: World Wide Web (http://www.epson.co.in) Informatie over productspecificaties, drivers om te downloaden, vragen over producten zijn beschikbaar. Epson India Head Office - Bangalore Tel.nr.: 080-30515000 Fax: 30515005...
Voor service (CDMA & mobiele gebruikers) - 3900 1600 (9.00 - 18.00 uur) Lokaal netnummer invoegen Help voor gebruikers in de Filippijnen Voor technische ondersteuning en andere after-sales services kunnen gebruikers contact opnemen met Epson Philippines Corporation op de volgende telefoon- en faxnummers of e-mailadres: Tel.nr.:...
Pagina 219
Interfaces ethernet Parallel EPSON Status Monitor Bestel on line EPSON Status Monitor installeren (Windows) EPSON Status Monitor openen (Windows) Informatie over de printerstatus weergeven (Windows) Kopteksten en voetteksten Mededelingsinstellingen (Windows) gebruiken (Windows) Taakinformatie (Windows) Vervangingsonderdelen (Windows) Ethernet...
Pagina 220
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding MP-lade Ondersteund papier Menu's registreren als bladwijzer Specificaties Menu's van bedieningspaneel afdrukken Bladwijzers Onderhoud emulatie printer ESCP2 printer (binnenzijde van de printer) Ongeschikt papier gereserveerde taken Opgeslagen formulieroverdruk I239X afdrukken (Windows) informatie gebruiken (Windows) instellingen via bedieningspaneel...
Pagina 221
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding plaatsen in MP-lade en onderste standaardpapiercassette Printerdriverinstellingen plaatsen in optionele papiercassette voor 550 vel afdrukken met formulieroverdrukken (Windows) Speciaal afdrukmateriaal Afdrukken met overdruk (Windows) Papierbron afdruklay-out (Windows) MP-lade Afdruktaak herafdrukken (Windows) onderste standaardpapiercassette Dubbelzijdig afdrukken (Windows)
Pagina 222
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding Statusvel afdrukken Toner Modus Toner sparen Tonercartridges specificaties Transport van de printer (grote afstanden) Transport van de printer (korte afstanden) Vast A (klep A) Vast A B (klep A of B) Vast DM (klep van duplexeenheid)