B
Setzen Sie den Einbauring
in den Baldachin
. Befestigen Sie die Bauteile an
der Aufnahme der Deckenstange mit den zuvor entfernten Schrauben. Schrauben
fest anziehen.
Place the mounting ring
in the canopy
. Attach the components to the downrod
support receptacle with the screws you removed earlier. Tighten the screws firmly.
Insérez l'anneau de montage
dans le cache supérieur
. Fixez les composants
au support de la tige de plafond à l'aide des vis retirées précédemment. Serrer les
vis à fond.
Posizionare l'anello di montaggio
nel baldacchino
. Fissare i componenti al
staffa dell'asta del soffitto con le viti precedentemente rimosse. Serrare saldamente
le viti.
Inserte el anillo de montaje
en el baldaquino
. Fije los componentes el soporte
de la varilla del techo con los tornillos retirados anteriormente. Apriete bien los
tornillos.
Umístěte montážní kroužek
do baldachýn
. Připevněte součásti k držáku
stropní tyče pomocí dříve odstraněných šroubů. Pevně utáhněte šrouby.
Plaats de montagering
in de baldakijn
. Bevestig de onderdelen aan de
beugel van de plafondstang met de eerder verwijderde schroeven. Draai de
schroeven stevig aan.
Umieść pierścień montażowy
w baldachim
. Przymocuj elementy do
wspornika pręta sufitowego za pomocą uprzednio wykręconych śrub. Mocno
dokręcić śruby.
41