Für Produktinformationen sowie Anwendungs- und Wichtige Sicherheitshinweise....4 Bedienungsfragen berät Sie unser Bosch-Infoteam unter Tel.: 089 69 339 339 (Mo-Fr: 8.00-18.00 Uhr) Nur für Deutschland gültig.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch 8Bestimmungsgemäßer (Wichtige Gebrauch Sicherheitshinweise D iese Anleitung sorgfältig lesen. Die Warnung – Brandgefahr! B e s t i m m u n g s g e m ä ß e r G e b r a u c h W i c h t i g e S i c h e r h e i t s h i n w e i s e Gebrauchs- und Montageanleitung sowie den Heißes Öl und Fett entzündet sich schnell.
Ursachen für Schäden Eindringende Feuchtigkeit kann einen Stromschlaggefahr! Schäden Ursache Maßnahme ■ Stromschlag verursachen. Keinen Verfärbungen Ungeeignete Rei- Verwenden Sie nur Reinigungs- Hochdruckreiniger oder Dampfreiniger nigungsmittel mittel, die für Glaskeramik verwenden. geeignet sind. Ein defektes Gerät kann einen Stromschlag Stromschlaggefahr! Topfabrieb (z.B.
Gerät kennen lernen *Gerät kennen lernen D ie Gebrauchsanleitung gilt für verschiedene G e r ä t k e n n e n l e r n e n Kochfelder. Die Maßangaben zu den Kochfeldern finden Sie in der Typenübersicht. ~ Seite 2 Das Bedienfeld Hinweise Anzeigen...
Gerät bedienen Die Kochstufe ändern: Symbol + oder - berühren, bis 1Gerät bedienen die gewünschte Kochstufe erscheint. Kochstelle ausschalten I n diesem Kapitel erfahren Sie, wie Sie die Kochstellen G e r ä t b e d i e n e n einstellen.
Kindersicherung Fortkochstufe Fortkochdauer Fortkochstufe Fortkochdauer in Minuten in Minuten Fisch, paniert oder im Bierteig Kochen, Dämpfen, Dünsten Gemüse, Pilze paniert oder im Reis (mit doppelter Wasser- 15-30 Min. Bierteig, Tempura menge) Kleingebäck, z.B. Krapfen/Ber- Milchreis 1.-2. 35-45 Min. liner, Obst im Bierteig Pellkartoffeln 25-30 Min.
Automatische Abschaltung Symbol berühren. In der Timer-Anzeige leuchtet Bei ausgewählter Kochstelle Symbol 2 mal ■ innerhalb von 10 Sekunden berühren. . Die Anzeigelampe der gewünschten Kochstelle ‹‹ leuchtet. Ohne ausgewählte Kochstelle Symbol berühren. ■ Symbol + oder - berühren. Der Vorschlagswert In der Timer-Anzeige leuchtet ‹‹...
Reinigen Symbol sooft berühren, bis im linken Display die Anzeige Funktion gewünschte Anzeige erscheint. Symbol + oder - sooft berühren, bis im Display die Signalton ™ƒ gewünschte Einstellung erscheint. Bestätigungssignal und Fehlbedienungssignal ausge- ‹ schaltet (Hauptschalter-Signal bleibt immer). Nur Fehlbedienungssignal eingeschaltet. ‚...
Störungen, was tun? Kochfeldrahmen Waschen Sie neue Schwammtücher vor dem ■ Gebrauch gründlich aus. Um Schäden am Kochfeldrahmen zu vermeiden, Benutzen Sie keine scharfen oder scheuernden ■ befolgen Sie bitte die folgenden Hinweise: Mittel. Benutzen Sie nicht den Glasschaber. ■ Verwenden Sie nur warme Spüllauge.
Kundendienst 4Kundendienst W enn Ihr Gerät repariert werden muss, ist unser Die Kontaktdaten aller Länder für den nächstgelegenen K u n d e n d i e n s t Kundendienst für Sie da. Wir finden immer eine Kundendienst finden Sie hier bzw. im beiliegenden passende Lösung, auch um unnötige Besuche des Kundendienst-Verzeichnis.
Pagina 13
Prüfgerichte Prüfgerichte Aufheizen /Ankochen Fortkochen Ankochstufe Dauer (Min:Sek) Deckel Fortkochstufe Deckel Bechamelsauce simmern Geschirr: Stieltopf Milchtemperatur: 7° C Rezept: 40 g Butter 40 g Mehl, 0,5 l Milch ca. 5:20 Nein Nein 1, 3 (3,5% Fettgehalt) und eine Prise Salz für 14,5 cm Ø...
Pagina 14
Prüfgerichte Prüfgerichte Aufheizen /Ankochen Fortkochen Ankochstufe Dauer (Min:Sek) Deckel Fortkochstufe Deckel Rezept: 250 g Rundkornreis, 120 g Zucker, ca. 8:00 Nein Nein 1l Milch (3,5% Fettgehalt) und 1,5 g Salz für Reis, Zucker und Salz zur Milch 18 cm Ø oder 17 cm Ø Kochstelle geben und unter ständigem Rühren erwärmen.
Pagina 15
[ f r ] N o t i c e d ’ u t i l i s a t i o n T a b l e d e c u i s s o n rechange et services sur Internet sous : www.bosch- Utilisation conforme .
Utilisation conforme 8Utilisation conforme (Précautions de sécurité importantes L ire attentivement cette notice. Conserver la U t i l i s a t i o n c o n f o r m e notice d'utilisation et de montage ainsi que le Mise en garde –...
Causes de dommages Aperçu Mise en garde – Risque de choc électrique ! Dans le tableau suivant, vous trouverez les dommages Tenter de réparer vous-même l'appareil est les plus fréquents : ■ dangereux. Seul un technicien du service Dommages Cause Mesure après-vente formé...
Présentation de l'appareil Faites cuire avec peu d'eau. Vous économiserez de Elimination écologique ■ l'énergie. Les vitamines et minéraux des légumes Eliminez l'emballage en respectant seront conservés. l'environnement. Couvrez avec votre récipient toujours une surface ■ maximale du foyer. Cet appareil est marqué selon la directive Réglez à...
Utilisation de l’appareil Les réglages restent mémorisés pendant les Remarques ■ Les zones foncées au niveau de l'incandescence 4 premières secondes après la mise hors tension. Si ■ des foyers sont dues à des raisons techniques. Vous vous rallumez la table de cuisson pendant ce délai, n'avez pas d'influence sur le fonctionnement du celle-ci se remet en service avec les réglages foyer.
Pagina 20
Utilisation de l’appareil Les aliments devant être saisis à feu vif ou perdant Position de Durée de mijo- beaucoup d'humidité pendant la cuisson doivent être mijotage tage en mi- préparés par petites portions. nutes Dans le chapitre Protection de l'environnement Côtelettes, nature ou panées*** 8-12 min ~ Page 17, vous trouverez des conseils utiles pour...
Sécurité-enfants Effleurez le symbole + ou - jusqu’à ce que la durée ASécurité-enfants désirée apparaisse dans l’affichage de la minuterie. La durée s’écoule. Si vous avez réglé une durée pour plusieurs foyers, vous pouvez faire afficher chaque L a sécurité enfants vous permet d'empêcher que des S é...
Coupure de sécurité automatique Régler le temps QRéglages de base Effleurez le symbole + ou -.La valeur de référence apparaît. V otre appareil possède différents réglages de base. Symbole + : 10 minutes R é g l a g e s d e b a s e Vous pouvez adapter ces réglages à...
Nettoyage Modifier les réglages de base DNettoyage La table de cuisson doit être éteinte. V ous pouvez vous procurer des produits de nettoyage Allumez la table de cuisson. N e t t o y a g e et d'entretien appropriés auprès de notre service après- Dans les 10 secondes suivantes, effleurez le vente ou dans notre boutique en ligne.
Anomalies, que faire ? 3Anomalies, que faire ? U ne anomalie de fonctionnement n'est souvent due Afin que l'électronique ne subisse pas de surchauffe, A n o m a l i e s , q u e f a i r e ? qu'à...
Service après-vente 4Service après-vente S i votre appareil a besoin d'être réparé, notre service Vous trouverez les données de contact pour tous les S e r v i c e a p r è s - v e n t e après-vente se tient à...
Pagina 26
Plats tests Plats tests Chauffe /Chauffage rapide Mijoter Position de Durée (min:sec) Cou- Position de mijo- Cou- chauffage vercle tage vercle rapide Faire frémir de la sauce béchamel Récipient : casserole Température du lait : 7 °C Recette : 40 g de beurre, 40 g de farine, 0,5 l env.
Pagina 27
Plats tests Plats tests Chauffe /Chauffage rapide Mijoter Position de Durée (min:sec) Cou- Position de mijo- Cou- chauffage vercle tage vercle rapide Recette : 250 g de riz à grain rond, 120 g de env. 8:00 sucre, 1 l de lait (3,5 % de matières grasses) Ajouter le riz, le sucre et le sel au lait et 1,5 g de sel pour foyer de 18 cm Ø...
Pagina 28
[ i t ] I s t r u z i o n i p e r l ’ u s o P i a n o d i c o t t u r a www.bosch-home.com e l'eShop www.bosch- Conformità...
Conformità d'uso 8Conformità d'uso (Importanti avvertenze di sicurezza L eggere attentamente le presenti istruzioni C o n f o r m i t à d ' u s o per l'uso. Custodire con la massima cura le Avviso – Pericolo di incendio! presenti istruzioni per l'uso e il montaggio e il I m p o r t a n t i a v v e r t e n z e d i s i c u r e z z a L'olio o il burro caldi si incendiano...
Cause dei danni Panoramica Avviso – Pericolo di scariche elettriche! Gli interventi di riparazione effettuati in Nella seguente tabella sono riportati i danni più ■ modo non conforme rappresentano una frequenti: fonte di pericolo. Le riparazioni e le Danni Causa Provvedimento sostituzioni di cavi danneggiati devono essere effettuate esclusivamente da...
Conoscere l'apparecchio Scegliere un livello di cottura a fuoco lento adatto. Questo apparecchio dispone di contrassegno ■ Con un livello di cottura a fuoco lento troppo elevato ai sensi della direttiva europea 2012/19/UE in si spreca energia. materia di apparecchi elettrici ed elettronici Utilizzare il calore residuo del piano di cottura.
Uso dell'apparecchio La zona di cottura si regola mediante l'attivazione e Regolazione della zona di cottura ■ la disattivazione del riscaldamento. Anche alla Con i simboli + e - impostare il livello di cottura potenza massima il riscaldamento può attivarsi e desiderato.
Uso dell'apparecchio Nel capitolo Tutela dell'ambiente ~ Pagina 30 Cottura a fuo- Durata della troverete dei consigli su come cucinare risparmiando co lento cottura a fuoco energia. lento in minuti Bistecca (spessore 3 cm) 8-12 min. Cottura a fuo- Durata della co lento cottura a fuoco Hamburger, polpette (spessore 3...
Sicurezza bambino Toccare il simbolo + o -. Viene visualizzato il valore ASicurezza bambino proposto. Simbolo +: 30 minuti Simbolo -: 10 minuti G razie alla sicurezza bambini, si evita che i bambini S i c u r e z z a b a m b i n o possano attivare il piano di cottura.
Spegnimento di sicurezza automatico Attivazione del contaminuti QImpostazioni di base È possibile impostare il contaminuti in 2 diversi modi: In caso di zona di cottura selezionata toccare il L 'apparecchio è dotato di varie impostazioni di base ■ I m p o s t a z i o n i d i b a s e simbolo 2 volte entro 10 secondi.
Pulizia Modifica delle impostazioni di base DPulizia Il piano cottura deve essere disattivato. I detergenti adatti sono disponibili presso il servizio di Attivare il piano cottura. P u l i z i a assistenza clienti o nel nostro e-shop. Durante i 10 secondi successivi toccare il simbolo per 4 secondi.
Malfunzionamento, che fare? 3Malfunzionamento, che fare? Q uando si verificano anomalie, spesso si tratta di Affinché il sistema elettronico non si surriscaldi, se M a l f u n z i o n a m e n t o , c h e f a r e ? guasti facilmente risolvibili.
Servizio assistenza clienti 4Servizio assistenza clienti I l servizio di assistenza tecnica è a disposizione per assistenza non è gratuito anche se effettuato durante il S e r v i z i o a s s i s t e n z a c l i e n t i eventuali riparazioni.
Pagina 39
Pietanze sperimentate Pietanze sperimentate Riscaldamento /Cottura iniziale Continuazione della cottura Livello di cot- Durata (min:sec) Coper- Cottura a fuoco Coper- tura iniziale chio lento chio Cuocere a fuoco lento la besciamella Stoviglia: casseruola Temperatura del latte: 7° C Ricetta: 40 g di burro 40 g di farina, 0,5 l di ca.
Pagina 40
Pietanze sperimentate Pietanze sperimentate Riscaldamento /Cottura iniziale Continuazione della cottura Livello di cot- Durata (min:sec) Coper- Cottura a fuoco Coper- tura iniziale chio lento chio Ricetta: 250 g di riso a chicchi rotondi, 120 g ca. 8:00 di zucchero,1 l di latte (3,5% di grassi) e 1,5 Aggiungere riso, zucchero e sale al g di sale per una zona di cottura di 18 cm Ø...
Pagina 41
Gebruik volgens de voorschriften ..42 onderdelen en diensten vindt u op het internet: www.bosch-home.com en in de online-shop: Belangrijke veiligheidsvoorschriften ..42 www.bosch-eshop.com Oorzaken van schade .
Gebruik volgens de voorschriften 8Gebruik volgens de (Belangrijke voorschriften veiligheidsvoorschriften L ees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig Waarschuwing – Risico van brand! G e b r u i k v o l g e n s d e v o o r s c h r i f t e n B e l a n g r i j k e v e i l i g h e i d s v o o r s c h r i f t e n door.
Oorzaken van schade Binnendringend vocht kan een schok Schade Oorzaak Maatregel ■ veroorzaken. Geen hogedrukreiniger of Verkleuringen Ongeschikte rei- Gebruik alleen reinigingsmidde- stoomreiniger gebruiken. nigingsmiddelen len die geschikt zijn voor glas- Een defect toestel kan een schok Kans op een elektrische schok! keramiek.
Het apparaat leren kennen *Het apparaat leren kennen D e gebruiksaanwijzing geldt voor verschillende H e t a p p a r a a t l e r e n k e n n e n kookplaten. De afmetingen van de kookplaten vindt u in het typeoverzicht.
Apparaat bedienen De kookstand wijzigen: het symbool + of - aanraken 1Apparaat bedienen tot de gewenste kookstand verschijnt. Kookzone uitschakelen I n dit hoofdstuk leest u hoe u de kookzones kunt A p p a r a a t b e d i e n e n instellen.
Kinderslot Doorkook- Doorkookduur Doorkook- Doorkookduur stand in minuten stand in minuten Vis, gepaneerd of in bierdeeg Koken, stomen, stoven Groente, paddenstoelen gepa- Rijst (met dubbele hoeveelheid 15-30 min. neerd of in bierdeeg, tempura water) Klein gebak, bijv. beignets, Berli- Rijstepap 1.-2.
Automatische veiligheidsuitschakeling Symbool aanraken. In de timer-indicatie is Kookwekker inschakelen ‹‹ verlicht. Het indicatielampje van de gewenste U kunt de kookwekker op 2 verschillende manieren kookzone is verlicht. inschakelen: Symbool + of - aanraken.De voorgestelde waarde wordt weergegeven. Wanneer er een kookzone geselecteerd is het ■...
Basisinstellingen Basisinstellingen wijzigen QBasisinstellingen De kookplaat moet uitgeschakeld zijn. U w apparaat heeft verschillende basisinstellingen. U Schakel de kookplaat in. B a s i s i n s t e l l i n g e n kunt deze instellingen aanpassen aan uw gewoonten. Raak binnen de volgende 10 seconden het symbool 4 seconden lang aan Indicatie Functie...
Reinigen DReinigen G eschikte reinigings- en onderhoudsmiddelen kunt u R e i n i g e n kopen via de klantenservice of in onze e-shop. Glaskeramiek Reinig de kookplaat altijd na gebruik. Zo branden kookresten nooit vast. Reinig de kookplaat pas wanneer deze voldoende is afgekoeld.
Wat te doen bij storingen? 3Wat te doen bij storingen? E en storing wordt vaak veroorzaakt door een Om te voorkomen dat de elektronica oververhit raakt, W a t t e d o e n b i j s t o r i n g e n ? kleinigheid.
Servicedienst 4Servicedienst W anneer uw apparaat gerepareerd moet worden, staat verkeerde bediening ook tijdens de garantieperiode S e r v i c e d i e n s t onze servicedienst voor u klaar. Wij vinden altijd een kosten met zich meebrengt. passende oplossing, ook om een onnodig bezoek van De contactgegevens in alle landen vindt u in de medewerkers van de servicedienst te voorkomen.
Testgerechten Testgerechten Opwarmen /Aan de kook brengen Doorkoken Aankookstand Tijdsduur (min:sec) Deksel Doorkookstand Deksel Bechamelsaus zachtjes laten koken Kookgerei: steelpan Melktemperatuur: 7 °C Recept: 40 g boter, 40 g bloem, 0,5 l melk ca. 5:20 1, 3 (3,5% vetgehalte) en een snufje zout voor 14,5 cm Ø...
Pagina 53
Testgerechten Testgerechten Opwarmen /Aan de kook brengen Doorkoken Aankookstand Tijdsduur (min:sec) Deksel Doorkookstand Deksel Recept: 250 g rondkorrelige rijst, 120 g sui- ca. 8:00 ker, 1 l melk (3,5% vetgehalte) en 1,5 g zout Rijst, suiker en zout aan de melk voor 18 of 17 cm Ø...