Download Print deze pagina

Hama ISCHIA Gebruiksaanwijzing pagina 9

Advertenties

Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 11
E Instrucciones de uso
Elementos de manejo e indicadores
1.
AM/PM (formato de 12 horas)
2.
Hora
3.
Día
4.
Mes
5.
Día de la semana
6.
Fase lunar
7.
Temperatura ambiente
8.
Zona horaria
9.
Horario de verano
10.
Símbolo de batería
11.
Símbolo de radiofrecuencia
12.
Abertura para el montaje en pared
13.
Pie
14.
Tecla MODE
= Ajustes / con rmación del valor de ajuste
15.
Tecla °F/°C
= Conmutación entre °C y °F
16.
Tecla UP
= Aumento del valor de ajuste actual / activación/desactivación de la recepción
manual de la señal de radiofrecuencia / cambio del modo de visualización
17.
Tecla DOWN
= Disminución del valor de ajuste actual / activación/desactivación de la recepción
manual de la señal de radiofrecuencia / selección del idioma
18.
Compartimento para pilas
Le agradecemos que se haya decidido por un producto de Hama.
Tómese tiempo y léase primero las siguientes instrucciones e indicaciones. Después, guarde
estas instrucciones de manejo en un lugar seguro para poder consultarlas cuando sea
necesario. Si vende el aparato, entregue estas instrucciones de manejo al nuevo propietario.
1. Explicación de los símbolos de aviso y de las indicaciones
Aviso
Se utiliza para caracterizar las indicaciones de seguridad o para llamar la atención sobre
peligros y riesgos especiales.
Nota
Se utiliza para caracterizar informaciones adicionales o indicaciones importantes.
2. Contenido del paquete
• Reloj de pared por radiofrecuencia DCF
• 1 pila AA
• Estas instrucciones de manejo
3. Instrucciones de seguridad
• El producto es para el uso doméstico privado, no comercial.
• Emplee el producto exclusivamente para la función para la que fue diseñado.
• Proteja el producto de la suciedad, la humedad y el sobrecalentamiento y utilícelo sólo
en recintos secos.
• No opere el producto fuera de los límites de potencia indicados en los datos técnicos.
• No utilice el producto en entornos húmedos y evite el contacto con las salpicaduras
de agua.
• No opere el producto en las inmediaciones de la calefacción, de otras fuentes de calor o
bajo la radiación directa del sol.
• No utilice el producto en áreas donde no se permitan aparatos electrónicos.
• No coloque el producto cerca de campos de interferencia, marcos de metal, ordenadores
y televisores, etc. Los dispositivos electrónicos y los marcos de ventanas in uyen
negativamente en el funcionamiento del producto.
• No deje caer el producto ni lo someta a sacudidas fuertes.
• No abra el producto y no lo siga operando de presentar deterioros.
• No intente mantener o reparar el aparato por cuenta propia. Encomiende cualquier
trabajo de mantenimiento al personal especializado competente.
• Mantenga el material de embalaje fuera del alcance de los niños, existe peligro de
as xia.
• Deseche el material de embalaje en conformidad con las disposiciones locales sobre el
desecho vigentes.
• No realice cambios en el aparato. Esto conllevaría la pérdida de todos los derechos de
la garantía.
• Este aparato, como todos los aparatos eléctricos, no debe estar en manos de los niños.
• Utilice el artículo exclusivamente con condiciones climáticas moderadas.
Aviso – Pilas
• Asegúrese siempre de que la polaridad de las pilas sea correcta (inscripciones + y ) y
colóquelas según corresponda. La no observación de lo anterior conlleva el riesgo de
derrame o explosión de las pilas.
• Utilice exclusivamente pilas del tipo especi cado. Guarde anotaciones sobre la
selección correcta de las pilas en las instrucciones de uso del aparato para futuras
consultas.
• Antes de colocar las pilas, limpie los contactos y los contracontactos de las mismas.
• No permita a los niños cambiar las pilas sin la supervisión de una persona adulta.
• Cambie todas las pilas de un juego al mismo tiempo.
• No mezcle pilas viejas y nuevas ni tampoco pilas de tipos o fabricantes diferentes.
• Retire las pilas de aquellos productos que no vayan a usarse durante un tiempo
prolongado (a no ser que estos deban permanecer operativos para casos de
emergencia).
• No cortocircuite las pilas.
• No cargue las pilas.
• No arroje las pilas al fuego ni las caliente.
• Nunca abra, dañe ni ingiera pilas ni tampoco las deseche en el medio ambiente.
Pueden contener metales pesados tóxicos y dañinos para el medio ambiente.
• Retire y deseche de inmediato las pilas gastadas del producto.
• Evite almacenar, cargar o usar las pilas en condiciones de temperatura extrema o de
presión atmosférica extremadamente baja como, por ejemplo, a
grandes alturas.
• Asegúrese de que las pilas con carcasas dañadas no entren en contacto
con el agua.
• Mantenga las pilas fuera del alcance de los niños.
4. Puesta en funcionamiento
4.1 Colocación de la pila
Retire la pila que se encuentra ya colocada, retire, de proceder, la lámina de seguridad y el
separador de contacto y coloque la pila atendiendo a la polarización correcta. El reloj está
listo para el funcionamiento.
4.2 Cambio de la pila
• Retire y deseche la pila gastada según corresponda. Coloque una pila nueva (AA). Al
hacerlo, respete la polaridad correcta, según indiquen las marcas en el compartimento
de la pila (18).
5. Montaje
Aviso – instrucciones de montaje
• Antes de montar la idoneidad de la pared destinada al peso que se adjunta y
asegúrese de que no están en el punto de montaje en la pared, no hay líneas
eléctricas, agua, gas u otras líneas.
• Adquiera el material de jación adecuado en un comercio especializado.
• No monte el producto en lugares por debajo de los cuales se puedan encontrar
personas.
• Puede jar el reloj a una pared utilizando la abertura situada en la parte posterior (12).
• Alternativamente, coloque el reloj de pared utilizando el pie (13) sobre una super cie
plana.
6. Funcionamiento
Nota – Introducción de datos
Mantenga pulsadas la tecla UP (16) o la tecla DOWN (17) para seleccionar
los valores más rápidamente.
6.1. Ajuste automático según la señal DCF
• Una vez colocada la pila, el reloj inicia automáticamente la búsqueda de una señal DCF.
El símbolo de radiofrecuencia (11) parpadea durante el proceso de búsqueda.
Visualización
Parpadea
Visualización permanente
Sin visualización
Búsqueda de señal DCF
Activa
La búsqueda ha nalizado con éxito,
se recibe la señal
Inactivo
9

Advertenties

loading

Deze handleiding is ook geschikt voor:

00222214