Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave

Advertenties

Beschikbare talen

Beschikbare talen

NRP95A07XB
NL Gebruiksaanwijzing | Kookplaat
FR Notice d'utilisation | Table de cuisson
DE Benutzerinformation | Kochfeld
aeg.com\register
aeg.com/register
2
21
41

Advertenties

Hoofdstukken

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor AEG NRP95A07XB

  • Pagina 1 NL Gebruiksaanwijzing | Kookplaat FR Notice d'utilisation | Table de cuisson DE Benutzerinformation | Kochfeld NRP95A07XB aeg.com\register...
  • Pagina 2: Inhoudsopgave

    Welkom bij AEG! Hartelijk dank dat je voor onze apparatuur hebt gekozen. Advies over gebruik, brochures, het oplossen van problemen, service- en reparatie- informatie: www.aeg.com/support Wijzigingen voorbehouden. INHOUDSOPGAVE 1. VEILIGHEIDSINFORMATIE................2 2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN..............5 3. INSTALLATIE....................7 4. BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT............8 5.
  • Pagina 3: Algemene Veiligheid

    worden gehouden, tenzij ze voortdurend onder toezicht staan. • Houd toezicht op kinderen, om te voorkomen dat zij gaan spelen met het apparaat. • Houd alle verpakking uit de buurt van kinderen en gooi het op passende wijze weg. • WAARSCHUWING: Het apparaat en de toegankelijke onderdelen ervan worden heet tijdens het gebruik.
  • Pagina 4 het elektriciteitsbedrijf regelmatig aan en uit wordt geschakeld. • OPGELET: Tijdens het kookproces moet u in de buurt blijven Een kort kookproces moet voortdurend bewaakt worden. • WAARSCHUWING: Brandgevaar: Bewaar geen voorwerpen op de kookoppervlakken. • Metalen voorwerpen, zoals messen, vorken, lepels en deksels mogen niet op het oppervlak van de kookplaat worden geplaatst, aangezien ze heet kunnen worden.
  • Pagina 5: Veiligheidsvoorschriften

    2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN 2.1 Installeren 2.2 Elektrische aansluiting WAARSCHUWING! WAARSCHUWING! Alleen een erkende installatietechnicus Gevaar voor brand en elektrische mag dit apparaat installeren. schokken. • Alle elektrische aansluitingen moeten WAARSCHUWING! worden uitgevoerd door een Gevaar voor letsel of schade aan het gekwalificeerde elektricien.
  • Pagina 6: Gebruik

    • Als het stopcontact los zit, mag u de het kookgerei, tenzij anders aangegeven stekker niet in het stopcontact steken. door de fabrikant van dit apparaat. • Trek niet aan het netsnoer om het • Gebruik alleen accessoires die door de apparaat los te koppelen.
  • Pagina 7: Verwijdering

    • Reinig het apparaat met een vochtige vochtigheid, of zijn bedoeld om informatie zachte doek. Gebruik alleen neutrale te geven over de operationele status van schoonmaakmiddelen. Gebruik geen het apparaat. Ze zijn niet bedoeld voor schurende producten, schuursponsjes, gebruik in andere toepassingen en zijn oplosmiddelen of metalen voorwerpen, niet geschikt voor verlichting in tenzij anders aangegeven.
  • Pagina 8: Beschrijving Van Het Product

    Zoek de videotutorial "Hoe installeert u uw AEG stralingskookplaat - installatie op het aanrecht" door de volledige naam die in de onderstaande afbeelding staat in te typen. www.youtube.com/electrolux www.youtube.com/aeg How to install your AEG Radiant Hob - Worktop installation min.
  • Pagina 9: Indeling Bedieningspaneel

    4.2 Indeling bedieningspaneel Gebruik de tiptoetsen om het apparaat te bedienen. De displays, indicatielampjes en geluiden tonen welke functies worden gebruikt. Tip‐ Functie Omschrijving toets Aan / Uit Het apparaat in- en uitschakelen. Timer De functie instellen. De tijd verlengen of verkorten. Timerdisplay De tijd in minuten weergeven.
  • Pagina 10: Indicatielampjes Op De Display

    4.3 Indicatielampjes op de display Indicatielampje Omschrijving Er is een storing. + cijfer OptiHeat Control (3 stappen Restwarmte-indicator): doorgaan met koken/warm hou‐ den/restwarmte. 5. DAGELIJKS GEBRUIK WAARSCHUWING! Raadpleeg de hoofdstukken Veiligheid. Als je de kookzone activeert maar de buitenste ring niet activeert, kan het 5.1 In- en uitschakelen lampje dat uit de zone komt de buitenste ring bedekken.
  • Pagina 11: Timer Met Aftelfunctie

    De indicatielampjes verschijnen als een Kookwekker kookzone heet is. De aanduidingen tonen het niveau van de restwarmte voor de kookzones U kunt deze functie gebruiken als die je momenteel gebruikt: kookwekker terwijl de kookplaat is ingeschakeld maar de kookzones niet - doorgaan met koken, werken.
  • Pagina 12: Menustructuur

    Zie de afbeelding voor mogelijke combinaties vervolgens ingedrukt. De instellingen waarin vermogen over de kookzones kan verschijnen op de timer van de linker worden verdeeld. kookzones. Navigeren door het menu: het menu bestaat uit het instellingssymbool en een waarde. Het symbool verschijnt op de timer aan de achterkant en de waarde verschijnt op de timer aan de voorkant.
  • Pagina 13: Blokkering

    6.2 Pauze symbool verdwijnt. Schakel de kookplaat uit Deze functie stelt alle kookzones in die op de laagste warmte-instelling werken. Koken met de functie ingeschakeld: druk op en druk vervolgens 3 seconden op Als de functie in werking is kunnen tot het indicatielampje boven het symbool worden gebruikt.
  • Pagina 14: Aanwijzingen En Tips

    De ventilatorsnelheid handmatig bedienen Je kunt de functie ook handmatig bedienen. Automa‐ Koken 1) Bakken 2) tisch Druk hiervoor op als de kookplaat actief lampje is. Hierdoor wordt de automatische werking van de functie uitgeschakeld en kun je de Ventilator‐ Ventilator‐...
  • Pagina 15: Vereenvoudigde Kookgids

    • Zorg ervoor dat bodems schoon en droog voordat de afteltimer klinkt. Het verschil in zijn voordat het kookgerei op de kookplaat bedrijfstijd is afhankelijk van het worden gezet. kookstandniveau en de duur van de • Let er altijd op dat u het kookgerei niet bereiding.
  • Pagina 16: Onderhoud En Reiniging

    Voor het volledige assortiment afzuigkappen afzuigkap niet af. dat met deze functie werkt, raadpleeg je onze • Onderbreek het signaal tussen de website van de consument. De AEG- kookplaat en de afzuigkap niet afzuigkappen die met deze functie werken, (bijvoorbeeld met een hand, een handgreep van een pan of een grote pan).
  • Pagina 17: Probleemoplossing

    op de glazen plaat en verwijder resten schurend reinigingsmiddel. Veeg de door het blad over het oppervlak te kookplaat na het reinigen droog met een schuiven. zachte doek. • Verwijder dit als de kookplaat • Verwijder glanzende metaalverkleuring: voldoende afgekoeld is: kalkringen, reinig het glazen oppervlak met een doek waterringen, vetvlekken, glanzende en een oplossing van water met azijn.
  • Pagina 18 Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De kookplaat wordt uitgescha‐ Verwijder het voorwerp van het sen‐ Je hebt iets op het sensorveld keld. sorveld. geplaatst. De restwarmte-indicator gaat niet De zone is niet heet omdat deze Als de zone voldoende lang gebruikt is aan.
  • Pagina 19: Technische Gegevens

    10. TECHNISCHE GEGEVENS 10.1 Typeplaatje Model NRP95A07XB: PNC 949 598 410 00 Type 65 E5A 61 AA 220 - 240 V / 400 V 2N, 50 Hz Gemaakt in: Duitsland Serienr....7.35 kW 10.2 Specificatie kookzones Kookzone Nominaal vermogen (max.
  • Pagina 20: Milieubescherming

    Energieverbruik per kookzone (EC electric cooking) Links voor 191.6 Wh/kg Links achter 188.0 Wh/kg Middenachter 185.4 Wh/kg Rechtsvoor 191.6 Wh/kg Rechtsachter 191.6 Wh/kg Energieverbruik van de kookplaat (EC electric hob) 189.6 Wh/kg IEC / EN 60350-2 - Huishoudelijke elektrische • Plaats het kookgerei op de kookzone kookapparaten - Deel 2: Kookplaten - voordat je deze inschakelt.
  • Pagina 21: Informations De Sécurité

    Bienvenue chez AEG ! Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos appareils. Obtenir des conseils d’utilisation, des brochures, un dépanneur, des informations sur le service et les réparations : www.aeg.com/support Sous réserve de modifications. TABLE DES MATIÈRES 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ..............21 2.
  • Pagina 22: Sécurité Générale

    comprennent les risques encourus. Les enfants de moins de 8 ans et les personnes ayant un handicap très important et complexe doivent être tenus à l'écart de l’appareil, à moins d'être surveillés en permanence. • Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l’appareil. •...
  • Pagina 23 • AVERTISSEMENT : L'appareil ne doit pas être branché à l'alimentation en utilisant un appareil de connexion externe comme un minuteur, ou branché à un circuit qui est régulièrement activé/désactivé par un fournisseur d'énergie. • ATTENTION : Le processus de cuisson doit être supervisé Une cuisson courte doit être surveillée en permanence.
  • Pagina 24: Consignes De Sécurité

    2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2.1 Installation 2.2 Branchement électrique AVERTISSEMENT! AVERTISSEMENT! L’appareil doit être installé uniquement Risque d'incendie ou d'électrocution. par un professionnel qualifié. • Tous les raccordements électriques doivent être effectués par un électricien AVERTISSEMENT! qualifié Risque de blessure ou de dommages •...
  • Pagina 25 • Ne tirez pas sur le câble secteur pour AVERTISSEMENT! débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche de la prise secteur. Risque d’incendie et d’explosion. • N'utilisez que des systèmes d'isolation • Les graisses et les huiles lorsqu’elles sont appropriés : des coupe-circuits, des chauffées peuvent dégager des vapeurs fusibles (les fusibles à...
  • Pagina 26: Mise Au Rebut

    de lavage neutres. N’utilisez pas de sont conçues pour signaler des produits abrasifs, de tampons à récurer, informations sur le statut opérationnel de de solvants ou d’objets métalliques, sauf l’appareil. Elles ne sont pas destinées à indication contraire. être utilisées dans d'autres applications et ne conviennent pas à...
  • Pagina 27: Description De L'appareil

    Consultez le tutoriel vidéo « Comment installer votre table de cuisson radiante AEG - Installation du plan de travail » en tapant le nom complet indiqué dans le graphique ci- dessous. www.youtube.com/electrolux www.youtube.com/aeg How to install your AEG Radiant Hob - Worktop installation min.
  • Pagina 28: Configuration Du Bandeau De Commande

    4.2 Configuration du bandeau de commande Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil. Les affichages, les voyants et les signaux sonores indiquent les fonctions activées. Touche Fonction Description sensiti‐ En fonctionnement / A l’arrêt Pour mettre en fonctionnement et à l’arrêt l’appareil. Minuteur Pour régler la fonction.
  • Pagina 29: Voyants De L'affichage

    4.3 Voyants de l’affichage Voyant Description Un dysfonctionnement s’est produit. + chiffre OptiHeat Control (Voyant de chaleur résiduelle à trois niveaux) : poursuivre la cuisson / maintien au chaud / chaleur résiduelle. 5. UTILISATION QUOTIDIENNE Pour désactiver la sonnerie extérieure : AVERTISSEMENT! appuyez sur le symbole jusqu’à...
  • Pagina 30: Réglages Minuteur

    5.5 OptiHeat Control (Voyant de Pour désactiver la fonction : sélectionnez chaleur résiduelle à trois niveaux) la zone de cuisson en utilisant , puis appuyez sur . Le temps restant est AVERTISSEMENT! décompté jusqu'à 00. Tant que le voyant est Lorsque le minuteur arrive à...
  • Pagina 31: Structure Des Menus

    • Pour les zones de cuisson à puissance réduite, le bandeau de sélection clignote Sym‐ Réglage Options possi‐ et indique les plus hauts niveaux de bole bles cuisson possibles. Historique des alar‐ La liste des alarmes / • Attendez que l’affichage cesse de mes / erreurs erreurs récentes.
  • Pagina 32: Touches Verrouil

    Laissez refroidir la zone de cuisson avant de réutiliser la table de cuisson. • vous ne désactivez pas une zone de La fonction se désactive lorsque vous cuisson, ou ne changez pas le niveau de éteignez la table de cuisson. cuisson.
  • Pagina 33 5. Appuyez sur la touche du minuteur pour sélectionner un mode automatique. Sur la plupart des hottes, le système de commande à distance est désactivé par défaut. Activez-le avant d’utiliser la Pour faire fonctionner la hotte fonction. Pour plus d'informations, directement depuis le panneau de la reportez-vous au manuel d'utilisation de hotte, désactivez le mode automatique...
  • Pagina 34: Conseils

    7. CONSEILS 7.2 Öko Timer (Minuteur Éco) AVERTISSEMENT! Pour économiser de l'énergie, le chauffage Reportez-vous aux chapitres concernant de la zone de cuisson s'éteint avant que le la sécurité. compte à rebours ne se déclenche. La différence de temps de cuisson dépend du 7.1 Récipients de cuisson niveau de cuisson et de la durée de cuisson.
  • Pagina 35 • Ne recouvrez pas le bandeau de vous à notre site Web. Les hottes AEG commande de la table de cuisson. dotées de cette fonction doivent afficher le • Ne bloquez pas le signal entre la table de...
  • Pagina 36: Entretien Et Nettoyage

    8. ENTRETIEN ET NETTOYAGE 8.2 Nettoyage de la table de cuisson AVERTISSEMENT! • Enlevez immédiatement : le plastique Reportez-vous aux chapitres concernant fondu, les feuilles de plastique, le sel, le la sécurité. sucre et les aliments contenant du sucre, car la saleté peut endommager la table de 8.1 Informations générales cuisson.
  • Pagina 37 Problème Cause possible Solution Vous n’avez pas réglé le niveau de Mettez de nouveau en fonctionnement cuisson dans les 60 secondes. la table de cuisson et réglez le niveau de cuisson en moins de 60 secondes. Vous avez appuyé sur 2 ou plu‐ Appuyez sur une seule touche sensiti‐...
  • Pagina 38: Caractéristiques Techniques

    Assurez-vous d’utiliser 10. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 10.1 Plaque signalétique Modèle NRP95A07XB: PNC 949 598 410 00 Type 65 E5A 61 AA 220 - 240 V / 400 V 2N, 50 Hz Fabriqué en : Allemagne Numéro de série..…..
  • Pagina 39: Rendement Énergétique

    11. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE 11.1 Informations produits conformément aux réglementations d’écoconception de l’UE Identification du modèle NRP95A07XB Type de table de cuisson Plan de cuisson intégré Nombre de zones de cuisson Technologie de chauffage Radiant Diamètre des zones de cuisson circulaires (Ø)
  • Pagina 40: En Matière De Protection De L'environnement

    Temps maximum requis pour que l’équipement atteigne automatiquement le mode 2 min basse puissance applicable 12. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le symbole portant le symbole avec les ordures ménagères. Emmenez un tel produit dans .
  • Pagina 41: Sicherheitshinweise

    Willkommen bei AEG! Danke, dass Sie sich für unser Gerät entschieden haben. Um Anwendungshinweise, Prospekte, Informationen zu Fehlerbehebung, Service und Reparatur zu erhalten: www.aeg.com/support Änderungen vorbehalten. INHALTSVERZEICHNIS 1. SICHERHEITSHINWEISE................41 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN..............44 3. MONTAGE....................46 4. GERÄTEBESCHREIBUNG................47 5. TÄGLICHER GEBRAUCH................49 6.
  • Pagina 42: Allgemeine Sicherheit

    Gerät sicher zu bedienen ist und welche Gefahren bei nicht ordnungsgemäßer Bedienung bestehen. Kinder unter 8 Jahren und Personen mit schweren Behinderungen oder Mehrfachbehinderung sollten vom Gerät ferngehalten werden, wenn sie nicht ständig beaufsichtigt werden. • Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät.
  • Pagina 43 Sie das Gerät aus und löschen Sie Flammen beispielsweise mit einer Löschdecke oder einem Deckel. • WARNUNG: Das Gerät darf nicht durch ein externes Schaltgerät, wie eine Zeitschaltuhr, mit Strom versorgt oder an einen Schaltkreis angeschlossen werden, der von einem Programm regelmäßig ein- und ausgeschaltet wird.
  • Pagina 44: Sicherheitsanweisungen

    2. SICHERHEITSANWEISUNGEN 2.1 Montage 2.2 Elektrischer Anschluss WARNUNG! WARNUNG! Nur eine qualifizierte Fachkraft darf die Brand- und Stromschlaggefahr. Montage des Geräts vornehmen. • Alle elektrischen Anschlüsse sollten von einem qualifizierten Elektriker WARNUNG! vorgenommen werden. Andernfalls besteht Verletzungsgefahr • muss das Gerät geerdet werden. und das Gerät könnte beschädigt •...
  • Pagina 45 • Stecken Sie den Netzstecker erst nach Stromversorgung. So vermeiden Sie einen Abschluss der Montage in die Steckdose. elektrischen Schlag. Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker • Wenn Sie Speisen in heißes Öl legen, nach der Montage noch zugänglich ist. kann es spritzen.
  • Pagina 46: Montage

    Gegenstände immer an, wenn Sie sie auf • Bezüglich der Lampe(n) in diesem Gerät der Kochfläche bewegen müssen. und separat verkaufter Ersatzlampen: Diese Lampen müssen extremen 2.4 Reinigung und Pflege physikalischen Bedingungen in Haushaltsgeräten standhalten, wie z.B. • Reinigen Sie das Gerät regelmäßig, um Temperatur, Vibration, Feuchtigkeit, oder eine Verschlechterung des sollen Informationen über den...
  • Pagina 47: Gerätebeschreibung

    60 mm min. min. 500mm 50mm Sie finden das Video-Tutorial „So installieren Sie Ihr AEG Strahlungskochfeld - Arbeitsflächeninstallation“. indem Sie den vollständigen Namen eingeben, der in der folgenden Grafik angegeben ist. www.youtube.com/electrolux www.youtube.com/aeg How to install your AEG Radiant Hob - Worktop installation min.
  • Pagina 48: Bedienfeldlayout

    4.2 Bedienfeldlayout Bedienen Sie das Gerät über die Sensorfelder. Die Anzeigen, Kontrolllampen und akustischen Signale informieren Sie über die aktiven Funktionen. Sen‐ Funktion Beschreibung sorfeld Ein / Aus Ein- und Ausschalten des Geräts. Timer Einstellen der Funktion. Erhöhen oder Verringern der Zeit. Timer-Anzeige Zeigt die Zeit in Minuten an.
  • Pagina 49: Täglicher Gebrauch

    4.3 Display-Anzeigen Anzeige Beschreibung Es ist eine Störung aufgetreten. + Ziffer OptiHeat Control (Restwärmeanzeige, 3-stufig): Weitergaren / Warmhalten / Restwär‐ 5. TÄGLICHER GEBRAUCH WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. Wenn Sie die Kochzone, aber den äußeren Ring nicht aktivieren, kann das 5.1 Ein- und Ausschalten Licht, das aus der Zone kommt, den äußeren Ring abdecken.
  • Pagina 50: Timer-Optionen

    5.5 OptiHeat Control (3-stufige Zum Ausschalten der Funktion: Wählen Restwärmeanzeige) Sie die Kochzone mit und drücken Sie Die verbleibende Zeit zählt rückwärts auf 00. WARNUNG! Der Timer beendet das Herunterzählen, ein Signal ertönt und 00 blinkt. Die Kochzone Solange die Anzeige wird ausgeschaltet.
  • Pagina 51: Zusatzfunktionen

    • Warten Sie, bis das Display aufhört zu Zur Eingabe der Benutzereinstellungen: blinken oder reduzieren Sie die Kochstufe Halten Sie die Taste 3 Sekunden lang der zuerst ausgewählten Kochzone. Die gedrückt. Halten Sie dann gedrückt. Die Kochzonen arbeiten mit der reduzierten Einstellungen erscheinen auf dem Timer der Kochstufe weiter.
  • Pagina 52: Kindersicherung

    Zum Aktivieren der Funktion: Drücken Sie Kochstufe Das Kochfeld schal‐ . Nehmen Sie keine Wärmeeinstellung. tet sich ab nach Drücken und halten Sie 3 Sekunden lang gedrückt, bis die Anzeige über dem Symbol 1 - 2 6 Stunden erscheint. Schalten Sie das Kochfeld mit 3 - 4 5 Stunden aus.
  • Pagina 53 Automatische Bedienung der Funktion Um die Funktion automatisch zu betreiben, stellen Sie den Automatikmodus auf H1 – H6 Schalten Sie den Automatikmodus der ein. Die Dunstabzughaube reagiert, wenn Sie Funktion aus, um die Dunstabzugshaube das Kochfeld bedienen. Das Kochfeld misst direkt einzuschalten.
  • Pagina 54: Tipps Und Hinweise

    7. TIPPS UND HINWEISE 7.2 Öko Timer (Öko-Kurzzeitwecker) WARNUNG! Um Energie zu sparen, schaltet sich das Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. Heizelement der Kochzone aus, schon bevor der Countdown-Timer ertönt. Der Unterschied 7.1 Kochgeschirr in der Betriebszeit hängt von der eingestellten Kochstufe und der Dauer des Garvorgangs •...
  • Pagina 55 Dunstabzugshauben, die mit dieser Funktion nicht ab. ausgestattet sind, finden Sie auf unserer • Unterbrechen Sie den Signalfluss Kunden-Website. AEG Dunstabzugshauben, zwischen dem Kochfeld und der die mit dieser Funktion ausgestattet sind, Dunstabzugshaube nicht (z. B. mit der Hand, einem Kochgeschirrgriff oder haben das Symbol großen Topf).
  • Pagina 56: Reinigung Und Pflege

    8. REINIGUNG UND PFLEGE 8.2 Reinigen der Kochfelds WARNUNG! • Sofort entfernen: Geschmolzenen Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. Kunststoff, Plastikfolie, Salz, Zucker und Lebensmittel mit Zucker, sonst kann der 8.1 Allgemeine Informationen Schmutz das Kochfeld beschädigen. Achten Sie darauf, dass sich niemand •...
  • Pagina 57 Störung Mögliche Ursache Problembehebung Sie haben die Kochstufe nicht inner‐ Schalten Sie das Kochfeld erneut ein halb von 60 Sekunden eingestellt. und stellen Sie die Kochstufe innerhalb von weniger als 60 Sekunden ein. Sie haben 2 oder mehr Sensorfelder Berühren Sie nur ein Sensorfeld. gleichzeitig berührt.
  • Pagina 58: Technische Daten

    Vergewissern Sie sich, dass Sie das Kochfeld richtig bedient haben. Wenn die 10. TECHNISCHE DATEN 10.1 Typenschild Modell NRP95A07XB Produkt-Nummer (PNC) 949 598 410 00 Typ 65 E5A 61 AA 220 - 240 V / 400 V 2N, 50 Hz Hergestellt in: Deutschland Ser.-Nr.
  • Pagina 59: Energieeffizienz

    Verwenden Sie für optimale Kochergebnisse kein Kochgeschirr, dessen Durchmesser größer als der der Kochzone ist. 11. ENERGIEEFFIZIENZ 11.1 Produktinformationen gemäß der Ökodesign-Richtlinie der EU Modellbezeichnung NRP95A07XB Kochfeldtyp Einbau-Kochfeld Anzahl der Kochzonen Heiztechnik Strahlungsbeheizung Durchmesser der kreisförmigen Kochzonen (Ø) Vorne links 18.0 cm...
  • Pagina 60: Informationen Zur Entsorgung

    12. INFORMATIONEN ZUR ENTSORGUNG Ihre Pflichten als Endnutzer Recyclingbehälter oder die entsprechenden örtlichen Sammelsysteme. Recyceln Sie zum Umwelt- und Gesundheitsschutz auch elektrische und elektronische Geräte. Rücknahmepflichten der Vertreiber in Deutschland Wer auf mindestens 400 m² Verkaufsfläche Elektro- und Elektronikgeräte vertreibt oder Dieses Elektro- bzw.
  • Pagina 61 Bildschirme, Monitore und Geräte, die wie die Neugeräte erfüllen, kostenlos vom Bildschirme mit einer Oberfläche von mehr Endverbraucher zurückzunehmen. Dies gilt als 100 cm² enthalten, und Geräte auch bei der Lieferung von neuen Elektro- beschränkt, bei denen mindestens eine der und Elektronikgeräten oder beim Fernabsatz.
  • Pagina 64 867385494-A-192024...

Inhoudsopgave