English 1. Wipe the surface dry where the tape will be used with a clean and dry cloth. English 2. The assembly tape is permanent IMPORTANT SAFETY and is not intended to be INSTRUCTIONS removed. You might damage the For indoor use only. surface under the lamp if you try Regularly check the cord, the to remove the tape.
Deutsch Français La source lumineuse de ce SICHERHEITSTRANSFORMATOR luminaire n’est pas remplaçable; MIT SCHUTZKLEINSPANNUNG lorsque la source lumineuse (SELV) ALS STROMQUELLE FÜR atteint sa fin de vie, le luminaire DIESES PRODUKT BENUTZEN. entier doit être remplacé. Deutsch Français 1. Die Fäche, auf die der Utiliser uniquement un Haftstreifen aufgebracht werden transformateur de sécurité...
Nederlands Dansk De buitenste flexibele kabel/het VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER snoer van deze lamp kan niet Kun til indendørs brug. vervangen worden. Als de kabel/ Kontrollér jævnligt, om ledning, het snoer beschadigd is, gebruik transformer eller andre dele er de lamp dan niet meer. beskadiget.
Pagina 5
Íslenska Norsk MIKILVÆGAR VIKTIGE ÖRYGGISLEIÐBEININGAR SIKKERHETSINSTRUKSJONER Aðeins fyrir notkun innandyra. Kun for innendørs bruk. Farið reglulega yfir snúruna, Sjekk ledningen, transformatoren straumbreytinn og aðra hluti og og andre deler regelmessig for gætið að skemmdum. Ef einhver skader. Hvis noen del er skadet, hluti vörunnar er skemmdur ætti skal produktet ikke brukes.
Pagina 6
Suomi Suomi TÄRKEÄ TURVALLISUUSOHJE 1. Pyyhi pinta kuivaksi puhtaalla ja Tuote on tarkoitettu vain kuivalla kankaalla kohdasta, johon sisäkäyttöön. teippi asetetaan. Tarkista sähköjohto, muuntaja 2. Asennusteippaus on pysyvä, ja muut osat säännöllisesti eikä sitä ole tarkoitettu vaurioiden varalta. Jos joku osa irrotettavaksi myöhemmin.
Pagina 7
Svenska Česky 1. Torka av ytan där tejpen 1. Tam, kde bude páska použita, kommer att användas med en ren otřete povrch suchým a čistým och torr trasa. hadříkem. 2. Tejpen för montering är 2. Montážní páska je stálá a permanent och inte avsedd att neměla by být odstraněna.
Pagina 8
Español Italiano UTILIZAR ÚNICAMENTE UN La fonte luminosa di questa TRANSFORMADOR DE SEGURIDAD illuminazione non può essere CON SALIDA SELV (Safety Extra sostituita. Quando la fonte Low Voltage) COMO FUENTE DE luminosa raggiunge il termine ALIMENTACIÓN DEL PRODUCTO. del suo ciclo di vita, l'intera illuminazione dev'essere sostituita.
Magyar Polski A lámpa/ világítótest külső, Zewnętrzny kabel nie może rugalmas kábele, vezetéke nem być wymieniany; w przypadku cserélhető; ha a vezeték megsérül, uszkodzenia kabla należy zniszczyć a világítótestet ki kell dobni. całe oświetlenie. Magyar Polski A lámpatestben található Źródło światła tej lampy nie fényforrás nem cserélhető;...
Pagina 10
Eesti Latviešu Valgusti kaablit või juhet ei saa Šīs ierīces vadu vai kabeli nav vahetada; kui juhe on kahjustatud iespējams nomainīt - ja vads/ tuleb valgusti hävitada kabelis ir bojāts, ierīci nedrīkst lietot. Eesti Selle valgusti valgusallikas ei Latviešu ole asendatav; kui valgusallikas Šīs lampas gaismas avots nav töö...
Pagina 11
Lietuvių Portugues Šviestuve įrengto šviesos A fonte de iluminação desta šaltinio negalima pakeisti, todėl luminária não é substituível: pasibaigus jo naudojimo laikui – quando a sua vida útil termina, pakeiskite šviestuvą nauju. todo o produto deve ser substituído. Lietuvių NAUDOKITE TIK MAŽOS, SAUGIOS Portugues ĮTAMPOS TRANSFORMATORIŲ...
Pagina 12
Româna Slovensky Cablul extern al acestui corp de Kábel tohto svietidla nie je možné iluminat nu poate fi înlocuit; dacă nahradiť. Ak sa kábel poškodí, cablul este deteriorat, corpul de svietidlo možno zničiť. iluminat nu mai poate fi folosit. Slovensky Româna Žiarovka v tomto osvetlení...
Pagina 13
Български Hrvatski Външният подвижен кабел VAŽNE SIGURNOSNE UPUTE или шнур на лампата не може Samo za upotrebu u zatvorenom. да бъде подменян; ако бъде Redovito provjeravati kabel, повреден, лампата трябва да се transformator i ostale dijelove изхвърли. za oštećenja. Ako je ijedan dio oštećen, proizvod se ne smije Български...
Pagina 14
Ελληνικά Ελληνικά ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ 1. Σκουπίστε την επιφάνεια όπου Για χρήση σε εσωτερικό χώρο θα τοποθετήσετε την ταινία, με μόνο. ένα καθαρό και στεγνό πανί. Ελέγχετε τακτικά το καλώδιο, 2. Η ταινία συναρμολόγησης είναι το μετασχηματιστή και όλα τα μόνιμη...
Pagina 15
Русский Yкраїнська Источник света в этом ВАЖЛИВІ ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ светильнике не подлежит БЕЗПЕКИ замене. Когда закончится Лише для використання у срок службы источника света, приміщенні. светильник необходимо Регулярно перевіряйте дріт, заменить. адаптер та інші елементи. Якщо будь-яка частина виробу Русский...
Pagina 16
Yкраїнська Srpski 1. Витріть поверхню насухо Za napajanje proizvoda там, де будете використовувати upotrebljavaj samo sigurnosni стрічку, чистою і сухою transformator sa SELV izlazom. тканиною. 2. Після кріплення, стрічку для Srpski складання знімати не можна. Ви 1. Osuši površinu gde će se можете...
Pagina 17
Slovenščina Türkçe ZA NAPAJANJE IZDELKA Bu lambanın ampulü UPORABLJAJ LE VARNOSTNI değiştirilemez; ampulün kullanım TRANSFORMATOR ZA ömrü bittiğinde, lambanın tümü VZPOSTAVITEV VARNOSTNE MALE değiştirilmelidir. NAPETOSTI (SELV). Türkçe Slovenščina BU ÜRÜN İÇİN GÜÇ KAYNAĞI 1. Mesto, kamor nameravaš OLARAK SADECE EKSTRA DÜŞÜK nalepiti trak, obriši do suhega s VOLTAJA SAHİP GÜVENLİK čisto in suho krpo.
Pagina 18
中文 繁中 该照明装置内的光源不可替换,若光 僅能使用安全變壓器(SELV輸出),供 源无法继续使用,必须更换整个照 應產品電源。 明装置。 繁中 中文 1. 用乾淨的乾布將要貼膠帶的表面 仅能使用安全变压器(SELV输出), 擦乾。 供应产品电源。 2. 組裝膠帶可永久固定,建議不要拆 下膠帶。如果拆下膠帶,可能損害燈 中文 具下方的表面。 1.粘贴胶带前,请用清洁干燥的布擦 3. 請妥善保存未使用的配件,以供 干表面。 參考。 2.组装胶带可持久粘贴,无法移除。 如果你试图移除胶带,可能会损坏灯 한국어 具底部表面。 주요 안전 설명서 3.请保留暂未使用的安装件,以备日 실내에서만 사용하세요. 后使用。 주기적으로 전선과 변압기, 기타 부품이 손상되지...
Pagina 19
한국어 日本語 1. 테이프를 사용할 표면을 깨끗한 마른 1. テープを貼る場所はきれいな乾い 천으로 닦아 건조해 주세요. 2. 조립용 た布でから拭きしてください。 테이프는 영구적이며 제거할 수 있도록 2. 組み立てテープは一度貼ったらは 제작되지 않았습니다. 테이프를 제거하 がせません。無理にはがそうとする 려고 하면 조명 하단의 표면이 손상될 수 と表面を傷めるおそれがあります。 있습니다. 3. 사용하지 않은 부품은 나중 3.
Bahasa Indonesia Bahasa Malaysia HANYA GUNAKAN TRAFO Kabel atau kord luaran yang PENGAMAN DENGAN SELV fleksibel untuk lampu ini tidak OUTPUT SEBAGAI SUPLAI boleh diganti; jika kord rosak, PRODUK. lampu perlu dimusnahkan. Bahasa Indonesia Bahasa Malaysia 1. Bersihkan permukaan di tempat Sumber cahaya sistem lampu selotip akan digunakan dengan tidak boleh diganti;...
Pagina 22
Tiếng Việt Tiếng Việt HƯỚNG DẪN AN TOÀN QUAN CHỈ DÙNG MÁY BIẾN ÁP AN TOÀN TRỌNG CÓ ĐẦU RA ĐIỆN ÁP CỰC THẤP AN Chỉ phù hợp để sử dụng trong TOÀN (SELV) ĐỂ CUNG CẤP ĐIỆN nhà. CHO SẢN PHẨM. Thường xuyên kiểm tra để...
Pagina 64
English Nederlands LED driver and power supply Led-driver en aansluitsnoer cord are sold separately. worden apart verkocht. Deutsch Dansk LED-Treiber und Anschlusskabel LED-driver og tilslutningskabel werden separat verkauft. sælges separat. Français Íslenska Driver LED et câble LED spennubreytir og d'alimentation vendus rafmagnssnúra eru seld sér.
Pagina 65
Norsk Latviešu LED-driver og strømtilkobling LED vadītāju un elektrības vadu selges separat. pārdod atsevišķi. Suomi Lietuvių Led-ajuri ja virtajohto myydään LED maitinimo šaltinis ir erikseen. maitinimo laidas parduodami atskirai. Svenska LED drivare och anslutningssladd Portugues säljes separat. O transformador LED e o cabo elétrico são vendidos em Česky separado.
Pagina 66
Русский Slovenščina Светодиодный адаптер и LED krmilnik in napajalni kabel sta шнур питания продаются naprodaj ločeno. отдельно. Türkçe Yкраїнська LED sürücü ve güç kaynağı Світлодіодний адаптер і kablosu ayrı satılır. кабель живлення продаються окремо. 中文 LED驱动器和电源线须另购。 Srpski LED drajver i strujni kabl 繁中...
Pagina 67
한국어 LED 드라이버와 전원 코드 별도 판매 日本語 LEDドライバーと電源コードは別売 りです。 Bahasa Indonesia Driver LED dan kabel supai daya dijual terpisah. Bahasa Malaysia Pemacu LED dan kord bekalan kuasa dijual berasingan. عربي . وسلك الطاقة يباعان عىل حدةLED موزع ไทย LED ไดรั์ เ วอรั์ แ ละปลั ๊ ก ต่ อ หลอดไฟแยก จำ...