Pagina 1
Kochfeld Table de cuisson Piano di cottura Kookplaat PKE...17. [de] Gebrauchsanleitung ....2 [it] Istruzioni per l’uso ....24 [fr] Notice d’utilisation ....13 [nl] Gebruiksaanwijzing ....36...
Pagina 2
Restwärmeanzeige ......5 Bedienungsfragen berät Sie unser Bosch-Infoteam unter Tel.: 089 69 339 339 (Mo-Fr: 8.00-18.00 Uhr) Nur Gerät bedienen .
Pagina 3
Bestimmungsgemäßer Gebrauch 8Bestimmungsgemäßer (Wichtige Gebrauch Sicherheitshinweise Diese Anleitung sorgfältig lesen. Die Warnung – Brandgefahr! G e b r a u c h B e s t i m m u n g s g e m ä ß e r e i t s h i n w e i s e W i c h t i g e S i c h e r h Gebrauchs- und Montageanleitung sowie den...
Pagina 4
Ursachen für Schäden Sprünge oder Brüche in der Glaskeramik 7Umweltschutz ■ können Stromschläge verursachen. Sicherung im Sicherungskasten In diesem Kapitel erhalten Sie Informationen zum ausschalten. Kundendienst rufen. U m w e l t s c h u t z Energiesparen und zur Geräteentsorgung. Warnung –...
Pagina 5
Gerät kennen lernen *Gerät kennen lernen Die Gebrauchsanleitung gilt für verschiedene n e n G e r ä t k e n n e n l e r Kochfelder. Die Maßangaben zu den Kochfeldern finden Sie in der Typenübersicht. ~ Seite 2 Das Bedienfeld 1Gerät bedienen Anzeigen...
Pagina 6
Gerät bedienen Kochstelle einstellen Tipps zum energiesparenden Kochen finden Sie im Kapitel Umweltschutz.~ Seite 4 Mit den Symbolen + und - stellen Sie die gewünschte Kochstufe ein. Fortkochstufe Fortkochdauer in Minuten Kochstufe 1 = niedrigste Leistung Kochstufe 9 = höchste Leistung Schmelzen Jede Kochstufe hat eine Zwischenstufe.
Pagina 7
Kindersicherung Ein- und ausschalten Fortkochstufe Fortkochdauer in Minuten Wie Sie die automatische Kindersicherung einschalten, erfahren Sie im Kapitel Grundeinstellungen.~ Seite 7 Geflügelbrust, tiefgekühlt*** 10-30 Min. Fisch und Fischfilet, natur 8-20 Min. Fisch und Fischfilet, paniert 8-20 Min. Fisch und Fischfilet, paniert und 8-12 Min.
Pagina 8
Reinigen Grundeinstellungen ändern DReinigen Das Kochfeld muss ausgeschaltet sein. Geeignete Reinigungs- und Pflegemittel erhalten Sie Das Kochfeld einschalten. R e i n i g e n über den Kundendienst oder in unserem e-Shop. In den nächsten 10 Sekunden das Symbol 4 Sekunden lang berühren Glaskeramik Reinigen Sie das Kochfeld jedesmal, nachdem Sie...
Pagina 9
Störungen, was tun? 3Störungen, was tun? Oft liegt es nur an einer Kleinigkeit, wenn eine Störung Damit die Elektronik nicht überhitzt, werden die S t ö r u n g e n , w a s t u auftritt. Achten Sie bitte auf die Hinweise in der Tabelle Kochstellen, wenn nötig, automatisch abgeschaltet.
Pagina 10
Kundendienst 4Kundendienst Wenn Ihr Gerät repariert werden muss, ist unser Die Kontaktdaten aller Länder für den nächstgelegenen K u n d e n d i e n s t Kundendienst für Sie da. Wir finden immer eine Kundendienst finden Sie hier bzw. im beiliegenden passende Lösung, auch um unnötige Besuche des Kundendienst-Verzeichnis.
Pagina 11
Prüfgerichte Prüfgerichte Aufheizen /Ankochen Fortkochen Ankochstufe Dauer (Min:Sek) Deckel Fortkochstufe Deckel Bechamelsauce simmern Geschirr: Stieltopf Milchtemperatur: 7° C Rezept: 40 g Butter 40 g Mehl, 0,5 l Milch ca. 5:20 Nein Nein 1, 3 (3,5% Fettgehalt) und eine Prise Salz für 14,5 cm Ø...
Pagina 12
Prüfgerichte Prüfgerichte Aufheizen /Ankochen Fortkochen Ankochstufe Dauer (Min:Sek) Deckel Fortkochstufe Deckel Rezept: 250 g Rundkornreis, 120 g Zucker, ca. 8:00 Nein Nein 1l Milch (3,5% Fettgehalt) und 1,5 g Salz für Reis, Zucker und Salz zur Milch 18 cm Ø oder 17 cm Ø Kochstelle geben und unter ständigem Rühren erwärmen.
Pagina 13
Plats tests ......21 Produktinfo Vous trouverez des informations supplementaires concernant les produits, accessoires, pièces de rechange et services sur Internet sous : www.bosch- home.com et la boutique en ligne : www.bosch- eshop.com...
Pagina 14
Utilisation conforme 8Utilisation conforme (Précautions de sécurité importantes Lire attentivement cette notice. Conserver la o r m e U t i l i s a t i o n c o n f notice d'utilisation et de montage ainsi que le Mise en garde –...
Pagina 15
Causes de dommages Un appareil défectueux peut provoquer un Dommages Cause Mesure ■ choc électrique. Ne jamais mettre en Décolorations Produits Utilisez exclusivement des service un appareil défectueux. Débrancher détergents inap- détergents appropriés pour la la fiche secteur ou enlever le fusible dans le propriés vitrocéramique.
Pagina 16
Présentation de l'appareil Elimination écologique Cet appareil est marqué selon la directive européenne 2012/19/UE relative aux appareils Eliminez l'emballage en respectant électriques et électroniques usagés (waste l'environnement. electrical and electronic equipment - WEEE). La directive définit le cadre pour une reprise et une récupération des appareils usagés applicables dans les pays de la CE.
Pagina 17
Utilisation de l’appareil Le foyer se règle via l'activation et la désactivation Éteindre ■ du chauffage. Même à la puissance maximale, le Effleurez le symbole , jusqu'à ce que le voyant chauffage peut s'allumer et s'éteindre. lumineux au-dessus de l'interrupteur principal et les voyants s'éteignent.
Pagina 18
Sécurité-enfants Position de Durée de mijo- Position de Durée de mijo- mijotage tage en mi- mijotage tage en mi- nutes nutes Potées, potages 3.-4. 15-60 min Légumes, champignons panés ou en beignet, tempura Légumes 2.-3. 10-20 min Petites pâtisseries, par ex. Légumes surgelés 3.-4.
Pagina 19
Réglages de base Effleurez à plusieurs reprises le symbole + ou - QRéglages de base jusqu’à ce que le réglage désiré apparaisse dans la visualisation supérieure. Votre appareil possède différents réglages de base. R é g l a g e s d e b a s e Vous pouvez adapter ces réglages à...
Pagina 20
Anomalies, que faire ? Cadre de la table de cuisson Utilisez uniquement de l'eau tiède additionnée de ■ produit à vaisselle. Pour éviter des dommages sur le cadre de la table de Avant d'utiliser des lavettes éponges neuves, rincez- ■ cuisson, veuillez respecter les consignes suivantes : les soigneusement.
Pagina 21
Service après-vente 4Service après-vente Si votre appareil a besoin d'être réparé, notre service Vous trouverez les données de contact pour tous les S e r v i c e a p r è s - v e n après-vente se tient à votre disposition. Nous nous pays dans l'annuaire ci-joint du service après-vente.
Pagina 22
Plats tests Plats tests Chauffe /Chauffage rapide Mijoter Position de Durée (min:sec) Cou- Position de mijo- Cou- chauffage vercle tage vercle rapide Faire frémir de la sauce béchamel Récipient : casserole Température du lait : 7 °C Recette : 40 g de beurre, 40 g de farine, 0,5 l env.
Pagina 23
Plats tests Plats tests Chauffe /Chauffage rapide Mijoter Position de Durée (min:sec) Cou- Position de mijo- Cou- chauffage vercle tage vercle rapide Recette : 250 g de riz à grain rond, 120 g de env. 8:00 sucre, 1 l de lait (3,5 % de matières grasses) Ajouter le riz, le sucre et le sel au lait et 1,5 g de sel pour foyer de 18 cm Ø...
Pagina 24
Pietanze sperimentate ....33 Produktinfo Per ulteriori informazioni su prodotti, accessori, pezzi di ricambio e servizi è possibile consultare il sito Internet www.bosch-home.com e l'eShop www.bosch- eshop.com...
Pagina 25
Conformità d'uso Tenere lontano dall'apparecchio e dal cavo di 8Conformità d'uso alimentazione i bambini di età inferiore agli 8 anni. Leggere attentamente le presenti istruzioni C o n f o r m i t à d ' u s o per l'uso.
Pagina 26
Cause dei danni Un apparecchio difettoso può causare delle Danni Causa Provvedimento ■ scosse elettriche. Non mettere mai in Scolorimenti Detergenti non Utilizzare unicamente deter- funzione un apparecchio difettoso. Togliere appropriati genti adatti alla vetroceramica. la spina o disattivare il fusibile nella scatola Sfregamento Sollevare pentole e padelle dei fusibili.
Pagina 27
Conoscere l'apparecchio Smaltimento ecocompatibile Questo apparecchio dispone di contrassegno ai sensi della direttiva europea 2012/19/UE in Si prega di smaltire le confezioni nel rispetto materia di apparecchi elettrici ed elettronici dell'ambiente. (waste electrical and electronic equipment - WEEE). Questa direttiva definisce le norme per la raccolta e il riciclaggio degli apparecchi dismessi valide su tutto il territorio dell’Unione Europea.
Pagina 28
Uso dell'apparecchio Nei 10 secondi successivi, toccare il simbolo + o -. 1Uso dell'apparecchio Viene visualizzata l'impostazione di base. Simbolo + livello di cottura 9 Simbolo - livello di cottura 4 In questo capitolo viene illustrato come regolare le zone c h i o U s o d e l l ' a p p a r e c di cottura.
Pagina 29
Uso dell'apparecchio Cottura a fuo- Durata della Cottura a fuo- Durata della co lento cottura a fuoco co lento cottura a fuoco lento in minuti lento in minuti Petto di pollo/tacchino (spessore 10-20 min. Fondere 2 cm)*** Cioccolato, glassa 1-1. Petto di pollo/tacchino, surge- 10-30 min.
Pagina 30
Sicurezza bambino ASicurezza bambino QImpostazioni di base Grazie alla sicurezza bambini, si evita che i bambini L'apparecchio è dotato di varie impostazioni di base S i c u r e z z a b a m b i n o b a s e I m p o s t a z i o n i d i possano attivare il piano di cottura.
Pagina 31
Pulizia Modifica delle impostazioni di base DPulizia Il piano cottura deve essere disattivato. I detergenti adatti sono disponibili presso il servizio di Attivare il piano cottura. P u l i z i a assistenza clienti o nel nostro e-shop. Durante i 10 secondi successivi toccare il simbolo per 4 secondi.
Pagina 32
Malfunzionamento, che fare? 3Malfunzionamento, che fare? Quando si verificano anomalie, spesso si tratta di guasti Affinché il sistema elettronico non si surriscaldi, se c h e f a r e ? M a l f u n z i o n a m e n t o , facilmente risolvibili.
Pagina 33
Servizio assistenza clienti 4Servizio assistenza clienti Il servizio di assistenza tecnica è a disposizione per Prestare attenzione al fatto che, in caso di utilizzo n z a c l i e n t i S e r v i z i o a s s i s t e eventuali riparazioni.
Pagina 34
Pietanze sperimentate Pietanze sperimentate Riscaldamento /Cottura iniziale Continuazione della cottura Livello di cot- Durata (min:sec) Coper- Cottura a fuoco Coper- tura iniziale chio lento chio Cuocere a fuoco lento la besciamella Stoviglia: casseruola Temperatura del latte: 7° C Ricetta: 40 g di burro 40 g di farina, 0,5 l di ca.
Pagina 35
Pietanze sperimentate Pietanze sperimentate Riscaldamento /Cottura iniziale Continuazione della cottura Livello di cot- Durata (min:sec) Coper- Cottura a fuoco Coper- tura iniziale chio lento chio Ricetta: 250 g di riso a chicchi rotondi, 120 g ca. 8:00 di zucchero,1 l di latte (3,5% di grassi) e 1,5 Aggiungere riso, zucchero e sale al g di sale per una zona di cottura di 18 cm Ø...
Pagina 36
Testgerechten......45 Produktinfo Meer informatie over producten, accessoires, onderdelen en diensten vindt u op het internet: www.bosch-home.com en in de online-shop: www.bosch-eshop.com...
Pagina 37
Gebruik volgens de voorschriften 8Gebruik volgens de (Belangrijke voorschriften veiligheidsvoorschriften Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig Waarschuwing – Risico van brand! e v o o r s c h r i f t e n G e b r u i k v o l g e n s d t e n i g h e i d s v o o r s c h r i f B e l a n g r i j k e v e i l...
Pagina 38
Oorzaken van schade Scheuren of barsten in het glaskeramiek Schade Oorzaak Maatregel ■ kunnen schokken veroorzaken. Zekering in Schelpvormige Suiker, zeer sui- Verwijder overgelopen etens- de meterkast uitschakelen. Contact beschadiging kerhoudende waar onmiddellijk met een opnemen met de klantenservice. van het opper- gerechten schraper voor vitrokeramische vlak...
Pagina 39
Het apparaat leren kennen *Het apparaat leren kennen De gebruiksaanwijzing geldt voor verschillende e n k e n n e n H e t a p p a r a a t l e r kookplaten. De afmetingen van de kookplaten vindt u in het typeoverzicht.
Pagina 40
Apparaat bedienen Kookzone instellen Tips voor energiebesparend koken vindt u in het hoofdstuk Milieubescherming.~ Blz. 38 Met de symbolen + en - stelt u de gewenste kookstand Doorkook- Doorkookduur stand in minuten Kookstand 1 = laagste vermogen Kookstand 9 = hoogste vermogen Smelten Elke kookstand heeft een tussenstand.
Pagina 41
Kinderslot In- en uitschakelen Doorkook- Doorkookduur stand in minuten In het hoofdstuk Basisinstellingen kunt u nalezen hoe u het automatische kinderslot inschakelt.~ Blz. 41 Borst van gevogelte, diepvries*** 5-6 10-30 min. Vis en visfilet, ongepaneerd 8-20 min. Vis en visfilet, gepaneerd 8-20 min.
Pagina 42
Reinigen Basisinstellingen wijzigen DReinigen De kookplaat moet uitgeschakeld zijn. Geschikte reinigings- en onderhoudsmiddelen kunt u Schakel de kookplaat in. R e i n i g e n kopen via de klantenservice of in onze e-shop. Raak binnen de volgende 10 seconden het symbool 4 seconden lang aan.
Pagina 43
Wat te doen bij storingen? 3Wat te doen bij storingen? Een storing wordt vaak veroorzaakt door een Om te voorkomen dat de elektronica oververhit raakt, s t o r i n g e n ? W a t t e d o e n b i j kleinigheid.
Pagina 44
Servicedienst 4Servicedienst Wanneer uw apparaat gerepareerd moet worden, staat S e r v i c e d i e n s t onze servicedienst voor u klaar. Wij vinden altijd een passende oplossing, ook om een onnodig bezoek van medewerkers van de servicedienst te voorkomen. E-nummer en FD-nummer Geef wanneer u contact opneemt met de servicedienst altijd het productnummer (E-nr.) en het...
Pagina 45
Testgerechten ETestgerechten Deze tabel is gemaakt voor testinstituten om het testen Kookpan Ø 16 cm, 1,7 l, voor 14,5 cm Ø kookzone T e s t g e r e c h t e n ■ van onze apparaten te vergemakkelijken. met één ring De opgaven in de tabel hebben betrekking op onze Kookpan Ø...
Pagina 46
Testgerechten Testgerechten Opwarmen /Aan de kook brengen Doorkoken Aankookstand Tijdsduur (min:sec) Deksel Doorkookstand Deksel Rijstepap koken - doorkoken met deksel Kookgerei: kookpan Melktemperatuur: 7 °C Recept: 190 g rondkorrelige rijst, 90 g sui- ca. 6:45 ker, 750 ml melk (3,5% vetgehalte) en 1 g De melk opwarmen tot deze begint zout voor 14,5 cm Ø...
Pagina 47
Testgerechten Testgerechten Opwarmen /Aan de kook brengen Doorkoken Aankookstand Tijdsduur (min:sec) Deksel Doorkookstand Deksel Varkenslendesteaks braden Kookgerei: braadpan Begintemperatuur lendesteaks: 7 °C Hoeveelheid: 3 lendesteaks (totale gewicht ca. 2:40 ongeveer 300 g, ca. 1 cm dik) 15 g zonne- bloemolie voor 18 cm Ø of 17 cm Ø kook- zone Pannenkoeken bakken Kookgerei: braadpan...