Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Milwaukee MW803 Gebruikershandleiding pagina 48

Pro waterdichte ph/ec/tds/temp
Inhoudsopgave

Advertenties

Len v režime pH:
- na zmenu nastavenia kalibračného pufra: po nastavení jednotky teploty stlačte raz tlačidlo ON/OFF/CAL a pomocou tlačidla SET/HOLD vyberte
nastavenie pufra („pH 7.01 BUFF" pre pH 4,01/7,01/10,01 alebo „pH 6,86 BUFF" pre NIST nastavenie 4,01/6,86/9,18). Stlačením tlačidla ON/OFF/CAL
sa vrátite do normálneho režimu merania.
POSTUP MERANIA A KALIBRÁCIE EC
Pomocou tlačidla SET/HOLD vyberte režim EC alebo TDS. Ponorte elektródu do testovaného roztoku. Meranie by sa malo vykonať, keď zmizne
indikátor stability . v ľavom hornom rohu LCD displeja.
- Pre lepšiu presnosť sa odporúča častá kalibrácia testera. Kalibrácia je potrebná aj po výmene sondy, po testovaní agresívnych chemikálií a v
prípadoch, keď sa vyžaduje mimoriadna presnosť. Z normálneho režimu prevádzky EC stlačte a podržte tlačidlo ON/OFF/CAL, kým sa správa „OFF" na
sekundárnom LCD displeji nenahradí správou „CAL". Uvoľnite tlačidlo.
- Ponorte sondu do príslušného kalibračného roztoku: M10031 (1413 µS/cm) pre MW803 a M10030 (12,88 mS/cm) pre MW804.
- Po automatickom vykonaní kalibrácie sa na displeji LCD na 1 sekundu zobrazí „OK" a merač sa vráti do normálneho režimu merania.
- Keďže je známy vzťah medzi údajmi EC a TDS, nie je potrebné kalibrovať merač v režime TDS, ak bol predtým kalibrovaný v režime EC.
MERANIE A KALIBRÁCIA pH
Tlačidlom SET/HOLD vyberte režim pH. Ponorte elektródu do testovaného roztoku. Meranie by sa malo vykonať, keď zmizne indikátor stability . v
ľavom hornom rohu LCD displeja. Pre lepšiu presnosť sa odporúča častá kalibrácia testera. Kalibrácia je potrebná aj po výmene elektródy, po testovaní
agresívnych chemikálií a v prípadoch, keď sa vyžaduje mimoriadna presnosť.
- V normálnom prevádzkovom režime stlačte a podržte tlačidlo ON/ OFF/CAL, kým sa správa OFF na sekundárnom LCD displeji nenahradí nápisom
„CAL". Uvoľnite tlačidlo.
- Prístroj prejde do režimu kalibrácie zobrazením nápisu „pH 7,01 USE" (alebo ''pH 6,86 USE", ak bola zvolená sada pufrov NIST).
- Pre jednobodovú kalibráciu ponorte elektródu do ľubovoľného pufra, t. j. pH 4,01, 7,01 (alebo 6,86), 10,01 (alebo 9,18).
- Merací prístroj aktivuje automatické rozpoznanie pufra. Ak sa nerozpozná žiadny platný pufr, merač ponechá indikáciu USE aktívnu 12 sekúnd a
potom ju nahradí indikáciou WRNG, ktorá znamená, že meraná vzorka nie je platným pufrom. V opačnom prípade, ak sa rozpozná platná vyrovnávacia
pamäť, jej hodnota sa zobrazí na hlavnom displeji a na sekundárnom LCD displeji sa zobrazí REC.
- Ak bolo použité pH 7,01 (alebo 6,86), stlačením tlačidla SET ukončite režim kalibrácie a na displeji sa zobrazí správa „OK 1". Kalibračný bod sa uloží a
merač sa vráti do normálneho režimu merania. Pre lepšiu presnosť sa vždy odporúča vykonať dvojbodovú kalibráciu.
- Pri dvojbodovej kalibrácii ponorte elektródu do tlmivého roztoku pH 7,01 (alebo 6,86).
- Po prijatí prvého bodu si potom merač vyžiada druhý pufrový roztok a zobrazí sa správa „pH 4,01 USE".
- Opláchnite elektródu a ponorte ju do druhého roztoku (pH 4,01,10,01 alebo 9,18).
Poznámky:
Po dokončení kalibračného postupu sa zapne značka CAL. Ak chcete ukončiť postup a vrátiť sa k posledným kalibračným údajom, po vstupe do režimu
kalibrácie stlačte tlačidlo ON/OFF/CAL.
- Na sekundárnom LCD displeji sa na 1 sekundu zobrazí „ESC" a potom sa merač vráti do normálneho režimu merania.
- Ak chcete obnoviť predvolené hodnoty a vymazať predchádzajúcu kalibráciu, po vstupe do režimu kalibrácie a pred prijatím prvého bodu stlačte
tlačidlo SET/HOLD.
- Na sekundárnom LCD displeji sa na 1 sekundu zobrazí „CLR", merač sa vráti na predvolenú kalibráciu a značka CAL na LCD displeji zhasne.
- Ak sa zistí platná hodnota vyrovnávacej pamäte, zobrazí sa správa REC a merač dokončí kalibračný postup.
- Na LCD displeji sa zobrazí prijatá hodnota so správou „OK 2" a prístroj sa vráti do normálneho režimu merania. V opačnom prípade, ak sa nezistí
žiadna platná vyrovnávacia pamäť, merač zobrazí správu WRNG.
VÝMENA SONDY
- Odstráňte ochranný kryt a odskrutkujte plastový krúžok na hornej strane sondy.
- Vytiahnite sondu MI60P a vymeňte ju za novú.
- Pred naskrutkovaním krúžku späť sa uistite, že sú tesnenia na svojom mieste.
VÝMENA BATÉRIE
Keď sa batérie oslabia, na LCD displeji sa rozsvieti symbol batérie, ktorý upozorňuje, že zostáva už len niekoľko hodín pracovného času. Merač je
vybavený aj systémom BEPS (Battery Error Prevention System), ktorý zabraňuje chybným údajom v dôsledku nízkeho stavu batérií tým, že
automaticky vypne merač. Odporúča sa batérie okamžite vymeniť. Ak chcete vymeniť batérie, odskrutkujte kryt priestoru pre batérie a vymeňte
všetky štyri 1,5 V batérie, pričom dbajte na ich polaritu. Pred zaskrutkovaním uzáveru sa uistite, že je tesnenie na svojom mieste. Batérie by sa mali
vymieňať len v bezpečnom priestore s použitím typu batérií uvedeného v tomto návode na použitie.
PRÍSLUŠENSTVO
MI60P - vymeniteľná sonda pre MW803 a MW804
M10030B - kalibračný roztok 12,88 mS/cm, 20 ml vrecúško, 25 ks
M10031B - kalibračný roztok 413 µS/cm, 20 ml vrecúško, 25 ks
M10032B - 1382 ppm TDS kalibračný roztok, 20 ml vrecúško, 25 ks
M10038B - kalibračný roztok TDS 6,44 ppt, 20 ml vrecúško, 25 ks
MA9060 - kalibračný roztok 12,88 mS/cm, 230 ml fľaša
MA9061 - 1413 µS/cm kalibračný roztok, 230 ml fľaša
MA9062 - 1382 ppm TDS kalibračný roztok, 230 ml fľaša
M10016B - Čistiaci roztok, 20 ml vrecúško, 25 ks

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Mw804

Inhoudsopgave