Download Print deze pagina

Advertenties

Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 23
GDG961AL
GDG966AL
GDG969AL
NDG961AB
NDG966AB
NDG969AB
LV Lietošanas instrukcija | Tvaika nosūcējs
MK Упатство за ракување | Аспиратор
NL Gebruiksaanwijzing | Afzuigkap
NO Bruksanvisning | Ventilator
PL Instrukcja obsługi | Okap kuchenny
PT Manual de instruções | Exaustor
RO Manual de utilizare | Hotă pentru aragaz
RU Инструкция по эксплуатации | Кухонная вытяжка
SK Návod na používanie | Odsávač pár
SL Navodila za uporabo | Kuhinjska napa
SQ Udhëzimet për përdorim | Aspirator
SR Упутство за употребу | Аспиратор штедњака
SV Bruksanvisning | Spisfläkt
TR Kullanma Kılavuzu | Davlumbaz
UK Інструкція | Витяжка
AR
‫الموقد‬
aeg.com\register
aeg.com/register
‫مدخنة‬
|
‫المستخدم‬
‫دليل‬
2
12
23
33
42
52
62
72
83
93
102
112
122
131
141
159

Advertenties

loading

Samenvatting van Inhoud voor AEG GDG961AL

  • Pagina 1 NO Bruksanvisning | Ventilator PL Instrukcja obsługi | Okap kuchenny PT Manual de instruções | Exaustor RO Manual de utilizare | Hotă pentru aragaz GDG961AL RU Инструкция по эксплуатации | Кухонная вытяжка SK Návod na používanie | Odsávač pár GDG966AL...
  • Pagina 2 Esiet sveicināti AEG pasaulē! Pateicamies jums, ka iegādājāties mūsu ierīci. saņemtu lietošanas ieteikumus un brošūras, kā arī traucējummeklēšanas, servisa un remonta informāciju: www.aeg.com/support Izmaiņu tiesības rezervētas. SATURS 1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA UN UZSTĀDĪŠANA..........2 2. IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS.................2 3. IZMANTOŠANA IKDIENĀ................3 4.
  • Pagina 3 Funkcija Apraksts Pirmais ātrums / izslēgts Motora darbība pārslēdzas uz pirmo ātrumu. Nospiežot otru reizi vai nospiežot un turot nospiestu, kamēr darbojas citas funkcijas, ierīce tiek izslēgta. Otrais ātrums Motora darbība pārslēdzas uz otro ātrumu. Nospiežot taustiņu atkār‐ toti, ierīce izslēdzas. Trešais ātrums / funkcija Boost Motora darbība pārslēdzas uz trešo ātrumu.
  • Pagina 4 Perfect Illumination - Apgaimsojums Pēc aktivizēšanas lietotnē funkcija darbosies ik reizi, kad tiks ieslēgts Nosūcēja apgaismojums darbojas apgaismojums. Jūs joprojām varat neatkarīgi no pārējām nosūcēja manuāli pielāgot apgaismojuma funkcijām. iestatījumus, izmantojot pogas Tomēr funkcija AuroraTech® būs Tvaika nosūcēja apgaismojuma deaktivizēta. ieslēgšana un izslēgšana Lai izgaismotu gatavošanas virsmu, 3.2 Hob²Hood funkcija...
  • Pagina 5 BRĪDINĀJUMS! Ja plītij ir funkcija Hob²Hood, pārslēdziet Ilgstoši gatavojot ēdienu, kas neizdala tās režīmu uz H1 izmantošanai kopā ar daudz aromāta (piemēram, vārot uz AutoSense. Šajā režīmā funkcija lēnas uguns), tvaika nosūcējs var AutoSense un apgaismojums ieslēdzas pārtraukt darboties un atkal atsākt automātiski ik reizi, kad tiek ieslēgta plīts.
  • Pagina 6 30 sekunžu garumā, ja ir jāiztīra tauku filtrs. Indikators mirgo sarkanā krāsā Skatiet sadaļu “Kopšana un tīrīšana”. divreiz katru sekundi 30 sekunžu garumā, ja ir jānomaina vai jāiztīra ogles filtrs. Atiestatīšanu var veikt arī ārpus brīdinājuma Atiestatīšanu var veikt arī ārpus brīdinājuma perioda.
  • Pagina 7 Frekvence/protokols WiFi: 2.4 GHz / 802.11 Ja savienojuma izveides process aizņem vairāk nekā 1 minūti, vadības panelis Jauda WiFi 2.4 GHz: <20 dBm pāriet gaidīšanas režīmā, indikators Šifrēšana WPA-PSK, WPA2-PSK, izslēdzas, un lietotne sniedz atsauksmi WPA3-SAE par savienojuma statusu. Lietotnes instalēšana Ja neizdodas izveidot savienojumu, indikators Veiciet turpmāk norādītās darbības, lai mirgo 6 sekundes un tad izslēdzas.
  • Pagina 8 4. KOPŠANA UN TĪRĪŠANA 4.1 Piezīmes par tīrīšanu Tīrīšanas līdzekļi Neizmantojiet abrazīvus mazgāšanas līdzekļus un sukas. Tīriet ierīces virsmu ar mīkstu drāniņu, kas iemērkta siltā ūdenī ar saudzīgu mazgāšanas līdzekli. Pēc gatavošanas dažas ierīces daļas var sakarst. Lai izvairītos no traipiem, atdzisusi ierīce jānoslauka ar tī‐ ru drānu vai papīra dvieli.
  • Pagina 9 2. Pavelciet izciļņus filtra apakšējās daļas Skatiet sadaļu “Tauku filtra tīrīšana”. virzienā. 2. Pagrieziet filtru pulksteņrādītāja virzienā (1) un tad pavelciet (2). 3. Nedaudz sasveriet filtra priekšpusi uz leju, tad izvelciet. 4. Lai uzstādītu jauno filtru, veiciet soļus turpmāk norādītajā secībā. 3.
  • Pagina 10 Problēma Iespējamais cēlonis Risinājums Jūs nevarat aktivizēt ierīci. Nav elektriskās strāvas pade‐ Pārbaudiet drošinātāju vai galveno slēdzi. ves. Ja drošinātājā vai galvenajā slēdzī pārtrūkst strāvas padeve, sazinieties ar kvalificētu elektriķi. Jūs nevarat aktivizēt ierīci. Skapīša durvis nav noregulē‐ Noregulējiet skapīša durvis. tas atbilstoši skapīša rāmim.
  • Pagina 11 Problēma Iespējamais cēlonis Risinājums Pārbaudiet bezvadu tīkla signālu. Pārliecinieties, ka bezvadu tīkla savieno‐ jums ir aktīvs. Skatiet sadaļu “Wi-fi savieno‐ jamības iestatīšana”. Pārbaudiet, vai jūsu mobilā ierīce ir savie‐ nota ar bezvadu tīklu. Pārbaudiet savu mājas tīklu un maršrutētā‐ Lietotne nevar izveidot savienojumu Savienojuma problēmas.
  • Pagina 12 Добре дојдовте во AEG! Ви благодариме што го избравте нашиот апарат. Добиете совети за користење, брошури, водич за решавање проблеми, информации за сервисирање и поправка: www.aeg.com/support Можноста за промени е задржана. СОДРЖИНА 1. БЕЗБЕДНОСНИ ИНФОРМАЦИИ И МОНТИРАЊЕ........12 2. ОПИС НА ПРОИЗВОДОТ................12 3.
  • Pagina 13 Функција Опис Прва брзина/исклучено Моторот се префрла на ниво на прва брзина. Со второ притискање или долго притискање додека работат други функции се исклучува апаратот. Втора брзина Моторот се префрла на ниво на втора брзина. Второто притискање го исклучува апаратот. Трета...
  • Pagina 14 Исклучување на апаратот За да го исклучите вентилаторот, повторно По вклучувањето од апликацијата, допрете ја активираната брзина или долго функцијата ќе работи секогаш кога ќе се вклучи светилката. Сè уште можете притиснете рачно да ги приспособите поставките за светло користејќи ги копчињата и...
  • Pagina 15 влажност што доаѓа од плочата за готвење. Притискањето на копчето со 1. Употребете ја за да ја вклучите исклучен аспиратор ќе ја стартува функцијата. функцијата AutoSense со стандардна Се пали показателот за функција. брзина Breeze. Кога веќе е избрана 2. За да ја исклучите функцијата, друга...
  • Pagina 16 2. Притиснете и држете ги копчињата и Видете во делот за чистење на Показателите и трепкаат еднаш. филтерот со јаглен или замена на филтерот со јаглен во поглавјето за грижа и чистење. 3.5 Автоматско ладење Оваа функција се вклучува автоматски За...
  • Pagina 17 За ресетирање на функцијата надвор од Инсталирање на апликацијата периодот на известување: Преземете ги следните чекори за да го поврзете апаратот на WiFi: 1. Проверете дали вентилаторот е исклучен. 1. Проверете дали апаратот е приклучен во штекер и е вклучен. 2.
  • Pagina 18 Ако процесот на вклучување е неуспешен, копчињата и , а показателите и показателот трепка брзо 6 секунди и потоа трепкаат еднаш. се исклучува. Повторете ја постапката. Ресетирање на безжичното поврзување на апаратот За да ја исклучите мрежата WiFi , Секој пат кога дејството се изведува со...
  • Pagina 19 2. Повлечете ги јазичињата кон долниот дел на филтерот. 2. Повлечете ја рачката на филтерот под аспираторот и малку наклонете го предниот дел на филтерот надолу. 3. Малку навалете го предниот дел на филтерот надолу, а потоа повлечете. 4. За да ставите нов филтер, извршете ги чекорите...
  • Pagina 20 4. За да го вратите филтерот назад, извршете ги чекорите во обратен редослед. ВНИМАНИЕ! Филтерот треба целосно да се исуши пред да го поставите повторно во апаратот. 4.5 Замена на светилката Апаратот доаѓа со ЛЕД светилка и посебна опрема за контрола (ЛЕД водилка).
  • Pagina 21 Проблем Можна причина Решение Апаратот не апсорбира доволно Брзината на моторот не е Сменете ја брзината на моторот. испарувања. соодветна со испарувањата кои се појавуваат. Внатрешниот сензор на Видете AutoSense во поглавјето Показателот пулсира. функцијата е во режим на „Секојдневна употреба“. самостојно...
  • Pagina 22 Проблем Можна причина Решение Проверете дали безжичниот сигнал стигнува до апаратот. Доближете го домашниот рутер колку што е можно повеќе до апаратот или размислете за купување проширувач на безжичниот опсег. Апликацијата честопати не може Проблеми со да се поврзе со апаратот. поврзувањето.
  • Pagina 23 Welkom bij AEG! Hartelijk dank dat je voor onze apparatuur hebt gekozen. Advies over gebruik, brochures, het oplossen van problemen, service- en reparatie- informatie: www.aeg.com/support Wijzigingen voorbehouden. INHOUDSOPGAVE 1. VEILIGHEIDSINFORMATIE EN INSTALLATIE..........23 2. BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT............23 3. DAGELIJKS GEBRUIK................. 24 4.
  • Pagina 24 functie Beschrijving Eerste snelheid/Uit De motor schakelt over naar het eerste snelheidsniveau. Tweede keer drukken of lang drukken terwijl andere functies werken, schakelt het apparaat uit. Tweede snelheid De motor schakelt over naar het tweede snelheidsniveau. Tweede keer drukken schakelt het apparaat uit. Derde snelheid/Boost-functie De motor schakelt over naar het derde snelheidsniveau.
  • Pagina 25 Het apparaat uitschakelen Om de ventilator uit te schakelen, raak je de Na activering vanuit de app werkt de geactiveerde snelheid opnieuw aan of houd functie telkens wanneer de verlichting wordt ingeschakeld. U kunt de lang ingedrukt. verlichtingsinstellingen nog steeds handmatig aanpassen met de toetsen Perfect Illumination - Verlichting .
  • Pagina 26 2. Om de functie uit te schakelen, drukt u op LET OP! of een andere snelheidstoets op het Deze functie is gevoelig voor bedieningspaneel van de afzuigkap. reinigingsmiddelen. Wacht na het WAARSCHUWING! reinigen ten minste een half uur voordat u de functie inschakelt om onbedoelde Als uw kookplaat is uitgerust met de activering van de Boost-functie te Hob²Hood-functie, schakelt u de modus...
  • Pagina 27 Het indicatielampje stopt met knipperen voor de juiste reset in de meldingsperiode. Het Als de temperatuur hoger wordt terwijl de indicatielampje knippert eenmaal voor de functie actief is, gaat om juiste reset buiten de meldingsperiode. veiligheidsredenen de afzuigkap uit en De filtermelding voor het koolfilter begint het symbool te knipperen.
  • Pagina 28 1. Zorg ervoor dat de ventilator en de Configureren van de draadloze verbinding verlichting zijn uitgeschakeld. met het apparaat Volg de instructies in de app om het 2. Houd de toetsen ingedrukt. onboardingproces te voltooien: Beide indicatielampjes knipperen eenmaal als geluiden zijn ingeschakeld en twee keer als 1.
  • Pagina 29 De draadloze verbinding van het apparaat verbinding opnieuw tot stand te brengen, resetten herhaal je alle stappen die worden Om het WiFi -netwerk uit te schakelen, houd beschreven in het gedeelte 'De draadloze verbinding van het apparaat configureren'. je de toetsen ingedrukt.
  • Pagina 30 4.3 De koolfilter vervangen – De filter verwijderen: optioneel 1. Haal de vetfilters uit het apparaat. Raadpleeg het hoofdstuk 'Het vetfilter reinigen'. 2. Draai het filter rechtsom (1) en trek Afhankelijk van het type kan het filter wel vervolgens aan (2). of niet worden geregenereerd.
  • Pagina 31 5. PROBLEEMOPLOSSING WAARSCHUWING! Raadpleeg de hoofdstukken Veiligheid. 5.1 Wat te doen als... Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Je kunt het apparaat niet inschake‐ Het apparaat is niet aange‐ Controleer of het apparaat goed is aange‐ len. sloten op een stroomvoorzie‐ sloten op de elektriciteitsvoorziening. ning of het is verkeerd aan‐...
  • Pagina 32 Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Controleer het draadloze signaal. Zorg dat de draadloze verbinding aanstaat. Raadpleeg het hoofdstuk 'Wifi-connectiviteit instellen'. Controleer of je mobiele apparaat is verbon‐ den met het draadloze netwerk. Controleer je thuisnetwerk en router. De app kan geen verbinding maken Herstart de router.
  • Pagina 33 Velkommen til AEG! Takk for at du valgte produktet vårt. Få råd om bruk, brosjyrer, hjelp til feilsøking, og informasjon om service og reparasjon: www.aeg.com/support Med forbehold om endringer. INNHOLD 1. SIKKERHETSINFORMASJON OG INSTALLASJON........33 2. PRODUKTBESKRIVELSE................33 3. DAGLIG BRUK....................34 4.
  • Pagina 34 Funksjon Beskrivelse Tredje hastighet / Boost-funk‐ Motoren bytter til tredje hastighetsnivå. Trykk og hold i to sekunder for sjon å aktivere Boost-funksjonen. Andre trykk slår av produktet. Aktiverer og deaktiverer AutoSense-funksjonen. AutoSense Breeze Ventilatoren er på laveste hastighet. Etter 60 minutter slås motoren Lys fargetemperatur Endrer lysfargetemperaturen.
  • Pagina 35 3.3 Aktivere Boost-funksjonen 1. Trykk på -knappen for å endre fargetemperaturen fra nøytral til varm til Når du trykker og holder begynner Boost- kald. funksjonen å kjøre i 8 minutter. Etter dette går 2. Trykk og hold -knappen inne for å produktet tilbake til den tidligere bevege deg jevnt mellom lyse hastighetsinnstillingen.
  • Pagina 36 tredje hastighet for å kjøle ned. Indikatoren med symbolet på panelet tennes. Hvis du trykker på -knappen når ventilatoren er avslått vil AutoSense- funksjonen starte i hastigheten Breeze Av sikkerhetsårsaker, hvis temperaturen som standard. Når en annen hastighet øker mens funksjonen er aktiv, slås allerede er valgt og viften jobber, vil ventilatoren av, og symbolet begynner...
  • Pagina 37 3.9 Konfigurasjon av WiFi - Slik aktiverer eller deaktiverer du tilkobling filtervarselet for kullfilteret: 1. Kontroller at viften og lyset er slått av. Med denne funksjonen kan du koble apparatet til et WiFi-nettverk og koble det til 2. Trykk og hold inne i tre mobilenheten din.
  • Pagina 38 Etter vellykket introduksjon stopper - og -indikatorene blinker to ganger, og indikatoren å blinke og lyser kontinuerlig. -indikatoren deaktiveres. For å aktivere WiFi -tilkoblingen på nytt, trykk og hold - og -knappene nede, og Hvis introduksjonsprosessen overstiger ett minutt går betjeningspanelet i - og -indikatorene vil blinke én gang.
  • Pagina 39 2. Dra i håndtaket på filteret under 4. Utfør trinnene i følgende rekkefølge for å ventilatoren og bøy fronten på filteret montere et nytt filter. forsiktig ned. Se det separate heftet for monteringsinstruksjoner. 3. Vask filtrene ved å bruke en svamp med 4.4 Rengjøring av AutoSense-filteret vaskemiddel uten slipevirkning, eller bruk oppvaskmaskin.
  • Pagina 40 4.5 Skifte lyspære delene kan kun skiftes av en tekniker. Hvis det oppstår feil, se "Service" i kapittelet Dette produktet leveres med en LED-lampe "Sikkerhetsinstruksjoner". og separat styreutstyr (LED-driver). Disse 5. FEILSØKING ADVARSEL! Se etter i Sikkerhetskapitlene. 5.1 Hva må gjøres, hvis… Problem Mulig årsak Løsning...
  • Pagina 41 Problem Mulig årsak Løsning Sjekk det trådløse signalet. Sørg for at den trådløse forbindelsen er på. Se kapittelet «Konfigurasjon av WiFi-tilkob‐ ling». Sjekk om mobilenheten din er koblet til det trådløse nettverket. Sjekk hjemmenettverket ditt, og ruteren. Appen kan ikke opprette forbindel‐ Tilkoblingsproblemer.
  • Pagina 42 Witamy w świecie marki AEG! Dziękujemy za wybór naszego urządzenia. wskazówki dotyczące użytkowania, broszury, pomoc w rozwiązywaniu problemów oraz informacje dotyczące serwisu i napraw: www.aeg.com/support Producent zastrzega sobie możliwość wprowadzenia zmian bez wcześniejszego powiadomienia. SPIS TREŚCI 1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA I INSTALACJI....42 2.
  • Pagina 43 Funkcja Opis Pierwsza prędkość silnika / Wył. Włączenie pierwszej prędkości silnika. Ponowne lub długie naciśnię‐ cie podczas działania innych funkcji wyłącza urządzenie. Druga prędkość Włączenie drugiej prędkości silnika. Drugie naciśnięcie powoduje wy‐ łączenie urządzenia. Trzecia prędkość / funkcja Włączenie trzeciej prędkości silnika. Aby włączyć funkcję Boost, nale‐ Boost ży nacisnąć...
  • Pagina 44 Wyłączanie urządzenia Aby wyłączyć wentylator, należy ponownie Po włączeniu funkcji w aplikacji będzie dotknąć lub nacisnąć i przytrzymać przycisk ona działać przy każdym włączeniu oświetlenia. Ustawienia oświetlenia można nadal regulować ręcznie przyciskami . Funkcja Perfect Illumination - Oświetlenie AuroraTech® zostanie jednak wyłączona. 3.2 Funkcja Hob²Hood Oświetlenie okapu działa niezależnie od Jest to funkcja łącząca płytę...
  • Pagina 45 OSTRZEŻENIE! Jeśli płyta grzewcza posiada funkcję W przypadku korzystania z kuchenki Hob²Hood, należy przełączyć jej tryb na gazowej funkcja ta może działać z H1, aby używać jej razem z AutoSense. wyższą prędkością ze względu na W tym trybie funkcja AutoSense i spalanie gazu.
  • Pagina 46 3.6 Powiadomienie o obsłudze filtra 2. Nacisnąć i przytrzymać przez 3 sekundy. Alarm filtra służy jako przypomnienie o Funkcja jest włączona, jeśli oba wskaźniki konieczności wyczyszczenia filtra zamigają raz. Funkcja jest wyłączona, jeśli przeciwtłuszczowego oraz wymiany lub oba wskaźniki zamigają dwukrotnie. wyczyszczenia filtra węglowego, w zależności od jego typu.
  • Pagina 47 3.9 Konfiguracja łączności WiFi 2. Aby zakończyć proces konfiguracji, należy nadal postępować zgodnie z Funkcja ta umożliwia połączenie urządzenia z instrukcjami w aplikacji. siecią WiFi i sparowanie go z urządzeniem mobilnym. Za pomocą tej funkcji można mieć dostęp do dodatkowych funkcji, sterować i Aby zatrzymać...
  • Pagina 48 4. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE 4.1 Uwagi dotyczące czyszczenia Środki czyszczące Nie używać detergentów o właściwościach ścier‐ nych ani szczotek. Czyścić powierzchnię urządzenia miękką ściereczką zwilżoną ciepłą wodą z dodatkiem łagodnego deter‐ gentu. Po zakończeniu gotowania niektóre elementy urzą‐ dzenia mogą być mocno rozgrzane. Aby zapobiec po‐ wstaniu plam, należy zaczekać, aż...
  • Pagina 49 1. Wyjąć filtry przeciwtłuszczowe z 1. Wyjąć filtry przeciwtłuszczowe z urządzenia. urządzenia. Patrz „Czyszczenie filtra Patrz rozdział „Czyszczenie filtra przeciwtłuszczowego” w tym rozdziale. przeciwtłuszczowego”. 2. Pociągnąć występy w kierunku dolnej 2. Obrócić filtr zgodnie z ruchem części filtra. wskazówek zegara (1), a następnie pociągnąć...
  • Pagina 50 5.1 Co zrobić, gdy... Problem Możliwa przyczyna Środek zaradczy Nie można włączyć urządzenia. Urządzenie nie jest podłączo‐ Sprawdzić, czy urządzenie podłączono pra‐ ne do zasilania lub jest pod‐ widłowo do zasilania. łączone nieprawidłowo. Nie można włączyć urządzenia. Brak zasilania elektrycznego. Sprawdzić bezpiecznik lub wyłącznik głów‐ ny.
  • Pagina 51 Problem Możliwa przyczyna Środek zaradczy Sprawdzić sygnał sieci bezprzewodowej. Sprawdzić, czy włączone jest połączenie bezprzewodowe. Patrz rozdział „Konfigura‐ cja łączności WiFi”. Sprawdzić, czy urządzenie przenośne jest połączone z siecią bezprzewodową. Sprawdzić sieć domową i router. Aplikacja nie może nawiązać połą‐ Problemy z łącznością.
  • Pagina 52 Bem-vindo(a) à AEG! Obrigado por escolher o nosso aparelho. Obter conselhos de utilização, folhetos, resolução de problemas e informações sobre assistência e reparações: www.aeg.com/support Sujeito a alterações sem aviso prévio. ÍNDICE 1. INFORMAÇÃO DE SEGURANÇA E INSTALAÇÃO........52 2. DESCRIÇÃO DO PRODUTO................52 3.
  • Pagina 53 Função Descrição Segunda velocidade O motor muda para o segundo nível de velocidade. Ao premir a se‐ gunda vez desliga o aparelho. Terceira velocidade / Função O motor muda para o terceiro nível de velocidade. Mantenha premido Boost durante 2 segundos para ativar a função Boost. Ao premir a segunda vez desliga o aparelho.
  • Pagina 54 Ativar e desativar a iluminação placa. Em alternativa, pode controlar Para iluminar a superfície para cozinhar, manualmente a ventoinha utilizando a placa. Esta função pode ser ativada a partir do prima o botão . Prima novamente o botão painel de comandos da placa. para alterar a intensidade da luz pela seguinte ordem: Máximo, Médio, Baixo, Desligado.
  • Pagina 55 AVISO! Durante as primeiras 96 horas após ligar Enquanto prepara alimentos que geram o aparelho, a função é executada num pouco odor durante um período modo de arranque dedicado para a prolongado (por exemplo, a reduzir em regulação do sensor de ar. As reações lume brando), o exaustor pode parar e do exaustor podem variar no modo de depois reiniciar dentro de alguns...
  • Pagina 56 necessário limpar o filtro de gordura. Os regularmente durante 30 segundos se for necessário limpar o filtro. indicadores piscam duas vezes por segundo durante 30 segundos se for necessário substituir ou limpar o filtro de Consulte o capítulo “Manutenção e carvão.
  • Pagina 57 • Dispositivo móvel ligado à sua rede sem Após a integração bem-sucedida, o indicador fios. deixa de piscar e fica continuamente aceso. Frequência/Protocolo WiFi: 2.4 GHz / 802.11 Potência WiFi 2.4 GHz: <20 dBm Se o processo de integração exceder 1 minuto, o painel de controlo entra no Encriptação WPA-PSK, WPA2-PSK,...
  • Pagina 58 4. MANUTENÇÃO E LIMPEZA 4.1 Notas sobre a limpeza Agentes de limpeza Não use produtos de limpeza abrasivos nem es‐ fregões. Limpe a superfície do aparelho com um pano macio com água quente e um detergente suave Depois de cozinhar, algumas partes do aparelho po‐ dem ficar quentes.
  • Pagina 59 Consultar a secção “Limpar o filtro de Consulte o capítulo “Limpar o filtro de gordura” neste capítulo. gordura”. 2. Puxe as patilhas no sentido da parte 2. Rode o filtro no sentido dos ponteiros do inferior do filtro. relógio (1) e depois puxe (2). 3.
  • Pagina 60 5.1 O que fazer se… Problema Causa possível Solução Não consegue ativar o aparelho. O aparelho não está ligado a Verifique se o aparelho está corretamente uma fonte de alimentação ou ligado à corrente elétrica. não está ligado corretamen‐ Não consegue ativar o aparelho. Falta de fonte de alimenta‐...
  • Pagina 61 Problema Causa possível Solução Controlar o sinal da rede sem fios. Verificar se a ligação de rede sem fios está ligada. Consulte o capítulo "Configuração da conectividade Wi-Fi". Verifique se o dispositivo móvel está ligado à rede sem fios. Controlar a rede doméstica e o router. A aplicação não consegue estabe‐...
  • Pagina 62 Bine ați venit la AEG! Vă mulțumim pentru că ați ales produsul nostru. A găsi sfaturi privind utilizarea, broșuri, informații pentru depanare, service și reparații: www.aeg.com/support Ne rezervãm dreptul asupra efectuãrii de modificãri. CUPRINS 1. INFORMAȚII PRIVIND SIGURANȚA ȘI INSTALAREA.........62 2.
  • Pagina 63 Funcţie Descriere Prima turație / Oprit Motorul trece la primul nivel al turației. La a doua apăsare sau la o apăsare lungă în timp ce altă funcții sunt activate, aparatul se oprește. A doua turație Motorul trece la al doilea nivel al turației. O a doua apăsare oprește aparatul.
  • Pagina 64 cu un dispozitiv de comunicare a semnalelor Perfect Illumination - Iluminat infraroșii. Viteza ventilatorului este determinată în funcție de setarea modului și a temperaturii celui mai fierbinte vas de pe Lumina hotei funcționează independent plită. Alternativ, puteți controla manual de alte funcții ale hotei. ventilatorul folosind plita.
  • Pagina 65 AVERTISMENT! În primele 96 de ore după conectarea În timp ce preparați alimente care aparatului, funcția rulează într-un mod generează puțin miros pe o perioadă dedicat de pornire pentru reglarea îndelungată (de ex., fierbere la foc mic), hota se poate opri și apoi reporni în senzorului de aer.
  • Pagina 66 3.7 Notificare pentru filtru și tipul acestuia. Indicatoarele clipesc AutoSense roșu constant timp de 30 de secunde dacă filtrul de grăsime trebuie curățat. Alarma filtrului reamintește să curățați filtrul și Indicatoarele clipesc roșu de două ori și AutoSense. Indicatoarele clipesc pe secundă, timp de 30 de secunde, dacă...
  • Pagina 67 controla și monitoriza aparatul de pe După integrarea finalizată cu succes, dispozitivul mobil și puteți primi notificări. indicatorul va înceta să lumineze intermitent și va rămâne aprins. Pentru a conecta aparatul ai nevoie de: • Rețea wireless cu conexiune la Internet, •...
  • Pagina 68 4. ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA 4.1 Observații privind curățarea 2. Trageți mânerul filtrului de sub hotă și înclinați ușor în jos partea frontală a Agenți de curățare filtrului. Nu folosiți detergenți și perii abrazive. Curățați suprafața aparatului cu o lavetă moale, apă caldă...
  • Pagina 69 2. Rotiți filtrul în sensul acelor de ceasornic (1) și apoi trageți (2). 3. Înclinați ușor partea frontală a filtrului în jos, după care trageți. 4. Pentru a instala un filtru nou, efectuați pașii în ordinea următoare. 3. Spălați filtrul în apă fierbinte fără a folosi detergent.
  • Pagina 70 Problemă Cauză posibilă Soluţie Nu puteţi activa aparatul. Lipsă sursă de curent elec‐ Verificați siguranța sau comutatorul princi‐ tric. pal. Dacă siguranța sau comutatorul conti‐ nuă să întrerupă circuitul, contactați un electrician calificat. Nu puteţi activa aparatul. Ușile cabinetului nu sunt ali‐ Aliniați ușile cabinetului.
  • Pagina 71 Problemă Cauză posibilă Soluţie Verificați semnalul wireless. Asigurați-vă că este pornită conexiunea wi‐ reless. Consultați capitolul „Configurare co‐ nectivitate WiFi”. Verificați dacă dispozitivul dvs. mobil este conectat la rețeaua wireless. Verificați rețeaua locală și routerul. Aplicația nu se poate conecta la Probleme de conectivitate.
  • Pagina 72 Добро пожаловать в AEG! Благодарим вас за то, что вы остановили свой выбор на нашем изделии. Найти инструкции по эксплуатации, а также рекомендации по использованию , устранению неисправностей, техническом обслуживании и ремонте: www.aeg.com/support Право на изменения сохраняется. СОДЕРЖАНИЕ 1. СВЕДЕНИЯ О ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ И УСТАНОВКЕ....72 2.
  • Pagina 73 Функция Описание Первая скорость/Выкл Двигатель включается на первом уровне скорости. Повторное на‐ жатие или длительное нажатие во время работы других функций выключает прибор. Вторая скорость Двигатель переключается на второй уровень скорости. Второе нажатие выключает прибор. Третья скорость/функция Двигатель переключается на третий уровень скорости. Нажмите «Boost»...
  • Pagina 74 атмосферы. Для включения этой функции Выключение прибора используйте приложение. Для выключения вентилятора снова нажмите на значок активированной После активации из приложения скорости или нажмите и удерживайте функция будет работать при каждом включении освещения. Параметры Освещение Perfect Illumination - освещения можно по-прежнему настроить...
  • Pagina 75 (общее содержание летучих органических соединений), температуры воздуха и относительной влажности, поступающей Нажатие кнопки при выключенной от варочной панели. вытяжке по умолчанию приводит к 1. Для включения данной функции запуску функции AutoSense со скоростью Breeze. Если уже выбрана нажмите другая скорость и вентилятор Загорится...
  • Pagina 76 1. Убедитесь, что вентилятор и освещение выключены. См. раздел «Очистка 2. Нажмите и удерживайте кнопки и жироулавливающего фильтра» главы «Уход и очистка». Индикаторы и мигнут один раз. 3.5 Автоматическое охлаждение См. описание процедуры очистки или замены угольного фильтра в главе Данная...
  • Pagina 77 Для сброса функции в течение периода уведомления: Частота/протокол WiFi: 2.4 ГГц / 802.11 1. Нажмите и удерживайте кнопку в мощность WiFi 2.4 ГГц: <20 дБм течение 3 секунд. Шифрование WPA-PSK, WPA2-PSK, Индикаторы и перестанут мигать, WPA3-SAE если сброс был выполнен правильно. Для...
  • Pagina 78 удерживайте кнопки и . Индикаторы и мигнут два раза, а индикатор Если процесс подключения превышает погаснет. 1 минуту, панель управления переходит в режим ожидания, Чтобы снова включить соединение по сети WiFi , нажмите и удерживайте кнопки индикатор выключается, и приложение предоставляет обратную и...
  • Pagina 79 4.2 Очистка жироулавливающего 4.3 Замена угольного фильтра — фильтра дополнительно Фильтры фиксируются при помощи защелок и шпилек на противоположной стороне. В зависимости от типа фильтр может быть или не может быть восстановлен. Очистка фильтра: См. инструкцию по применению, 1. Для открывания крышки потяните ее. прилагаемую...
  • Pagina 80 Для снятия фильтра: 3. Промойте фильтр горячей водой без использования моющего средства. 1. Извлеките из прибора 4. Для установки фильтра выполните жироулавливающие фильтры. описанные выше действия в обратном См. главу «Очистка жироулавливающего порядке. фильтра». 2. Поверните фильтр по часовой стрелке ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ...
  • Pagina 81 Проблема Возможная причина Способ устранения Уровень яркости или цветовая Неправильная настройка Нажмите кнопку , чтобы проверить, температура освещения отли‐ Perfect illumination. можно ли изменить все три цветовые чаются от описанных в инструк‐ температуры. циях. Лампа освещения перего‐ Обратитесь в авторизованный сервис‐ рела.
  • Pagina 82 Проблема Возможная причина Способ устранения Проверьте наличие беспроводной сети. Убедитесь в том, что беспроводная сеть включена. См. главу «Настройка подклю‐ чения к сети Wi-Fi». Убедитесь, что мобильное устройство подключено к беспроводной сети. Проверьте домашнюю сеть и маршрути‐ затор. Приложению не удается произве‐ Проблемы...
  • Pagina 83 Vitajte vo svete AEG! Ďakujeme Vám, že ste si vybrali náš spotrebič. Rady týkajúce sa používania, brožúry, návody na riešenie problémov a informácie o servise a opravách: www.aeg.com/support Vyhradzujeme si právo na zmeny bez predchádzajúceho upozornenia. OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY A INŠTALÁCIA..........83 2.
  • Pagina 84 Funkcia Popis Druhá rýchlosť Motor sa prepne na druhú úroveň rýchlosti. Druhým stlačením vypne‐ te spotrebič. Tretia rýchlosť/funkcia Boost Motor sa prepne na tretiu úroveň rýchlosti. Funkciu Boost zapnete stlačením a podržaním tlačidla 2 sekundy. Druhým stlačením vypnete spotrebič. Zapína a vypína funkciu AutoSense. AutoSense Breeze Odsávač...
  • Pagina 85 Zapnutie a vypnutie osvetlenia ovládať pomocou varného panela. Túto Ak chcete osvetliť varný povrch, stlačte funkciu môžete zapnúť z ovládacieho panela varného panela. tlačidlo osvetlenia . Opätovným stláčaním tlačidla zmeníte intenzitu osvetlenia v nasledujúcom poradí: maximálna, stredná, Viac informácií o používaní tejto funkcie nízka, vypnuté.
  • Pagina 86 Ukazovatele dvakrát zablikajú. VAROVANIE! Opätovné zapnutie funkcie: Začiernenie alebo odpojenie a opätovné zapojenie spotrebiča do elektrickej siete 1. Uistite sa, že ventilátor a osvetlenie sú spôsobí samoladenie vnútorného vypnuté. snímača. Funkcia môže znovu získať 2. Stlačte a podržte tlačidlá plnú kapacitu až na 24 hodín. Ukazovatele jedenkrát bliknú.
  • Pagina 87 V prípade správneho vynulovania ukazovateľ jedenkrát blikne. Pozrite si časť Čistenie uhlíkového filtra alebo Výmena uhlíkového filtra v kapitole 3.8 Vypnutie a zapnutie zvukov Starostlivosť a čistenie. panela Zrušenie nastavenia počítadla funkcií: Vypnutie alebo zapnutie zvukovej signalizácie panela: Pre tukový filter stlačte tlačidlo a podržte 1.
  • Pagina 88 Aplikáciu môžete tiež stiahnuť priamo zo Ak proces zapnutia nie je úspešný, služby Google Play (Android) alebo App ukazovateľ bude 6 sekúnd rýchlo blikať a Store (iOS). potom zhasne. Zopakujte postup. 4. Otvorte aplikáciu, zaregistrujte sa a vytvorte si konto. Pri každom úkone s použitím aplikácie Konfigurovanie bezdrôtového pripojenia spotrebiča...
  • Pagina 89 4.3 Výmena filtra s uhlím – voliteľná funkcia Pred vykonávaním údržby sa uistite, že na varnom paneli nie je žiadny kuchynský riad a že je odsávač pár a V závislosti od typu sa filter dá alebo varný panel odpojený od napájania. nedá...
  • Pagina 90 4. Na opätovnú inštaláciu filtra vykonajte kroky v opačnom poradí. UPOZORNENIE! Filter musí byť pred opätovnou inštaláciou do spotrebiča úplne vysušený. 4.5 Výmena osvetlenia Tento spotrebič sa dodáva s osvetlením LED a samostatným ovládacím zariadením (vodič LED). Tieto diely môže vymeniť iba technik. V prípade akejkoľvek poruchy si pozrite časť...
  • Pagina 91 Problém Možná príčina Náprava Funkcia je natrvalo vypnutá. Funkciu zapnite. Pozrite si časť AutoSense Ukazovateľ trikrát rýchlo zabli‐ v kapitole „Každodenné používanie“. ká a funkcia AutoSense sa nespu‐ stí. Došlo k poruche. Obráťte sa na autorizované servisné stredi‐ Ukazovateľ tri sekundy rýchlo sko.
  • Pagina 92 zariadení alebo sa obráťte na obecný alebo mestský úrad.
  • Pagina 93 Pozdravljeni pri podjetju AEG! Zahvaljujemo se vam, da ste izbrali našo napravo. Pridobitev nasvetov glede uporabe, brošure, odpravljanje težav, servisne informacije in informacije glede popravil: www.aeg.com/support Pridržujemo si pravico do sprememb. KAZALO 1. VARNOSTNE INFORMACIJE IN NAMESTITEV.......... 93 2. OPIS IZDELKA....................93 3.
  • Pagina 94 Funkcija Opis Druga hitrost Motor se preklopi na drugo stopnjo hitrosti. Z drugim pritiskom izklopi‐ te napravo. Tretja hitrost/funkcija Boost Motor se preklopi na tretjo stopnjo hitrosti. Pritisnite in držite 2 sekun‐ di, da vklopite funkcijo Boost. Z drugim pritiskom izklopite napravo. Vklopi in izklopi funkcijo AutoSense.
  • Pagina 95 3.3 Vklop funkcije Boost Nastavitev barvne temperature Ko pritisnete in držite , funkcija Boost deluje 8 minut. Po tem se naprava vrne na Napa si zapomni zadnjo nastavitev prejšnje nastavitve hitrosti. intenzivnosti luči in barvne temperature. 3.4 AutoSense Nastavite barvno temperaturo na dva načina: Funkcija samodejno prilagodi stopnjo hitrosti 1.
  • Pagina 96 naprej deluje s tretjo hitrostjo, da se ohladi. Zasveti indikator s simbolom na plošči. S pritiskom gumba ob izklopljeni napi privzeto zaženete funkcijo AutoSense s hitrostjo Breeze. Ko je že izbrana druga Če temperatura med izvajanjem funkcije hitrost in ventilator deluje, se funkcija narašča, se iz varnostnih razlogov napa AutoSense začne s to hitrostjo.
  • Pagina 97 3.9 Nastavitev povezljivosti WiFi 1. Prepričajte se, da sta ventilator in lučka izklopljena. Ta funkcija omogoča povezavo naprave z 2. Pritisnite tipko in držite 3 omrežjem WiFi in parjenje z vašo mobilno sekunde. napravo. S to funkcijo lahko dostopate do Funkcija je vklopljena, če oba indikatorja dodatnih funkcij, nadzirate in spremljate vašo utripneta enkrat.
  • Pagina 98 Po uspešni pridobitvi dostopa bo indikator utripneta dvakrat, indikator prenehal utripati in bo svetil enakomerno. ugasne. Če želite ponovno omogočiti povezavo WiFi , pritisnite in držite gumba Če je postopek dostopa daljši od 1 indikatorja utripneta enkrat. minute, upravljalna plošča preklopi v stanje pripravljenosti, indikator Ponastavitev brezžične povezave naprave ugasne in aplikacija zagotovi povratne...
  • Pagina 99 2. Povlecite ročico filtra pod napo in rahlo 3. Rahlo nagnite sprednji del filtra navzdol, nagnite sprednji del filtra navzdol. nato povlecite. 4. Za namestitev novega filtra izvedite korake v naslednjem vrstnem redu. 3. Filtre očistite z gobico in čistilnim Oglejte si ločeno knjižico z navodili za sredstvom, ki niso groba, ali v namestitev.
  • Pagina 100 3. Filter očistite pod vročo vodo brez čistilnega sredstva. 4. Za namestitev filtra ponovite korake v obratnem zaporedju. POZOR! Filter mora biti povsem suh, preden ga namestite nazaj v napravo. 4.5 Zamenjava žarnice Naprava je opremljena z LED žarnico in ločeno krmilno opremo (LED-gonilnik).
  • Pagina 101 Problem Možni vzrok Rešitev Napaka v delovanju. Obrnite se na pooblaščeni servisni center. Indikator hitro utripa tri sekun‐ de in funkcija AutoSense se ne za‐ žene. Vklopljen je alarm za filter. Oglejte si Opozorilo za filter v poglavju Indikator alarma za filter sveti Očistiti morate maščobni filter »Vsakodnevna uporaba«.
  • Pagina 102 Mirë se vini në AEG! Faleminderit që keni zgjedhur pajisjen tonë. Të marrë këshilla mbi përdorimin, broshura, informacion rreth zgjidhjes së problemeve, shërbimit dhe riparimit www.aeg.com/support Rezervohet mundësia e ndryshimeve. PËRMBAJTJA 1. INFORMACIONI I SIGURISË DHE INSTALIMI.......... 102 2. PËRSHKRIM I PRODUKTIT............... 102 3.
  • Pagina 103 Funksioni Përshkrimi Shpejtësia e dytë Motori kalon në nivelin e dytë të shpejtësisë. Shtypja e dytë e fik pajisjen. Shpejtësia e tretë / Funksioni Motori kalon në nivelin e tretë të shpejtësisë. Shtypni dhe mbani Boost shtypur për 2 sekonda për të aktivizuar funksionin Boost. Shtypja e dytë...
  • Pagina 104 Aktivizimi dhe çaktivizimi i ndriçimit në cilësimin e regjimit dhe temperaturës së Për të ndriçuar sipërfaqen e gatimit shtypni enës më të nxehtë të gatimit në pianurë. Ndryshe, mund ta kontrolloni manualisht butonin . Shtypni butonin sërish për të ventilatorin duke përdorur pianurën. Ky ndryshuar intensitetin e dritës sipas rendit të...
  • Pagina 105 PARALAJMËRIM! Gjatë 96 orëve të para pas futjes së Gjatë përgatitjes së ushqimit që prodhon pajisjes në prizë, funksioni punon në një pak erë për një periudhë të gjatë (p.sh. regjim të veçantë nisjeje për rregullimin e zierja), aspiratori mund të ndalojë dhe më sensorit të...
  • Pagina 106 rregullisht për 30 sekonda nëse filtri duhet të varësi të llojit të tij. Treguesi pulson pastrohet. rregullisht për 30 sekonda nëse filtri i yndyrës duhet të pastrohet. Treguesi pulson dy herë në çdo sekondë për 30 sekonda nëse Referojuni kapitullit Kujdesi dhe pastrimi. filtri i qymyrit duhet të...
  • Pagina 107 • Pajisje celulare e lidhur në rrjetin me valë. Pas prezantimit me sukses, treguesi ndalon së pulsuari dhe bëhet i qëndrueshëm. Frekuenca/Protokolli WiFi: 2.4 GHz / 802.11 Fuqia WiFi 2.4 GHz: <20 dBm Nëse procesi i prezantimit kalon 1 minutë, paneli i kontrollit hyn në regjimin Enkriptimi WPA-PSK, WPA2-PSK, WPA3-SAE...
  • Pagina 108 4. KUJDESI DHE PASTRIMI 4.1 Shënime për pastrimin Agjentët e pastrimit Mos përdorni detergjente gërryese dhe furça. Pastroni sipërfaqen e pajisjes me një copë të butë me ujë të ngrohtë dhe një detergjent të butë. Pas pastrimit disa pjesë të pajisjes mund të nxehen. Për të...
  • Pagina 109 Referojuni pjesës “Pastrimi i filtrit të yndyrës” Referojuni kapitullit "Pastrimi i filtrit të në këtë kapitull. yndyrës". 2. Tërhiqni gjuhëzat drejt pjesës së poshtme 2. Ktheni filtrin në drejtim të akrepave të të filtrit. orës (1) dhe pastaj tërhiqeni (2). 3.
  • Pagina 110 5.1 Çfarë duhet bërë nëse... Problemi Shkaku i mundshëm Ndreqja Nuk mund ta aktivizoni pajisjen. Pajisja nuk është e lidhur me Kontrolloni nëse furra është lidhur siç duhet furnizimin me energji ose nuk me rrjetin elektrik. është lidhur saktë. Nuk mund ta aktivizoni pajisjen. Mungesa e furnizimit me Kontrolloni siguresën ose çelësin kryesor.
  • Pagina 111 Problemi Shkaku i mundshëm Ndreqja Kontrolloni sinjalin e internetit me valë. Sigurohuni që lidhja internetit me valë është aktivizuar. Referojuni kapitullit "Konfigurimi i lidhjes WiFi". Kontrolloni nëse pajisja celulare është e lidhur me rrjetin me valë. Kontrolloni rrjetin dhe ruterin e shtëpisë. Aplikacioni nuk mund të...
  • Pagina 112 Добро дошли у AEG! Хвала што сте изабрали наш уређај. Прибавите савете за коришћење, брошуре и информације за решавање проблема, сервис и поправку: www.aeg.com/support Задржано право измена. САДРЖАЈ 1. БЕЗБЕДНОСНЕ ИНФОРМАЦИЈЕ И ИНСТАЛАЦИЈА......112 2. ОПИС ПРОИЗВОДА.................. 112 3. СВАКОДНЕВНА УПОТРЕБА..............113 4.
  • Pagina 113 Функција Опис Друга брзина Мотор прелази на другу брзину. Други притисак искључује уређај. Трећа брзина / Функција Boost Мотор прелази на трећу брзину. Додирните и задржите у трајању од 2 секунде да бисте активирали функцију Boost. Други притисак искључује уређај. Активира...
  • Pagina 114 3.2 Функција Hob²Hood Perfect Illumination - Осветљење Ово је функција која повезује плочу за кување са аспиратором. И плоча за кување и аспиратор опремљени су Осветљење аспиратора ради комуникатором са инфрацрвеним независно од његових осталих сигналом. Брзина вентилатора одређује се функција.
  • Pagina 115 УПОЗОРЕЊЕ! Ако је плоча за кување опремљена Када се користи са плинском плочом функцијом Hob²Hood, пребаците њен за кување, функција може да ради при режим на H1 да бисте је користили већим брзинама због сагоревања гаса. заједно са AutoSense. У овом режиму функција...
  • Pagina 116 3.6 Обавештење о филтеру 2. Притисните и задржите дугмад и на 3 секунде. Аларм филтера служи као подсетник за Функција је активирана ако оба индикатора чишћење филтера за масноће и замену затрепере једном. Функција је или чишћење филтера са активним угљем, деактивирана...
  • Pagina 117 3.9 конфигурација повезивања WiFi Да бисте зауставили процес Ова функција вам омогућава да повежете повезивања, притисните дугме или уређај на WiFi мрежу и упарите га са било које од дугмади нивоа брзине. мобилним уређајем. Користећи ову функцију можете да добијате обавештења, Након...
  • Pagina 118 4. НЕГА И ЧИШЋЕЊЕ 4.1 Напомене у вези са чишћењем Средства за чишћење Не користите абразивне детерџенте и четке. Површину уређаја очистите меком крпом, топлом водом и благим детерџентом. Након кувања, неки делови уређаја могу бити вре‐ ли. Да бисте спречили појаву флека, уређај мора да...
  • Pagina 119 Погледајте одељак „Чишћење филтера за 1. Извадите филтере за маст из уређаја. маст” у овом поглављу. Погледајте одељак „Чишћење филтера за 2. Повуците језичке према доњем делу масноће”. филтера. 2. Окрените у смеру кретања казаљке на сату (1), а затим повуците (2). 3.
  • Pagina 120 5.1 Шта учинити ако... Проблем Могући узрок Решење Не можете да укључите уређај. Уређај није прикључен на Проверите да ли је уређај правилно ук‐ електрично напајање или ључен у струју. није правилно прикључен. Не можете да укључите уређај. Недостатак снабдевања Проверите...
  • Pagina 121 Проблем Могући узрок Решење Проверите бежични сигнал. Уверите се да је бежична веза укључена. Погледајте поглавље „Конфигурација Вај-фај повезивања”. Проверите да ли је ваш мобилни уређај повезан са бежичном мрежом. Проверите кућну мрежу и рутер. Апликација не може да се повеже Проблеми...
  • Pagina 122 Välkommen till AEG! Tack för att du har valt en av våra produkter. Få tips om användning, broschyrer, felsökning, service- och reparationsinformation: www.aeg.com/support Med reservation för ändringar. INNEHÅLL 1. SÄKERHETSINFORMATION OCH INSTALLATION........122 2. PRODUKTBESKRIVNING................122 3. DAGLIG ANVÄNDNING................123 4. SKÖTSEL OCH RENGÖRING..............127 5.
  • Pagina 123 Funktion Beskrivning Andra hastighet Motorn växlar till andra hastighetsnivån. En andra tryckning stänger av produkten. Tredje hastigheten/Boost-funk‐ Motorn växlar till tredje hastighetsnivån. Tryck och håll inne i 2 sekun‐ tionen der för att aktivera Boost-funktionen. En andra tryckning stänger av produkten.
  • Pagina 124 Tryck på och håll in -knappen i tre sekunder för att släcka belysningen. Information om hur du använder Ställa in färgtemperatur för belysning funktionen tillsammans med funktionen AutoSense finns i kapitlet AutoSense. Fläkten kommer ihåg den senaste 3.3 Aktivera Boost-funktionen inställningen för ljusstyrka och färgtemperatur.
  • Pagina 125 3.5 Automatisk nedkylning Den här funktionen slås på automatiskt när AutoSense-funktionen kan vara igång i temperaturen på fläkten överstiger 70°C. upp till 5 timmar. Fläkten fortsätter att arbeta på den tredje hastigheten för att svalna. Indikatorn med symbolen på panelen tänds. Om du trycker på...
  • Pagina 126 Indikatorn blinkar en gång vid korrekt återställning utanför meddelandeperioden. Fläktens på/av-ljud kan inte inaktiveras. Så här aktiverar eller inaktiverar du kolfiltrermeddelandet: 3.9 WiFi -anslutningsinställningar 1. Se till att fläkten och belysningen är Med den här funktionen kan du ansluta din avstängd.
  • Pagina 127 Inaktivera/aktivera produktens trådlösa anslutning För att tillfälligt inaktivera WiFi - För att avbryta uppkopplingsprocessen, anslutningen håller du knapparna tryck på eller på någon av de andra hastighetsnivåknapparna. intryckta. Indikatorerna blinkar två gånger och -indikatorn slocknar. Efter lyckad uppkoppling slutar -indikatorn För att aktivera WiFi -anslutningen igen, att blinka och lyser med fast sken.
  • Pagina 128 2. Dra i filtrets handtag under huven och luta 3. Luta framsidan av filtret nedåt lite lätt och filtrets framkant något nedåt. dra sedan. 4. Utför proceduren i följande ordning när du ska installera ett nytt filter. 3. Rengör filtren med en svamp och Följ det separata häftet, rengöringsmedel utan slipmedel eller i Installationsanvisningar.
  • Pagina 129 4.5 Byte av LED-lampa 3. Tvätta filtret i varmt vatten utan rengöringsmedel. Denna maskin levereras med en LED-lampa 4. Sätt tillbaka filtret enligt ovanstående steg och separat kontrolldon (LED-drivrutin). i omvänd ordning. Dessa delar kan endast bytas ut av en tekniker.
  • Pagina 130 Problem Möjlig orsak Lösning Filterlarmet är påslaget. Fell‐ Se Filtermeddelandet i kapitlet "Daglig an‐ Indikatorn för filterlarm är påsla‐ filtret måste rengöras eller så vändning". måste kolfiltret (om sådant gen tillsammans med eller finns ) bytas eller rengöras. AutoSense-filterlarmet är Se AutoSense-filtermeddelandet i kapitlet Indikatorn för filterlarm är pås‐...
  • Pagina 131 AEG’ye hoş geldiniz! Ürünümüzü seçtiğiniz için teşekkür ederiz. Kullanım önerileri, broşürler, sorun giderme bilgileri, servis ve onarım bilgileri: www.aeg.com/support Önceden haber verilmeksizin değişiklik yapma hakkı saklıdır. İÇİNDEKİLER 1. GÜVENLİK BİLGİLERİ VE MONTAJ............131 2. ÜRÜN TANIMI.....................131 3. GÜNLÜK KULLANIM.................. 132 4.
  • Pagina 132 Fonksiyon Açıklama Üçüncü hız / Boost fonksiyonu Motor üçüncü hız seviyesine geçer. İşlevi etkinleştirmek için Boost tu‐ şuna 2 saniye basın. İkinci kez basılması cihazı kapatır. AutoSense fonksiyonunu etkinleştirir ve devre dışı bırakır. AutoSense Breeze Davlumbaz en düşük hızda çalışır. 60 dakika sonra motor kapanır. Işığın renk sıcaklığı...
  • Pagina 133 3.3 Boost Fonksiyonunun Işık renk sıcaklığının ayarlanması Etkinleştirilmesi tuşunu basılı tuttuğunuzda, Boost Davlumbaz, ışık yoğunluğunun ve renk fonksiyonu 8 dakika boyunca çalışmaya sıcaklığının son ayarını hatırlar. başlar. Bu sürenin ardından, cihaz önceki hız Işık renk sıcaklığını ayarlamanın iki yolu ayarlarına geri döner. vardır: 3.4 AutoSense 1.
  • Pagina 134 Davlumbaz soğutma için üçüncü seviye hızda çalışmaya devam eder. Panelde simgesi bulunan gösterge etkin konuma gelir. Davlumbaz kapalı olarak düğmesine basıldığında AutoSense fonksiyonu varsayılan olarak Breeze hızında başlatılır. Başka bir hız seçildiğinde ve Güvenlik amacıyla, özellik etkinken fan çalışırken, AutoSense fonksiyonu bu sıcaklık artmaya devam ederse hızda başlar.
  • Pagina 135 Bildirim süresinde doğru sıfırlama için düğmelerini basılı tutun. göstergenin yanıp sönmesi durur. Bildirim Sesler etkinleştirilmişse her iki gösterge de bir süresinin doğru şekilde sıfırlanması için kez ve sesler devre dışıysa iki kez yanıp göstergesi bir kez yanıp söner. söner. Karbon filtresi için filtre bildirimini etkinleştirmek veya devre dışı...
  • Pagina 136 2. Kurulum sürecini tamamlamak için Cihazın kablosuz bağlantısının Devre Dışı uygulamadaki talimatları izlemeye devam Bırakılması / Etkinleştirilmesi edin. WiFi bağlantısını geçici olarak devre dışı bırakmak için, düğmelerini basılı tutun. göstergeleri iki kez yanıp Kurulum işlemini durdurmak için, söner ve göstergesi söner. veya herhangi bir hız seviyesi düğmesine basın.
  • Pagina 137 4.2 Yağ filtresinin temizlenmesi 1. Yağ filtrelerini cihazdan çıkarın. Bu bölümdeki "Yağ filtresinin temizlenmesi" Filtreler, karşı tarafta bulunan klipsler ve kısmına bakın. pimler kullanılarak takılabilir. 2. Tırnakları filtrenin altına doğru çekin. Filtreyi temizlemek için: 1. Açmak için kapağı çekin. 3. Filtrenin önünü hafifçe aşağı doğru eğin, ardından çekin.
  • Pagina 138 4. Filtreyi geri takmak için bu adımları ters sıralamada yapın. DİKKAT! Filtrenin cihaza geri takılmadan önce tamamen kurutulması gerekir. 4.5 Lambanın değiştirilmesi Bu cihaz bir LED lamba ve ayrı bir kumanda (LED sürücü) ile gelir. Bu parçalar yalnızca bir teknisyen tarafından değiştirilebilir. Herhangi bir arıza durumunda "Güvenlik Talimatları"...
  • Pagina 139 Sorun Olası sebep Çözüm Fonksiyon kalıcı olarak devre Fonksiyon etkinleştirilir. "Günlük kullanım" göstergesi üç kez hızlı bir şekil‐ dışı bırakılır. bölümünde AutoSense kısmına bakın. de yanıp söner ve AutoSense fonk‐ siyonu başlamaz. Bir arıza var. Yetkili Servis Merkezini arayın. göstergesi üç saniye hızlı bir şekilde yanıp söner ve AutoSense fonksiyonu başlamaz.
  • Pagina 140 tesislerinize gönderin ya da belediye ile irtibata geçin.
  • Pagina 141 Ласкаво просимо до AEG! Дякуємо, що обрали наш прилад. Отримати поради з використання, брошури, інструкції з усунення несправностей, інформацію щодо сервісу та ремонту: www.aeg.com/support Може змінитися без оповіщення. ЗМІСТ 1. ІНФОРМАЦІЯ ПРО БЕЗПЕКУ І ВСТАНОВЛЕННЯ........141 2. ОПИС ВИРОБУ..................141 3.
  • Pagina 142 Функція Опис Друга швидкість Двигун перемикається на другу швидкість. Після другого нати‐ скання прилад вимикається. Третя швидкість / Функція Двигун перемикається на третю швидкість. Натисніть і утримуйте Boost протягом 2 секунд, щоб увімкнути функцію Boost. Друге натиснен‐ ня вимикає прилад. Увімкнення...
  • Pagina 143 3.2 Hob²Hood Функція Perfect Illumination - Підсвітка Це функція, яка за допомогою якої варильна поверхня підключається до витяжки. Як варильна поверхня, так і Підсвітка витяжки працює незалежно витяжка обладнані інфрачервоним від інших функцій витяжки. сигналом-комунікатором. Швидкість вентилятора визначається залежно від Увімкнення...
  • Pagina 144 ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Якщо ваша варильна поверхня При використанні з газовою варильною оснащена функцією Hob²Hood, поверхнею функція може працювати переключіть її режим H1 для на більш високих швидкостях через використання разом з AutoSense. У згоряння газу. цьому режимі, функція AutoSense та підсвітка активуються автоматично щоразу, коли...
  • Pagina 145 сповіщення. Індикатор блимає один раз для правильного скидання після закінчення З міркувань безпеки, якщо під час періоду сповіщення. роботи функції температура Щоб увімкнути або вимкнути збільшується, витяжка вимикається, а сповіщення про фільтр для вугільного символ починає блимати. Витяжку фільтра: можна знову ввімкнути, коли індикатор 1.
  • Pagina 146 1. Переконайтеся, що вентилятор і 4. Відкрийте додаток та зареєструйтеся, підсвітка вимкнені. щоб створити обліковий запис. 2. Натисніть і утримуйте кнопки та Налаштування бездротового Обидва індикатори блимають один раз, підключення приладу якщо звук увімкнено, і двічі, якщо звук Дотримуйтесь інструкцій у додатку, щоб вимкнено.
  • Pagina 147 Щоб знову увімкнути WiFi з’єднання, Індикатор блиматиме, доки не буде натисніть і утримуйте кнопки та успішно виконано скидання налаштувань. індикатори та блиматимуть один Ця дія призводить вимкнення приладу з раз. мережі WiFi . Щоб відновити підключення, повторіть усі дії, описані в розділі Скидання...
  • Pagina 148 Для посудомийної машини потрібно Див. окрему брошуру з інструкціями встановити низьку температуру й щодо встановлення. короткий цикл миття. Жировий фільтр може знебарвитися, що не впливає на 4.4 Очищення фільтру AutoSense ефективність роботи приладу. 4. Щоб установити фільтри на місце, повторіть перші два кроки у зворотному Фільтр...
  • Pagina 149 якої несправності зверніться до розділу «Сервіс» глави «Інструкції щодо безпеки». 5. УСУНЕННЯ ПРОБЛЕМ ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Див. розділи з інформацією щодо техніки безпеки. 5.1 Дії в разі виникнення проблем Проблема Можлива причина Спосіб вирішення Не вдається активувати прилад. Прилад не під’єднано до Переконайтеся, що...
  • Pagina 150 Проблема Можлива причина Спосіб вирішення Індикатор попередження про Світиться попередження Див. розділ AutoSense «Повідомлення про фільтр AutoSense. про фільтр» в главі «Щоденне користу‐ фільтр світиться разом з Фільтр потребує очищення. вання». Перевірте сигнал бездротового з'єднан‐ ня. Переконайтеся, що бездротове з'єднання увімкнено.
  • Pagina 151 ‫الإصلاح‬ ‫المحتمل‬ ‫السبب‬ ‫المشكلة‬ ‫اللاسلكي‬ ‫الإنترنت‬ ‫إشارة‬ ‫نطاق‬ ‫وصول‬ ‫من‬ ‫تحقق‬ ‫الجهاز‬ ‫من‬ ‫بالقرب‬ ‫الراوتر‬ ‫تحريك‬ ‫حاول‬ ‫الجهاز‬ ‫إلى‬ ‫نطاق‬ ‫لتمديد‬ ‫جهاز‬ ‫شراء‬ ‫في‬ ‫فكر‬ ‫أو‬ ‫الإمكان‬ ‫بقدر‬ ‫اللاسلكية‬ ‫الشبكة‬ ‫إشارة‬ ‫الاتصال‬ ‫في‬ ‫مشكلات‬ ‫كثي ر ًا‬ ‫بالجهاز‬ ‫التطبيق‬ ‫توصيل‬ ‫يمكن‬...
  • Pagina 152 ‫لو‬ ‫تفعل‬ ‫ماذا‬ ‫الإصلاح‬ ‫المحتمل‬ ‫السبب‬ ‫المشكلة‬ ‫بمصدر‬ ‫صحيح‬ ‫بشكل‬ ً ‫متصلا‬ ‫الجهاز‬ ‫كان‬ ‫إذا‬ ‫مما‬ ‫تأكد‬ ‫الكهرباء‬ ‫بمصدر‬ ‫متصل‬ ‫غير‬ ‫الجهاز‬ ‫الجهاز‬ ‫تفعيل‬ ‫تعذر‬ ‫الكهرباء‬ ‫صحيح‬ ‫غير‬ ‫بشكل‬ ‫متصل‬ ‫أنه‬ ‫أو‬ ‫استمر‬ ‫إذا‬ ‫الرئيسي‬ ‫المفتاح‬ ‫أو‬ ‫المنصهر‬ ‫من‬ ‫تحقق‬ ‫الكهربائي‬...
  • Pagina 153 ‫منظف‬ ‫استخدام‬ ‫دون‬ ‫الساخن‬ ‫بالماء‬ ‫الفلتر‬ ‫اغسل‬ ‫بالترتيب‬ ‫الخطوات‬ ‫اتبع‬ ،‫أخرى‬ ‫مرة‬ ‫الفلتر‬ ‫لتركيب‬ ‫العكسي‬ ‫تحذير‬ ‫مرة‬ ‫تركيبه‬ ‫قبل‬ ‫تما م ًا‬ ‫الفلتر‬ ‫تجفيف‬ ‫يجب‬ ‫الجهاز‬ ‫في‬ ‫أخرى‬ ‫المنفصل‬ ‫التركيب‬ ‫تعليمات‬ ‫كتيب‬ ‫راجع‬ ‫المصباح‬ ‫استبدال‬ ‫منفصل‬ ‫تحكم‬ ‫وترس‬ ‫بمصباح‬ ‫مزود‬ ‫الجهاز‬...
  • Pagina 154 ‫والتنظيف‬ ‫العناية‬ ‫التنظيف‬ ‫على‬ ‫ملاحظات‬ ‫التنظيف‬ ‫مواد‬ ‫وفرش‬ ‫كاشطة‬ ‫منظفات‬ ‫تستخدم‬ ‫لا‬ ‫الدافئة‬ ‫المياه‬ ‫باستخدام‬ ‫ناعمة‬ ‫قماش‬ ‫بقطعة‬ ‫الموقد‬ ‫سطح‬ ‫نظف‬ ‫خفيف‬ ‫تنظيف‬ ‫وسائل‬ ‫البقع‬ ‫لتجنب‬ ‫الموقد‬ ‫أجزاء‬ ‫بعض‬ ‫تسخن‬ ‫أن‬ ‫يمكن‬ ‫الطهي‬ ‫بعد‬ ‫مناشف‬ ‫أو‬ ‫نظيفة‬ ‫قماش‬ ‫بقطعة‬ ‫وتجفيفه‬ ‫الموقد‬...
  • Pagina 155 ‫التطبيق‬ ‫في‬ ‫الموجودة‬ ‫التعليمات‬ ‫اتباع‬ ‫في‬ ‫استمر‬ ‫المصباح‬ ‫وكذلك‬ ‫المروحة‬ ‫تشغيل‬ ‫إيقاف‬ ‫من‬ ‫تأكد‬ ‫الإعداد‬ ‫عملية‬ ‫لإكمال‬ ‫و‬ ‫الأزرار‬ ‫على‬ ‫الاستمرار‬ ‫مع‬ ‫اضغط‬ ‫تمكين‬ ‫تم‬ ‫إذا‬ ‫واحدة‬ ‫مرة‬ ‫المؤشرين‬ ‫كلا‬ ‫يومض‬ ‫الأصوات‬ ‫تعطيل‬ ‫تم‬ ‫إذا‬ ‫ومرتين‬ ‫الأصوات‬ ‫أي‬ ‫أو‬ ‫على‬ ‫اضغط‬...
  • Pagina 156 ‫العناية‬ ‫فصل‬ ‫في‬ ‫الدهون‬ ‫فلتر‬ ‫تنظيف‬ ‫ق ِسم‬ ‫راجع‬ ‫على‬ ‫قليلة‬ ‫رائحة‬ ‫يولد‬ ‫الذي‬ ‫الطعام‬ ‫تحضير‬ ‫أثناء‬ ‫والتنظيف‬ ‫الغطاء‬ ‫يتوقف‬ ‫قد‬ ( ، ‫الغليان‬ ‫مثل‬ ‫طويلة‬ ‫فترة‬ ‫مدار‬ ‫إذا‬ ‫معدودة‬ ٍ ‫ثوا ن‬ ‫غضون‬ ‫في‬ ‫تشغيله‬ ‫ي ُعاد‬ ‫ثم‬ ‫لا‬ ‫فقد‬...
  • Pagina 157 AuroraTech® ‫تحذير‬ ‫وكثافتها‬ ‫الإضاءة‬ ‫لون‬ ‫بضبط‬ ‫تلقائ ي ًا‬ ‫تقوم‬ ‫وظيفة‬ ‫إنها‬ ‫التطبيق‬ ‫استخدم‬ ‫مثال ي ًا‬ ‫ج و ًا‬ ‫يخلق‬ ‫مما‬ ،‫الوقت‬ ‫حسب‬ ، Hob²Hood ‫بالوظيفة‬ ‫مزو د ًا‬ ‫الموقد‬ ‫كان‬ ‫إذا‬ ‫الوظيفة‬ ‫هذه‬ ‫لتنشيط‬ ‫مع‬ ‫لاستخدامه‬ ‫إلى‬ ‫وضعه‬ ‫بتبديل‬...
  • Pagina 158 ‫الوصف‬ ‫الوظيفة‬ ‫ثانيتين‬ ‫لمدة‬ ‫على‬ ‫الاستمرار‬ ‫مع‬ ‫اضغط‬ ‫الثالث‬ ‫السرعة‬ ‫مستوى‬ ‫إلى‬ ‫ينتقل‬ ‫المحرك‬ ‫التعزيز‬ ‫الثالثة‬ ‫السرعة‬ ‫خاصية‬ ‫الجهاز‬ ‫تشغيل‬ ‫أوقف‬ ‫ذلك‬ ‫بعد‬ ‫تعزيز‬ ‫وظيفة‬ ‫لتنشيط‬ AutoSense ‫الوظيفة‬ ‫تنشيط‬ ‫وإلغاء‬ ‫تنشيط‬ AutoSense ‫المحرك‬ ‫يتوقف‬ ‫دقيقة‬ ‫بعد‬ ‫سرعة‬ ‫أقل‬ ‫على‬ ‫تعمل‬ ‫المدخنة‬...
  • Pagina 159 ‫لجهازنا‬ ‫اختيارك‬ ‫على‬ ‫نشكرك‬ ‫في‬ ‫بكم‬ ‫مرح ب ًا‬ ‫ومعلومات‬ ،‫ومصلحها‬ ‫المشكلات‬ ‫ومستكشف‬ ،‫الترويجية‬ ‫والكتيبات‬ ،‫الاستخدام‬ ‫نصائح‬ ‫على‬ ‫الحصول‬ ‫والإصلاح‬ ‫الصيانة‬ www.aeg.com/support ‫إشعار‬ ‫بدون‬ ‫للتغيير‬ ‫عرضة‬ ‫المحتويات‬ ................... ‫والتركيب‬ ‫الأمان‬ ‫معلومات‬ ....................‫المنتج‬ ‫وصف‬ ..................... ‫اليومي‬ ‫الاستخدام‬ ....................‫والتنظيف‬ ‫العناية‬...
  • Pagina 160 The software in this product contains components that are based on free and open source software. AEG gratefully acknowledges the contributions of the open software and robotics communities to the development project. To access the source code of these free and open source software components whose license conditions require publishing, and to see their full copyright information and applicable license terms, please visit: http://aeg.opensoftwarerepository.com (folder NIUS)

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Gdg966alGdg969alNdg961abNdg966abNdg969ab