Download Print deze pagina

Livington Flipswitch Gebruiksaanwijzing pagina 18

Advertenties

odpojte jej.
7. Než Livington FlipSwitch odstavíte,
rozeberete nebo vyčistíte, nechte ho úplně
vychladnout.
8. Nikdy Livington FlipSwitch nepoužívejte,
pokud je kabel nebo samotný Livington
FlipSwitch poškozený. 9. vyhledejte prodejce
Livington FlipSwitch a kontaktujte nejbližší
oficiální servis.
9. Součásti, které nebyly vyrobeny pro
Livington FlipSwitch, mohou způsobit
nehody.
10. Nikdy nenechávejte připojovací kabel viset
přes okraj stolu a chraňte jej před horkem a
ostrými předměty. Dávejte pozor na to, aby
se kabel nezamotal.
11. Jestliže Livington FlipSwitch nebudete
používat na pevném povrchu nebo jej
vystavíte vlhkosti nebo horku, může dojít k
jeho deformaci, poškození a závadám.
12. Zařízení používejte pouze k určenému účelu!
13. Návod k použití uschovejte tak, aby byl vždy
po ruce!
14. Silné nárazy nebo pády mohou Livington
FlipSwitch poškodit!
15. Nikdy nepoužívejte kovové příbory!
16. Livington FlipSwitch nikdy neponořujte do
vody nebo do dřezu. Mohlo by dojít k
poškození zařízení a úrazu elektrickým
proudem!
17. Před čištěním odpojte přístroj ze zásuvky a
před opětovným připojením se ujistěte, že je
zástrčka suchá.
18. Pozor! Smí se používat pouze zástrčka, která
odpovídá zařízení!
19. Tato zařízení mohou používat děti ve věku od
8 let a osoby se sníženými fyzickými,
smyslovými nebo duševními schopnostmi
nebo s nedostatkem zkušeností a/nebo
znalostí, pokud jsou pod dohledem nebo
pokud byly poučeny o bezpečném používání
přístroje a jsou porozuměly z něho
18
M29173_M21333_LivingtonFlipSwitch_Manual_A5_20230622_BH.indd 18
M29173_M21333_LivingtonFlipSwitch_Manual_A5_20230622_BH.indd 18
plynoucím nebezpečím. S přístrojem si
nesmí hrát děti. Čištění a uživatelskou
údržbu nesmí provádět děti, ledaže by byly
starší 8 let. Děti mladší 8 let by měly být v
bezpečné vzdálenosti od zařízení a
připojovacího kabelu.
20. Použití externích časových spínačů nebo
samostatných dálkových ovládacích
systémů k provozu přístroje je zakázáno!
21. Nepoužívejte zařízení venku nebo ke
komerčním účelům.
22. Neumisťujte přístroj na horké plynové nebo
elektrické hořáky (ani do jejich blízkosti) ani
na vyhřáté trouby.
23. Nikdy nepoužívejte zařízení ve svislé poloze.
Tato poloha je vhodná pouze pro uložení
přístroje.
24. POZOR: Přístroj nikdy nepřeplňujte! Zejména
u vajec a tekutých přísad dbejte na to, aby
byla nádoba naplněna jen po horní okraj. Při
přípravě vajec doporučujeme pracovat s
odkrytým Livington FlipSwitch a přístroj
zavírat pouze tehdy, když se má jídlo otočit.
POZNÁMKA:
➔ Při prvním použití může z přístroje vycházet kouř.
➔ Odstraňte všechny zbytky obalu, a poté očistěte kryt Livington
FlipSwitch vlhkým hadříkem.
➔ Pečicí a grilovací desky čistěte pouze vlhkým hadříkem nebo
měkkou houbičkou, Livington FlipSwitch nabízí snadné čištění díky
perlovému efektu.
➔ Pečicí a grilovací desky před prvním použitím namažte tukem. Díky
nepřilnavému povrchu není jinak potřebné použití tuku.
POUŽITÍ
1. Pro předehřátí přístroje Livington FlipSwitch zapojte zástrčku do
zásuvky. Rozsvítí se červená kontrolka. Před každým použitím
musíte Livington FlipSwitch předehřívat, dokud se nerozsvítí zelená
kontrolka. UPOZORNĚNÍ: Přístroj je nyní horký. Jakmile se rozsvítí
zelená kontrolka, je Livington FlipSwitch připraven k použití.
2. Otevřete Livington FlipSwitch.
3. Připravený pokrm ke grilování, pečivo atd. položte do Livington
FlipSwitch.
Tip: Plátky toastu můžete namazat zvenčí i zevnitř máslem, abyste
dosáhli pěkné zlatohnědé barvy.
4. Nyní Livington FlipSwitch zavřete, uchopte rukojeť a zacvakněte
bezpečnostní svorku. Dbejte na to, aby zámek blokování rukojeti
zapadl.
5. Nechejte jídlo v Livington FlipSwitch po dobu 3 až 5 minut v
22.06.23 15:26
22.06.23 15:26

Advertenties

loading

Gerelateerde Producten voor Livington Flipswitch

Deze handleiding is ook geschikt voor:

M29173M21333