Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Bosch PKE6 FN Series Gebruikershandleiding
Verberg thumbnails Zie ook voor PKE6 FN Series:
Inhoudsopgave

Advertenties

Beschikbare talen

Beschikbare talen

Hob
PKE6..FN..
PKF6..FN..
Gebrauchsanleitung
[de]
Manuel d'utilisation
[fr]
Manuale utente
[it]
Gebruikershandleiding
[nl]
3
13
25
36

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Bosch PKE6 FN Series

  • Pagina 1 PKE6..FN.. PKF6..FN.. Gebrauchsanleitung [de] Manuel d'utilisation [fr] Manuale utente [it] Gebruikershandleiding [nl]...
  • Pagina 2 PKE6..FN.. PKF6..FN.. Ø = cm...
  • Pagina 3: Inhoudsopgave

    Sicherheit de Weitere Informationen und Erklärungen finden Sie online: ¡ im privaten Haushalt und in geschlossenen Inhaltsverzeichnis Räumen des häuslichen Umfelds. ¡ bis zu einer Höhe von 2000 m über dem Sicherheit .............    3 Meeresspiegel. Sachschäden vermeiden ........   4 Verwenden Sie das Gerät nicht: Umweltschutz und Sparen ........
  • Pagina 4: Sachschäden Vermeiden

    de Sachschäden vermeiden Das Gerät wird heiß. Ein beschädigtes Gerät oder eine beschädig- ▶ Nie brennbare Gegenstände oder Spraydo- te Netzanschlussleitung ist gefährlich. sen in Schubladen direkt unter dem Koch- ▶ Nie ein beschädigtes Gerät betreiben. feld aufbewahren. ▶ Ist die Oberfläche gerissen, ist das Gerät Kochfeld-Abdeckungen können zu Unfällen abzuschalten, um einen möglichen elektri- führen, z. B.
  • Pagina 5: Umweltschutz Und Sparen

    Umweltschutz und Sparen de 2.1 Übersicht der häufigsten Schäden Schaden Ursache Maßnahme Kratzer Raue Topfbö- Das Geschirr prüfen. Hier finden Sie die häufigsten Schäden und Tipps, wie den oder Pfan- Sie diese vermeiden können. nenböden Schaden Ursache Maßnahme Verfär- Ungeeignete Reinigungsmittel verwen- Flecken Übergelaufene Übergelaufene Speisen...
  • Pagina 6: Kennenlernen

    de Kennenlernen 4  Kennenlernen Die Gebrauchsanleitung gilt für verschiedene Kochfel- der. Die Maßangaben zu den Kochfeldern finden Sie in der Typenübersicht. → Seite 2 4.1 Bedienfeld Über das Bedienfeld stellen Sie alle Funktionen Ihres Geräts ein und erhalten Informationen zum Betriebszustand. 4.2 Anzeigen 4.4 Kochstellen Die Anzeigen zeigen eingestellte Werte und Funktio- Hier finden Sie eine Übersicht über die unterschiedli- nen.
  • Pagina 7: Grundlegende Bedienung

    Grundlegende Bedienung de 4.5 Restwärmeanzeige Anzeige Bedeutung Die Kochstelle ist so heiß, dass Sie klei- Das Kochfeld hat für jede Kochstelle eine zweistufige ne Gerichte warmhalten oder Kuvertüre Restwärmeanzeige. Solange die Restwärmeanzeige schmelzen können. leuchtet, die Kochstelle nicht berühren. Die Kochstelle ist heiß. 5 ...
  • Pagina 8: Powerboost-Funktion

    de Powerboost-Funktion Erwärmen oder Warmhalten Braten mit wenig Öl Die Gerichte ohne Deckel braten. Eintopf, z. B. Linseneintopf Schnitzel, natur oder paniert 6-10 Milch 1.-2. Schnitzel, tiefgekühlt 8-12 Würstchen in Wasser Koteletts, natur oder paniert 8-12 Das Gericht ohne Deckel zubereiten. Steak, 3 cm dick 8-12 Auftauen und Erwärmen Frikadelle, 3 cm dick...
  • Pagina 9: Powerboost-Funktion Ausschalten

    Kindersicherung de Die Kochstelle auswählen. 6.2 Powerboost-Funktion ausschalten Im Einstellbereich auf ​ ⁠ tippen. Wenn Sie die Powerboost-Funktion nicht ausschalten, a Die Anzeige ​ ⁠ leuchtet. wird diese nach einer bestimmten Zeit automatisch ausgeschaltet. Die Kochstelle schaltet auf Kochstufe 9 zurück. Die Kochstelle auswählen. Eine beliebige Fortkochstufe einstellen.
  • Pagina 10: Grundeinstellungen

    de Grundeinstellungen 10  Grundeinstellungen Sie können die Grundeinstellungen Ihres Geräts auf Ih- 10.2 Grundeinstellung ändern re Bedürfnisse einstellen. Voraussetzung: Das Kochfeld ist ausgeschaltet. Das Kochfeld einschalten. 10.1 Übersicht über die Grundeinstellungen In den nächsten 10 Sekunden ​ ⁠ 4 Sekunden ge- Hier erhalten Sie eine Übersicht über die Grundein- drückt halten.
  • Pagina 11: Störungen Beheben

    Störungen beheben de 11.2 Glaskeramik reinigen 11.3 Kochfeldrahmen reinigen Reinigen Sie das Kochfeld nach jedem Gebrauch, da- Reinigen Sie den Kochfeldrahmen nach dem Ge- mit Kochreste nicht festbrennen. brauch, wenn sich Schmutz oder Flecken darauf befin- den. Hinweis: Beachten Sie die Informationen zu ungeeigne- ten Reinigungsmitteln.
  • Pagina 12: Entsorgen

    de Entsorgen Störung Ursache und Störungsbehebung Heißer Topf im Bereich des Bedienfelds. Die Elektronik droht zu überhitzen. ​ ⁠ ​ ⁠ und die Kochstu- fe blinken abwech- Entfernen Sie den Topf. ▶ selnd. Ein Signalton a Die Anzeige erlischt kurze Zeit danach. ertönt.
  • Pagina 13 Sécurité fr Pour plus d'informations, veuillez vous reporter au Guide de l'utilisateur numérique. ¡ sous surveillance. Surveillez constamment Table des matières les processus de cuisson de courte durée. ¡ pour un usage privé et dans les pièces fer- Sécurité...............    13 mées d’un domicile.
  • Pagina 14 fr Sécurité La surface de cuisson devient très chaude. Un appareil endommagé ou un cordon d’ali- ▶ Ne jamais poser d'objets inflammables sur mentation secteur endommagé est dange- la surface de cuisson ou à proximité immé- reux. diate. ▶ N'utilisez jamais un appareil endommagé. ▶...
  • Pagina 15: Prévenir Les Dégâts Matériels

    Prévenir les dégâts matériels fr 2  Prévenir les dégâts matériels 2.1 Aperçu des dommages les plus ATTENTION ! Les dessous rugueux des casseroles et des poêles fréquents rayent la vitrocéramique. Vous trouverez ici les endommagements les plus fré- Vérifier les récipients. ▶ quents ainsi que des conseils pour les éviter. La cuisson à...
  • Pagina 16 fr Protection de l'environnement et économies d'énergie Passez rapidement à une position de chauffe infé- rieure. ¡ Une position de mijotage trop élevée gaspille de l’énergie. Utiliser la chaleur résiduelle de la table de cuisson. Pour les temps de cuisson sont longs, éteindre le foyer 5-10 minutes avant la fin du temps de cuisson.
  • Pagina 17: Description De L'appareil

    Description de l'appareil fr 4  Description de l'appareil La notice d’utilisation vaut pour différentes tables de cuisson. Les indications de dimension des tables de cuisson figurent dans l'aperçu des modèles. → Page 2 4.1 Bandeau de commande Le champ de commande vous permet de configurer toutes les fonctions de votre appareil et vous donne des infor- mations sur l’état de fonctionnement.
  • Pagina 18: Utilisation

    fr Utilisation 4.5 Indicateur de chaleur résiduelle Affichage Signification Le foyer est suffisamment chaud pour La table de cuisson possède pour chaque foyer un in- maintenir au chaud des petits plats ou dicateur de chaleur résiduelle à deux positions. Ne pas faire fondre une couverture. toucher le foyer tant que l’indicateur de chaleur rési- duelle est allumé.
  • Pagina 19: Fonction Powerboost

    Fonction PowerBoost fr Faire fondre Goulasch 2.-3. 50-60 Plat Position Durée de Rôtir avec un fond d’huile de mijo- mijotage Rôtir les plats sans couvercle. tage en mi- nutes Escalope nature ou panée 6-10 Chocolat, couverture 1-1. Escalope surgelée 8-12 Beurre, miel, gélatine Côtelette nature ou panée 8-12 Steak, 3 cm d'épaisseur...
  • Pagina 20: Sécurité Enfants

    fr Sécurité enfants Appuyez sur ​ ⁠ dans la zone de réglage. 6.1 Activer la fonction PowerBoost a L'affichage ​ ⁠ s'allume. AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! Avec la fonction PowerBoost, les huiles et graisses 6.2 Désactiver la fonction PowerBoost chauffent rapidement. Des graisses et huiles surchauf- Si vous ne désactivez pas la fonction PowerBoost, fées s’enflamment rapidement.
  • Pagina 21: Réglages De Base

    Réglages de base fr 10  Réglages de base Vous pouvez modifier les réglages de base de votre 10.2 Modifier le réglage de base appareil en fonction de vos besoins. Condition : La table de cuisson est éteinte. Allumer la table de cuisson. 10.1 Aperçu des réglages de base Dans les 10 secondes qui suivent, maintenir ​...
  • Pagina 22: Nettoyer La Vitrocéramique

    fr Dépannage 11.2 Nettoyer la vitrocéramique 11.3 Nettoyer le cadre de la table de cuisson Nettoyez la table de cuisson après chaque utilisation Nettoyez le cadre de la table de cuisson après l’utilisa- afin que les résidus de cuisson ne s’incrustent pas. tion de l’appareil, s’ils présentent des salissures ou des taches.
  • Pagina 23: Mise Au Rebut

    Mise au rebut fr Défaut Cause et dépannage ​ ⁠ ​ ⁠ Malgré la coupure due à ​ ⁠ ​ ⁠ , l’électronique a continué à chauffer. C’est pourquoi tous les foyers ont été coupés. Patientez quelques instants. Appuyez sur un champ tactile quelconque. a Si le message disparaît, cela signifie que l’électronique a suffisamment refroidi.
  • Pagina 24: Numéro De Produit (E-Nr) Et Numéro De Fabrication (Fd)

    fr Service après-vente 14.1 Numéro de produit (E-Nr) et numéro de fabrication (FD) Le numéro de série (E-Nr.) et le numéro de fabrication (FD) sont indiqués sur la plaque signalétique de l’appa- reil. La plaque signalétique se trouve : ¡ Sur la fiche signalétique de l'appareil. ¡...
  • Pagina 25: Sicurezza

    Sicurezza it Per ulteriori informazioni, si prega di fare riferimento alla Guida utente digitale. ¡ in case private e in locali chiusi in ambito Indice domestico; ¡ fino a un'altitudine di massimo 2000 m sul Sicurezza ............   25 livello del mare. Prevenzione di danni materiali......
  • Pagina 26: Prevenzione Di Danni Materiali

    it Prevenzione di danni materiali L'apparecchio si surriscalda. Un apparecchio o un cavo di alimentazione ▶ Non riporre mai oggetti infiammabili o danneggiati costituiscono un pericolo. spray nei cassetti sotto il piano cottura. ▶ Non mettere mai in funzione un apparec- Le coperture del piano cottura possono cau- chio danneggiato.
  • Pagina 27: Tutela Dell'ambiente E Risparmio

    Tutela dell'ambiente e risparmio it Le pentole erroneamente posizionate possono causare Danno Causa Provvedimento il surriscaldamento dell'apparecchio. Macchie Detergenti non Utilizzare unicamente de- Non posare mai pentole o padelle calde sugli ele- ▶ appropriati tergenti adatti alla vetro- menti di comando o sulla cornice del piano cottura. ceramica.
  • Pagina 28: Conoscere L'apparecchio

    it Conoscere l'apparecchio 4  Conoscere l'apparecchio Il libretto di istruzioni è valido per diversi piani cottura. I dati relativi alle dimensioni dei piani cottura sono ripor- tati nella panoramica dei modelli. → Pagina 2 4.1 Pannello di comando Il pannello di comando consente di impostare tutte le funzioni dell'apparecchio e di ottenere informazioni sullo stato di esercizio.
  • Pagina 29: Comandi Di Base

    Comandi di base it 4.5 Indicatore di calore residuo Indicatore Significato La zona di cottura è così calda da tene- Il piano cottura è dotato di un indicatore del calore resi- re in caldo piccole pietanze o sciogliere duo a due livelli per ogni zona di cottura. Non toccare la glassa di cioccolato.
  • Pagina 30 it Comandi di base Fondere Stufare Involtini 50-60 Pietanza Cottura a Durata fuoco della cot- Stufato 60-100 lento tura a Gulasch 2.-3. 50-60 fuoco lento in Cottura arrosto con poco olio minuti Rosolare le pietanze senza coperchio. Cioccolato, glassa 1-1. Fettine, impanate o non 6-10 Burro, miele, gelatina Fettine surgelate...
  • Pagina 31: Funzione Powerboost

    Funzione Powerboost it 6  Funzione Powerboost Con la funzione Powerboost si possono riscaldare Requisito: Nelle zone di cottura a circuito doppio, per grandi quantità d'acqua ancora più velocemente rispet- l'utilizzo della funzione PowerBoost deve essere attivato to al livello di cottura 9. il secondo circuito di riscaldamento.
  • Pagina 32: Impostazioni Di Base

    it Impostazioni di base 10  Impostazioni di base È possibile settare le impostazioni di base dell'apparec- 10.2 Modifica impostazione di base chio in base alle proprie esigenze. Requisito: Il piano cottura è disattivato. Attivare il piano cottura. 10.1 Panoramica delle impostazioni di base Nei 10 secondi successivi tenere premuto il simbolo Qui è...
  • Pagina 33: Sistemazione Guasti

    Sistemazione guasti it 11.2 Pulizia della vetroceramica 11.3 Pulizia del telaio del piano cottura Pulire il piano cottura dopo ogni utilizzo per far sì che i Pulire il telaio del piano cottura dopo l'utilizzo, se si tro- residui non si brucino. vano sporcizia o macchie. Nota: Osservare le informazioni relative ai detergenti Note non idonei.
  • Pagina 34: Smaltimento

    it Smaltimento Anomalia Causa e ricerca guasti ​ ⁠ ​ ⁠ Nonostante lo spegnimento tramite ​ ⁠ ​ ⁠ il sistema elettronico si è ulteriormente surriscaldato. Perciò sono state spente tutte le zone di cottura. Attendere alcuni minuti. Toccare un campo touch qualsiasi. a Quando la segnalazione si spegne, il sistema elettronico si è...
  • Pagina 35: Codice Prodotto (E-Nr.) E Codice Di Produzione (Fd)

    Servizio di assistenza clienti it 14.1 Codice prodotto (E-Nr.) e codice di produzione (FD) Il codice prodotto (E-Nr.) e il codice di produzione (FD) sono riportati sulla targhetta identificativa dell'apparec- chio. La targhetta identificativa si trova: ¡ sul certificato di identificazione. ¡ sulla parte inferiore del piano cottura. Annotare i dati dell'apparecchio e il numero di telefono del servizio di assistenza clienti per ritrovarli rapida- mente.
  • Pagina 36: Veiligheid

    nl Veiligheid Raadpleeg de Digitale Gebruikersgids voor meer informatie. ¡ voor huishoudelijk gebruik en in gesloten Inhoudsopgave ruimtes binnen de huiselijke omgeving. ¡ tot een hoogte van 2000 m boven zeeni- Veiligheid............   36 veau. Materiële schade voorkomen ......   37 Gebruik het apparaat niet: Milieubescherming en besparing......
  • Pagina 37: Materiële Schade Voorkomen

    Materiële schade voorkomen nl Het apparaat wordt heet. Een beschadigd apparaat of een beschadigd ▶ Nooit brandbare voorwerpen of spuitbus- netsnoer is gevaarlijk. sen bewaren in laden direct onder de kook- ▶ Nooit een beschadigd apparaat gebruiken. plaat. ▶ Is het oppervlak gescheurd, dan het appa- Als de kookplaat wordt afgedekt, kan dat on- raat uitschakelen om een mogelijke elektri- gelukken veroorzaken, bijvoorbeeld door...
  • Pagina 38: Milieubescherming En Besparing

    nl Milieubescherming en besparing Hittegevoelige materialen smelten op de hete kookzo- Schade Oorzaak Maatregel nes. Krassen Zout, suiker of Gebruik de kookplaat niet Geen beschermingsfolie op de kookplaat gebruiken. ▶ zand als werkblad of plateau Geen aluminiumfolie of kunststof vormen gebruiken. ▶...
  • Pagina 39: Uw Apparaat Leren Kennen

    Uw apparaat leren kennen nl 4  Uw apparaat leren kennen De gebruiksaanwijzing geldt voor verschillende kook- platen. De afmetingen van de kookplaten vindt u in het typeoverzicht. → Pagina 2 4.1 Bedieningspaneel Via het bedieningsveld kunt u alle functies van uw apparaat instellen en informatie krijgen over de gebruikstoestand. 4.2 Indicaties 4.4 Kookzones De indicaties geven ingestelde waarden en functies...
  • Pagina 40: De Bediening In Essentie

    nl De Bediening in essentie 4.5 Restwarmte-indicatie Indicatie Betekenis De kookplaat is zo heet dat u kleine ge- De kookplaat heeft voor elke kookzone een restwarm- rechten kunt warmhouden of couvertu- te-indicatie met twee standen. De kookzone niet aanra- res kunt smelten. ken zolang de restwarmte-indicatie brandt.
  • Pagina 41: Powerboost-Functie

    Powerboost-functie nl Verwarmen of warmhouden Braden met weinig olie De gerechten zonder deksel braden. Eenpansgerecht, bijv. linzen- schotel Schnitzel, al dan niet gepa- 6-10 neerd Melk 1.-2. Schnitzel, diepvries 8-12 Worstjes in water Koteletten, al dan niet 8-12 Bereid het gerecht zonder deksel. gepaneerd Ontdooien en opwarmen Steak, 3 cm dik...
  • Pagina 42: Powerboost-Functie Uitschakelen

    nl Kinderslot Tik in het instelgebied op ​ ⁠ . 6.2 Powerboost-functie uitschakelen a De indicatie  ​ ⁠ brandt. Wanneer u de Powerboost-functie niet uitschakelt, wordt deze na een bepaalde tijd automatisch uitge- schakeld. De kookzone keert terug naar kookstand 9. De kookzone kiezen. Stel een willekeurige doorkookstand in.
  • Pagina 43: Basisinstellingen

    Basisinstellingen nl 10  Basisinstellingen U kunt de basisinstellingen van uw apparaat volgens 10.2 Basisinstelling wijzigen uw wensen instellen. Vereiste: De kookplaat is uitgeschakeld. De kookplaat inschakelen. 10.1 Overzicht van de basisinstellingen In de volgende 10 seconden ​ ⁠ 4 seconden inge- Hier krijgt u een overzicht van de basisinstellingen en drukt houden.
  • Pagina 44: Storingen Verhelpen

    nl Storingen verhelpen Verwijder hardnekkig vuil met een schraper voor vi- 11.3 Kookplaatrand reinigen trokeramische kookplaat. Reinig de kookplaatrand na het gebruik, als er vuil of Reinig de kookplaat met een reinigingsmiddel voor vlekken op zitten. glaskeramiek. Opmerkingen Houd u aan de reinigingsinstructies die op de ver- ¡...
  • Pagina 45: Afvoeren

    Afvoeren nl Storing Oorzaak en probleemoplossing Hete pan in de omgeving van het bedieningspaneel. De elektronica dreigt oververhit te ra- ​ ⁠ ​ ⁠ en de kookstand ken. knipperen afwisse- lend. Er klinkt een ge- Neem de pan weg. ▶ luidssignaal. a De indicatie verdwijnt even later.
  • Pagina 48 Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service directory.

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Pkf6 fn series

Inhoudsopgave