AVISOS! Na posição deitada do assento não deves desapertar os
cintos na parte traseira do encosto já que isso pode provocar
que a cabeça da criança fique abaixo do resto do corpo.
O assento pode ser ajustado de modo que a criança possa ficar de frente para o pai ou para a direção da condução. Para
fazer isso, pressione os botões em ambos os lados do assento, altere-os e coloque-os novamente até ouvir um clique
(FIG. 39).
XI CINTOS DE SEGURANÇA Para prender a criança, os ganchos do cinto de quadril e ombro devem ser conectados e, em
seguida, inseridos na fivela do meio até que ela se encaixe (FIG. 40). O cinto de segurançadevem ser ajustados a cada vez,
para que a criança esteja devidamente protegida.
Para soltar os cintos, deve-se proceder na ordem inversa.
O colchão (H) incluído no conjunto deve ser sempre montado na gôndola/assento. Para as crianças menores que ainda
não podem se sentar sozinhas, o cinto de segurançada versão de gôndola devem ser passados pelos buracos no colchão
e escondidos embaixo dele. O assento/alcofa possui pontos de fixação para arnês adicional.
XII CUIDADO E MANUTENÇÃO A obrigação do comprador é garantir a instalação adequada de todos os elementos
funcionais, bem como a manutenção e os cuidados adequados para manter o carrinho em boas condições técnicas.
O carrinho deve ser inspecionado periodicamente em busca de possíveis problemas. A seguir são apresentados os passos
importantes a serem tomados para garantir a segurança da criança e prevenir o encurtamento da vida útil do produto:
• Verifique a resistência e a segurança de todos os rebites e conexões.
• Verifique todos os dispositivos de fixação, rodas e pneus e substitua-os ou repare-os, se necessário.
• Verifique se todos os dispositivos de segurança estão funcionando corretamente, com atenção especial para os
prendedores principais e adicionais que devem se mover livremente em todos os momentos.
Favor parar de usar o carrinho em caso de dúvida sobre seu uso correto ou em suspeita de qualquer perigo.
Se as rodas estiverem rangendo, lubrifique os eixos com uma fina camada de silicone. Não use produtos à base de óleo
ou graxa porque eles atraem sujeiras que impedem o movimento.
XIII LIMPEZA Se os componentes do quadro do carrinho tiverem sido expostos a água salgada, recomendamos
Não lavar. O produto pode ser limpo
suavemente com um pano úmido e um
agente de limpeza suave
Não usar alvejante
Não passar
Lavar à mão
enxaguar com água doce (água da torneira) o mais rápido possível.
Assento/gôndola 2 em 1 , Capa, Cesto: Não lavar. O produto pode ser limpo suavemente com um pano úmido e um
agente de limpeza suave. Não usar alvejante. Não secar na secadora. Não passar. Não lavar a seco.
Colchão: Lavar à mão. Não usar alvejante. Não secar na secadora. Não passar. Não lavar a seco.
Capa para as pernas, Bolsa: Lavar a uma temperatura máxima de 30°C, com um processo suave. Não usar alvejante. Não
secar na secadora. Não passar. Não lavar a seco.
Não dobre nem armazene o produto quando o mesmo estiver molhado e nunca o armazene em condições de humidade,
pois pode levar à formação de mofo.
XIV Garantia
1. Todos os produtos Kinderkraft são cobertos por uma garantia de 24 meses. O período de proteção da garantia começa no dia em que o produto é entregue ao Cliente.
2. A garantia é válida apenas no território dos estados membros da União Europeia, excluindo territórios ultramarinos e o território do Reino Unido da Grã-Bretanha e
Irlanda do Norte, excluindo os territórios ultramarinos britânicos.
3. A garantia do fabricante não se aplica a países não mencionados acima. Os termos da garantia adicional podem ser especificados pelo Vendedor.
países, é possível estender a garantia até 120 meses (10 anos) por um período limitado.
4. Em alguns
de extensão de garantia estão disponíveis no site WWW.KINDERKRAFT.COM
5. As reclamações devem ser apresentadas através do preenchimento do formulário disponível no site
6. A garantia não cobre:
A. Os danos cosméticos, incluindo, mas não se limitando a: arranhões, amassados e rachaduras no plástico, a menos que a falha seja devido a um material ou defeito de
fabricação;
B. Os danos resultantes de uso impróprio ou manutenção deficiente - incluindo, mas não se limitando a: danos mecânicos a produtos causados por uso impróprio ou
manutenção deficiente. Leia o manual de uso e manutenção do produto incluído no manual de operação;
C. Os danos causados por montagem, instalação ou desmontagem inadequada de produtos e/ou acessórios. Leia as instruções de uso e montagem do produto incluídas
no manual de instruções;
D. Os danos causados por corrosão, mofo ou ferrugem resultantes de manutenção, cuidado e armazenamento inadequados;
Lavar a uma temperatura máxima de
30°C, com um processo suave
Não secar na secadora
Não lavar a seco
O texto completo dos termos e condições e o formulário de registro
WWW.RMA.KINDERKRAFT.COM
58