E Instrucciones de uso
Elementos de manejo e indicadores
A Estación base
1.
Tecla LIGHT
= Activación de la retroiluminación (aprox. 20 segundos)
2.
Temperatura exterior
3.
Humedad ambiental exterior
4.
Símbolo de radiofrecuencia de la estación de medición
5.
ndicador de canal
6.
Símbolo de pronóstico del tiempo
7.
Temperatura interior
8.
Humedad del aire en el ambiente
9.
Mes
10. Día
11. Hora
12. Tecla «CH | » = Cambiar el canal | Aumentar el valor de
ajuste actual
13. Tecla «C/F | SET» = Cambiar entre °C y °F | Ajuste de
hora y fecha
14. Tecla «MEM | » = Indicación del valor máx./mín. guardado
Valores de temperatura exterior e interior | Reducción del
valor de ajuste actual
15. Símbolo de radiofrecuencia
16. Abertura para el montaje en pared
17. Compartimento para pilas
18. Desbloqueo del compartimento de pilas
19. Soporte
B Estación de medición
20. Luz de control de la transmisión
21. Abertura para el montaje en pared
22. Selección de canal
23. Compartimento para pilas
1. Explicación de los símbolos de aviso y de las
indicaciones
Aviso
Se utiliza para caracterizar las indicaciones de seguridad o
para llamar la atención sobre peligros y riesgos especiales.
Nota
Se utiliza para caracterizar informaciones adicionales o
indicaciones importantes.
2. Contenido del paquete
• Estación meteorológica «Touch» (estación base para interior/
estación de medición para exterior)
• 3 pilas AAA micro, 2 pilas AA
• Estas instrucciones de uso
3. Instrucciones de seguridad
• El producto es para el uso doméstico privado, no comercial.
• Emplee el producto exclusivamente para la función para la
que fue diseñado.
• Proteja el producto de la suciedad, la humedad y el calor
excesivo y utilícelo solo en ambientes secos.
• No opere el producto en las inmediaciones de la calefacción,
de otras fuentes de calor o bajo la radiación directa del sol.
• Este aparato, como todos los aparatos eléctricos, no debe
estar en manos de los niños.
• No opere el producto fuera de los límites de potencia
indicados en los datos técnicos.
• No utilice el producto en áreas donde no se permitan
aparatos electrónicos.
• No utilice el producto en entornos húmedos y evite el
contacto con las salpicaduras de agua.
• Utilice el producto sólo conectado a una toma de corriente
autorizada. La toma de corriente debe estar colocada cerca
del producto y de forma accesible.
• No deje caer el producto ni lo someta a sacudidas fuertes.
• No realice cambios en el aparato. Esto conllevaría la pérdida
de todos los derechos de la garantía.
• Mantenga el material de embalaje fuera del alcance de los
niños, existe peligro de as xia.
• Deseche el material de embalaje en conformidad con las
disposiciones locales sobre el desecho vigentes.
• Utilice el artículo exclusivamente con condiciones climáticas
moderadas.
• No abra el producto y no lo siga operando de presentar
deterioros.
• No intente mantener o reparar el aparato por cuenta propia.
Encomiende cualquier trabajo de mantenimiento al personal
especializado competente.
Aviso – Pilas
• Asegúrese siempre de que la polaridad de las pilas
sea correcta (inscripciones + y ) y colóquelas según
corresponda. La no observación de lo anterior conlleva el
riesgo de derrame o explosión de las pilas.
• Utilice exclusivamente pilas del tipo especi cado. Guarde
anotaciones sobre la selección correcta de las pilas en las
instrucciones de uso del aparato para futuras consultas.
• Antes de colocar las pilas, limpie los contactos y los
contracontactos de las mismas.
• No permita a los niños cambiar las pilas sin la supervisión
de una persona adulta.
• Cambie todas las pilas de un juego al mismo tiempo.
• No mezcle pilas viejas y nuevas ni tampoco pilas de tipos
o fabricantes diferentes.
• Retire las pilas de aquellos productos que no vayan a usarse
durante un tiempo prolongado (a no ser que estos deban
permanecer operativos para casos de emergencia).
• No cortocircuite las pilas.
• No cargue las pilas.
• No arroje las pilas al fuego ni las caliente.
17