Download Print deze pagina
Bosch PKE 17 Series Gebruiksaanwijzing
Verberg thumbnails Zie ook voor PKE 17 Series:

Advertenties

Beschikbare talen

Beschikbare talen

Kochfeld
Table de cuisson
Piano di cottura
Kookplaat
PKE...17.
[de] Gebrauchsanleitung ..................2
[fr] Notice d'utilisation .................13
[it] Istruzioni per l'uso ................. 24
[nl] Gebruiksaanwijzing ................ 36

Advertenties

loading

Samenvatting van Inhoud voor Bosch PKE 17 Series

  • Pagina 1 Kochfeld Table de cuisson Piano di cottura Kookplaat PKE...17. [de] Gebrauchsanleitung ....2 [it] Istruzioni per l’uso ....24 [fr] Notice d’utilisation ....13 [nl] Gebruiksaanwijzing ....36...
  • Pagina 2 Restwärmeanzeige ......5 Bedienungsfragen berät Sie unser Bosch-Infoteam unter Tel.: 089 69 339 339 (Mo-Fr: 8.00-18.00 Uhr) Nur Gerät bedienen .
  • Pagina 3 Bestimmungsgemäßer Gebrauch 8Bestimmungsgemäßer (Wichtige Gebrauch Sicherheitshinweise Diese Anleitung sorgfältig lesen. Die Warnung – Brandgefahr! G e b r a u c h B e s t i m m u n g s g e m ä ß e r e i t s h i n w e i s e W i c h t i g e S i c h e r h Gebrauchs- und Montageanleitung sowie den...
  • Pagina 4 Ursachen für Schäden Sprünge oder Brüche in der Glaskeramik 7Umweltschutz ■ können Stromschläge verursachen. Sicherung im Sicherungskasten In diesem Kapitel erhalten Sie Informationen zum ausschalten. Kundendienst rufen. U m w e l t s c h u t z Energiesparen und zur Geräteentsorgung. Warnung –...
  • Pagina 5 Gerät kennen lernen *Gerät kennen lernen Die Gebrauchsanleitung gilt für verschiedene n e n G e r ä t k e n n e n l e r Kochfelder. Die Maßangaben zu den Kochfeldern finden Sie in der Typenübersicht. ~ Seite 2 Das Bedienfeld 1Gerät bedienen Anzeigen...
  • Pagina 6 Gerät bedienen Kochstelle einstellen Tipps zum energiesparenden Kochen finden Sie im Kapitel Umweltschutz.~ Seite 4 Mit den Symbolen + und - stellen Sie die gewünschte Kochstufe ein. Fortkochstufe Fortkochdauer in Minuten Kochstufe 1 = niedrigste Leistung Kochstufe 9 = höchste Leistung Schmelzen Jede Kochstufe hat eine Zwischenstufe.
  • Pagina 7 Kindersicherung Ein- und ausschalten Fortkochstufe Fortkochdauer in Minuten Wie Sie die automatische Kindersicherung einschalten, erfahren Sie im Kapitel Grundeinstellungen.~ Seite 7 Geflügelbrust, tiefgekühlt*** 10-30 Min. Fisch und Fischfilet, natur 8-20 Min. Fisch und Fischfilet, paniert 8-20 Min. Fisch und Fischfilet, paniert und 8-12 Min.
  • Pagina 8 Reinigen Grundeinstellungen ändern DReinigen Das Kochfeld muss ausgeschaltet sein. Geeignete Reinigungs- und Pflegemittel erhalten Sie Das Kochfeld einschalten. R e i n i g e n über den Kundendienst oder in unserem e-Shop. In den nächsten 10 Sekunden das Symbol 4 Sekunden lang berühren Glaskeramik Reinigen Sie das Kochfeld jedesmal, nachdem Sie...
  • Pagina 9 Störungen, was tun? 3Störungen, was tun? Oft liegt es nur an einer Kleinigkeit, wenn eine Störung Damit die Elektronik nicht überhitzt, werden die S t ö r u n g e n , w a s t u auftritt. Achten Sie bitte auf die Hinweise in der Tabelle Kochstellen, wenn nötig, automatisch abgeschaltet.
  • Pagina 10 Kundendienst 4Kundendienst Wenn Ihr Gerät repariert werden muss, ist unser Die Kontaktdaten aller Länder für den nächstgelegenen K u n d e n d i e n s t Kundendienst für Sie da. Wir finden immer eine Kundendienst finden Sie hier bzw. im beiliegenden passende Lösung, auch um unnötige Besuche des Kundendienst-Verzeichnis.
  • Pagina 11 Prüfgerichte Prüfgerichte Aufheizen /Ankochen Fortkochen Ankochstufe Dauer (Min:Sek) Deckel Fortkochstufe Deckel Bechamelsauce simmern Geschirr: Stieltopf Milchtemperatur: 7° C Rezept: 40 g Butter 40 g Mehl, 0,5 l Milch ca. 5:20 Nein Nein 1, 3 (3,5% Fettgehalt) und eine Prise Salz für 14,5 cm Ø...
  • Pagina 12 Prüfgerichte Prüfgerichte Aufheizen /Ankochen Fortkochen Ankochstufe Dauer (Min:Sek) Deckel Fortkochstufe Deckel Rezept: 250 g Rundkornreis, 120 g Zucker, ca. 8:00 Nein Nein 1l Milch (3,5% Fettgehalt) und 1,5 g Salz für Reis, Zucker und Salz zur Milch 18 cm Ø oder 17 cm Ø Kochstelle geben und unter ständigem Rühren erwärmen.
  • Pagina 13 Plats tests ......21 Produktinfo Vous trouverez des informations supplementaires concernant les produits, accessoires, pièces de rechange et services sur Internet sous : www.bosch- home.com et la boutique en ligne : www.bosch- eshop.com...
  • Pagina 14 Utilisation conforme 8Utilisation conforme (Précautions de sécurité importantes Lire attentivement cette notice. Conserver la o r m e U t i l i s a t i o n c o n f notice d'utilisation et de montage ainsi que le Mise en garde –...
  • Pagina 15 Causes de dommages Un appareil défectueux peut provoquer un Dommages Cause Mesure ■ choc électrique. Ne jamais mettre en Décolorations Produits Utilisez exclusivement des service un appareil défectueux. Débrancher détergents inap- détergents appropriés pour la la fiche secteur ou enlever le fusible dans le propriés vitrocéramique.
  • Pagina 16 Présentation de l'appareil Elimination écologique Cet appareil est marqué selon la directive européenne 2012/19/UE relative aux appareils Eliminez l'emballage en respectant électriques et électroniques usagés (waste l'environnement. electrical and electronic equipment - WEEE). La directive définit le cadre pour une reprise et une récupération des appareils usagés applicables dans les pays de la CE.
  • Pagina 17 Utilisation de l’appareil Le foyer se règle via l'activation et la désactivation Éteindre ■ du chauffage. Même à la puissance maximale, le Effleurez le symbole , jusqu'à ce que le voyant chauffage peut s'allumer et s'éteindre. lumineux au-dessus de l'interrupteur principal et les voyants s'éteignent.
  • Pagina 18 Sécurité-enfants Position de Durée de mijo- Position de Durée de mijo- mijotage tage en mi- mijotage tage en mi- nutes nutes Potées, potages 3.-4. 15-60 min Légumes, champignons panés ou en beignet, tempura Légumes 2.-3. 10-20 min Petites pâtisseries, par ex. Légumes surgelés 3.-4.
  • Pagina 19 Réglages de base Effleurez à plusieurs reprises le symbole + ou - QRéglages de base jusqu’à ce que le réglage désiré apparaisse dans la visualisation supérieure. Votre appareil possède différents réglages de base. R é g l a g e s d e b a s e Vous pouvez adapter ces réglages à...
  • Pagina 20 Anomalies, que faire ? Cadre de la table de cuisson Utilisez uniquement de l'eau tiède additionnée de ■ produit à vaisselle. Pour éviter des dommages sur le cadre de la table de Avant d'utiliser des lavettes éponges neuves, rincez- ■ cuisson, veuillez respecter les consignes suivantes : les soigneusement.
  • Pagina 21 Service après-vente 4Service après-vente Si votre appareil a besoin d'être réparé, notre service Vous trouverez les données de contact pour tous les S e r v i c e a p r è s - v e n après-vente se tient à votre disposition. Nous nous pays dans l'annuaire ci-joint du service après-vente.
  • Pagina 22 Plats tests Plats tests Chauffe /Chauffage rapide Mijoter Position de Durée (min:sec) Cou- Position de mijo- Cou- chauffage vercle tage vercle rapide Faire frémir de la sauce béchamel Récipient : casserole Température du lait : 7 °C Recette : 40 g de beurre, 40 g de farine, 0,5 l env.
  • Pagina 23 Plats tests Plats tests Chauffe /Chauffage rapide Mijoter Position de Durée (min:sec) Cou- Position de mijo- Cou- chauffage vercle tage vercle rapide Recette : 250 g de riz à grain rond, 120 g de env. 8:00 sucre, 1 l de lait (3,5 % de matières grasses) Ajouter le riz, le sucre et le sel au lait et 1,5 g de sel pour foyer de 18 cm Ø...
  • Pagina 24 Pietanze sperimentate ....33 Produktinfo Per ulteriori informazioni su prodotti, accessori, pezzi di ricambio e servizi è possibile consultare il sito Internet www.bosch-home.com e l'eShop www.bosch- eshop.com...
  • Pagina 25 Conformità d'uso Tenere lontano dall'apparecchio e dal cavo di 8Conformità d'uso alimentazione i bambini di età inferiore agli 8 anni. Leggere attentamente le presenti istruzioni C o n f o r m i t à d ' u s o per l'uso.
  • Pagina 26 Cause dei danni Un apparecchio difettoso può causare delle Danni Causa Provvedimento ■ scosse elettriche. Non mettere mai in Scolorimenti Detergenti non Utilizzare unicamente deter- funzione un apparecchio difettoso. Togliere appropriati genti adatti alla vetroceramica. la spina o disattivare il fusibile nella scatola Sfregamento Sollevare pentole e padelle dei fusibili.
  • Pagina 27 Conoscere l'apparecchio Smaltimento ecocompatibile Questo apparecchio dispone di contrassegno ai sensi della direttiva europea 2012/19/UE in Si prega di smaltire le confezioni nel rispetto materia di apparecchi elettrici ed elettronici dell'ambiente. (waste electrical and electronic equipment - WEEE). Questa direttiva definisce le norme per la raccolta e il riciclaggio degli apparecchi dismessi valide su tutto il territorio dell’Unione Europea.
  • Pagina 28 Uso dell'apparecchio Nei 10 secondi successivi, toccare il simbolo + o -. 1Uso dell'apparecchio Viene visualizzata l'impostazione di base. Simbolo + livello di cottura 9 Simbolo - livello di cottura 4 In questo capitolo viene illustrato come regolare le zone c h i o U s o d e l l ' a p p a r e c di cottura.
  • Pagina 29 Uso dell'apparecchio Cottura a fuo- Durata della Cottura a fuo- Durata della co lento cottura a fuoco co lento cottura a fuoco lento in minuti lento in minuti Petto di pollo/tacchino (spessore 10-20 min. Fondere 2 cm)*** Cioccolato, glassa 1-1. Petto di pollo/tacchino, surge- 10-30 min.
  • Pagina 30 Sicurezza bambino ASicurezza bambino QImpostazioni di base Grazie alla sicurezza bambini, si evita che i bambini L'apparecchio è dotato di varie impostazioni di base S i c u r e z z a b a m b i n o b a s e I m p o s t a z i o n i d i possano attivare il piano di cottura.
  • Pagina 31 Pulizia Modifica delle impostazioni di base DPulizia Il piano cottura deve essere disattivato. I detergenti adatti sono disponibili presso il servizio di Attivare il piano cottura. P u l i z i a assistenza clienti o nel nostro e-shop. Durante i 10 secondi successivi toccare il simbolo per 4 secondi.
  • Pagina 32 Malfunzionamento, che fare? 3Malfunzionamento, che fare? Quando si verificano anomalie, spesso si tratta di guasti Affinché il sistema elettronico non si surriscaldi, se c h e f a r e ? M a l f u n z i o n a m e n t o , facilmente risolvibili.
  • Pagina 33 Servizio assistenza clienti 4Servizio assistenza clienti Il servizio di assistenza tecnica è a disposizione per Prestare attenzione al fatto che, in caso di utilizzo n z a c l i e n t i S e r v i z i o a s s i s t e eventuali riparazioni.
  • Pagina 34 Pietanze sperimentate Pietanze sperimentate Riscaldamento /Cottura iniziale Continuazione della cottura Livello di cot- Durata (min:sec) Coper- Cottura a fuoco Coper- tura iniziale chio lento chio Cuocere a fuoco lento la besciamella Stoviglia: casseruola Temperatura del latte: 7° C Ricetta: 40 g di burro 40 g di farina, 0,5 l di ca.
  • Pagina 35 Pietanze sperimentate Pietanze sperimentate Riscaldamento /Cottura iniziale Continuazione della cottura Livello di cot- Durata (min:sec) Coper- Cottura a fuoco Coper- tura iniziale chio lento chio Ricetta: 250 g di riso a chicchi rotondi, 120 g ca. 8:00 di zucchero,1 l di latte (3,5% di grassi) e 1,5 Aggiungere riso, zucchero e sale al g di sale per una zona di cottura di 18 cm Ø...
  • Pagina 36 Testgerechten......45 Produktinfo Meer informatie over producten, accessoires, onderdelen en diensten vindt u op het internet: www.bosch-home.com en in de online-shop: www.bosch-eshop.com...
  • Pagina 37 Gebruik volgens de voorschriften 8Gebruik volgens de (Belangrijke voorschriften veiligheidsvoorschriften Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig Waarschuwing – Risico van brand! e v o o r s c h r i f t e n G e b r u i k v o l g e n s d t e n i g h e i d s v o o r s c h r i f B e l a n g r i j k e v e i l...
  • Pagina 38 Oorzaken van schade Scheuren of barsten in het glaskeramiek Schade Oorzaak Maatregel ■ kunnen schokken veroorzaken. Zekering in Schelpvormige Suiker, zeer sui- Verwijder overgelopen etens- de meterkast uitschakelen. Contact beschadiging kerhoudende waar onmiddellijk met een opnemen met de klantenservice. van het opper- gerechten schraper voor vitrokeramische vlak...
  • Pagina 39 Het apparaat leren kennen *Het apparaat leren kennen De gebruiksaanwijzing geldt voor verschillende e n k e n n e n H e t a p p a r a a t l e r kookplaten. De afmetingen van de kookplaten vindt u in het typeoverzicht.
  • Pagina 40 Apparaat bedienen Kookzone instellen Tips voor energiebesparend koken vindt u in het hoofdstuk Milieubescherming.~ Blz. 38 Met de symbolen + en - stelt u de gewenste kookstand Doorkook- Doorkookduur stand in minuten Kookstand 1 = laagste vermogen Kookstand 9 = hoogste vermogen Smelten Elke kookstand heeft een tussenstand.
  • Pagina 41 Kinderslot In- en uitschakelen Doorkook- Doorkookduur stand in minuten In het hoofdstuk Basisinstellingen kunt u nalezen hoe u het automatische kinderslot inschakelt.~ Blz. 41 Borst van gevogelte, diepvries*** 5-6 10-30 min. Vis en visfilet, ongepaneerd 8-20 min. Vis en visfilet, gepaneerd 8-20 min.
  • Pagina 42 Reinigen Basisinstellingen wijzigen DReinigen De kookplaat moet uitgeschakeld zijn. Geschikte reinigings- en onderhoudsmiddelen kunt u Schakel de kookplaat in. R e i n i g e n kopen via de klantenservice of in onze e-shop. Raak binnen de volgende 10 seconden het symbool 4 seconden lang aan.
  • Pagina 43 Wat te doen bij storingen? 3Wat te doen bij storingen? Een storing wordt vaak veroorzaakt door een Om te voorkomen dat de elektronica oververhit raakt, s t o r i n g e n ? W a t t e d o e n b i j kleinigheid.
  • Pagina 44 Servicedienst 4Servicedienst Wanneer uw apparaat gerepareerd moet worden, staat S e r v i c e d i e n s t onze servicedienst voor u klaar. Wij vinden altijd een passende oplossing, ook om een onnodig bezoek van medewerkers van de servicedienst te voorkomen. E-nummer en FD-nummer Geef wanneer u contact opneemt met de servicedienst altijd het productnummer (E-nr.) en het...
  • Pagina 45 Testgerechten ETestgerechten Deze tabel is gemaakt voor testinstituten om het testen Kookpan Ø 16 cm, 1,7 l, voor 14,5 cm Ø kookzone T e s t g e r e c h t e n ■ van onze apparaten te vergemakkelijken. met één ring De opgaven in de tabel hebben betrekking op onze Kookpan Ø...
  • Pagina 46 Testgerechten Testgerechten Opwarmen /Aan de kook brengen Doorkoken Aankookstand Tijdsduur (min:sec) Deksel Doorkookstand Deksel Rijstepap koken - doorkoken met deksel Kookgerei: kookpan Melktemperatuur: 7 °C Recept: 190 g rondkorrelige rijst, 90 g sui- ca. 6:45 ker, 750 ml melk (3,5% vetgehalte) en 1 g De melk opwarmen tot deze begint zout voor 14,5 cm Ø...
  • Pagina 47 Testgerechten Testgerechten Opwarmen /Aan de kook brengen Doorkoken Aankookstand Tijdsduur (min:sec) Deksel Doorkookstand Deksel Varkenslendesteaks braden Kookgerei: braadpan Begintemperatuur lendesteaks: 7 °C Hoeveelheid: 3 lendesteaks (totale gewicht ca. 2:40 ongeveer 300 g, ca. 1 cm dik) 15 g zonne- bloemolie voor 18 cm Ø of 17 cm Ø kook- zone Pannenkoeken bakken Kookgerei: braadpan...
  • Pagina 48 *9001243077* 9001243077 970202...

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Pke6 17 series