8. Aer în sistemul hidraulic
În sistemul hidraulic se poate acumula aer, ceea ce afectează performanţa cricului. Pentru a elimina aerul, vă rugăm să procedaţi după cum urmează.
• Apăsaţi trăgaciul în dreapta, poziţia "Sus", şi ridicaţi complet
• slăbiţi puţin şurubul din garnitură
• Lăsaţi pompa să meargă aprox. 10 secunde, şi strângeţi şurubul FIG. 08 şi apăsaţi trăgaciul în stânga, poziţia „Jos".
• Repetaţi operaţiunea de 3 ori pentru a elimina aerul din sistem.
9. Eliminarea
• Reciclarea acestui echipament trebuie să respecte legislaţia în vigoare din ţara respectivă. Toate dispozitivele deteriorate, uzate sever sau care funcţionea-
ză neadecvat TREBUIE SĂ FIE SCOASE DIN FUNCŢIUNE.
Repararea echipamentului trebuie realizată doar de către personalul tehnic calificat.
Utilizaţi acest echipament doar pentru scopul pentru care a fost conceput, aşa cum este descris mai sus, orice alte utilizări sunt strict interzise!
Pentru accidentele si defecţiunile apărute în urma utilizărilor incorecte, defectoase sau a unor încălcări a instrucţiunilor de siguranţă, noi nu ne
putem asuma responsabilitatea sau garanţia.
10. Detectarea defecţiunilor tehnice
Tip de defecţiune
Promblemă 1: Pompa funcţioneazã dar nu şi pistonul 1) Ţeava de ulei este slăbită, pistonul prezintă
Promblemă 2: Când se deschide supapa de golire,
pistonul nu se poate reseta
Promblemă 3: Utilizarea manualã este normalã, dar
pistonul nu funcţioneazã
Promblemă 4: Pistonul nu poate funcţiona pe deplin
Promblemă 5: Scurgere de ulei
11. Declarate Zgomot
(ISO 15744)
Toate valorile sunt valabile la data prezentei publicări. Pentru cele mai recente informaţii, vizitaţi www.rodcraft.com.
Aceste valori declarate au fost obţinute prin teste de laborator în conformitate cu standardele precizate şi nu sunt adecvate pentru evaluarea riscurilor.
Valorile măsurate în locuri de muncă specifice pot fi mai mari decăt valorile declarate. Valorile de expunere efectivă şi riscul de vătămare pentru un utilizator
în particular sunt unice şi depind de modul în care lucrează utilizatorul, piesa de lucru şi modul în care a fost proiectată staţia de lucru, ca şi de timpul de
expunere şi de condiţia fizică a utilizatorului. Subsemnaţii, Rodcraft Pneumatic, nu răpundem pentru consecinţele utilizării valorilor declarate în locul valorilor
de expunere reală în cadrul evaluării riscului particular al situaţiei unui loc de muncă pe care nu o putem controla.
Vă recomandăm un program de monitorizare a sănătăţii pentru a depista din timp simptomele care au legătură cu expunerea la zgomot şi vibraţii, astfel încât
procedurile de gestionare să poată fi modificate în scopul prevenirii afecţiunilor viitoare.
12. Certificare EC
Valabil pentru:
LHHT30-2/LHHT50-3
Originea produsului: Fabricat în
Se află în conformitate cu cerinţele Directivelor Consiliului despre apropierea legislativă a Statelor Membre referitoare la:
„Utilaje"
standard(e) armonizat(e) aplicabil(e):
Fişe tehnice
CP
disponibile la
ZAC de la Lorie -38, rue Bobby Sands, B.P10273
Centrul tehnolo-
44818 Saint-Herblain Cedex, Franţa
gic UE
Rodcraft Customer Center
Nume şi adresă
Langemarckstr.35 bis
companie:
45141 Essen- Germania
Declarăm prin prezenta că următorul echipament descris corespunde cu cerinţele generale de siguranţă şi sănătate ale directivelor UE menţionate mai jos, datorită conceptu-
lui de proiectare pus în circulaţie de noi. Această declaraţie devine invalidă în cazul în care echipamentul este modificat fără aprobare.
Pentru mai multe detalii, contactaţi sediul local sau furnizorul autorizat cel mai apropiat al firmei Rodcraft.
pistonul.
FIG.08.
Motiv posibil
scurgeri.
2) Ţeava de ulei este slãbitã
3) Spaţiu insuficient în pompã
4) pistonul devine nefuncţional
5) Supapa de golire nu realizeazã închiderile
6) Aer în sistem
7) Uleiul este insuficient^^
8) Etanşaţi garnitura ruptã
9) Înşurubaţi piesele slãbite
DECLARAŢIA CE
China
2006/42/CE (17/05/2006)
EN 1494:2000 + A1:2008
Vizitaţi pagina noastră de Internet la www.rodcraft.com
Aici puteţi descărca şi manualele noastre.
RODCRAFT PNEUMATIC TOOLS
RO
Remediu
Verificarea situaţiei de conectare a ţevilor de ulei, înlocuirea etanşãrilor cu ulei
verificarea situaţiei de conectare a ţevilor de ulei
Deschideţi supapa de evacuare
înlocuiţi pistonul
Verificaţi supapa de golire
Purjaţi aerul conform manualului
Adãugaţi ulei
Înlocuiţi cu garniturile etanşe
Tighten the screw parts
Serie: de la 1200000 la 1699999
Locul şi data
formării:
Bruno Blanchet
Manager General
Franţa, 44818 Saint-
Herblain
01/06/2012
44