Download Print deze pagina

Philips InnoSpire Go Handleiding pagina 50

Advertenties

FRANÇAIS
Informations électromagnétiques : Il faut prendre des précautions spéciales avec l'appareil InnoSpire Go en
ce qui concerne la CEM. Il doit être installé et mis en service conformément aux informations relatives
à la CEM indiquées dans ce document. Les équipements de communication RF portatifs et mobiles peuvent
affecter le fonctionnement des équipements médicaux électriques.
La marque CE sur ce produit démontre le respect de toutes les directives applicables de l'UE. Notez que le
numéro de l'organisme notifié ne s'applique pas à la directive RoHS (restriction de l'utilisation de certaines
substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques).
Durée de service attendue : Nébuliseur à main, pile et adaptateur de masque, 3 ans après la date de l'achat
Ensemble d'embout buccal, 1 an après la date de la première utilisation
Masques, 1 an après la date de la première utilisation
Glossaire des symboles
l
ON (marche)
MISE EN GARDE
~
O
OFF (arrêt)
Courant alternatif
Numéro de série
Collecte séparée
Suivez les instructions pour
Pression atmosphérique
l'utilisation
Conforme à RTCA/DO-160F
Fabricant
section 21, catégorie M
Pièces appliquées de
IP22
Protection contre la penetration
type BF
Garantie
Respironics, Inc. garantit que le nébuliseur à main et la pile ne comportent aucun défaut de matériau ou
de façon dans des conditions normales d'utilisation et de fonctionnement pendant une période de deux
ans à compter de la date d'achat du produit à Respironics, Inc. La garantie est limitée à la réparation ou
au remplacement, au choix exclusif de Respironics, Inc., de tout composant ou équipement pouvant être
défectueux, selon la détermination effectuée à la suite d'une évaluation en toute bonne foi effectuée par
Respironics, Inc. La présente garantie ne s'étend pas à tous composants ou équipements ayant été soumis
à une utilisation inappropriée ou abusive, à un endommagement accidentel ou à des réparations non
autorisées, et elle ne couvre pas les frais de main-d'œuvre associés à toute réparation. Tous les articles
renvoyés doivent être conditionnés de façon appropriée et expédiés en frais payés par le distributeur
du produit chargé du service après-vente du dispositif. Respironics, Inc. n'assume aucune responsabilité
envers l'acheteur ou toute autre partie pour la privation d'utilisation de l'équipement ou pour de
quelconques dommages indirects, accessoires ou secondaires pouvant survenir.
98
1. Pemegang
2. Set corong mulut
3. Adaptor listrik AC
4. Masker sederhana LiteTouch
5. Adaptor masker
Petunjuk-petunjuk untuk penggunaan
Bacalah petunjuk-petunjuk dengan teliti sebelum penggunaan pertama. Jika Anda tidak
mengerti bagian apapun dari petunjuk ini, silahkan hubungi penyedia layanan kesehatan
Anda atau hubungi Layanan Pelanggan Philips di 1-724-387-4000.
Appareil à alimentation
Informasi Umum
électrique interne de Classe II,
double isolation
Tujuan Kegunaan: InnoSpire Go adalah nebulizer dengan jaringan untuk penggunaan umum
Courant continu
yang dimaksudkan untuk tujuan mengganti obat-obat hisap diresepkan berbentuk cairan
yang biasa diberikan untuk penyakit pernapasan. Ini dimaksudkan untuk penggunaan pasien
Limitation de température
tunggal, untuk memberikan dosis ganda.
Humidité
Ini adalah untuk penggunaan pasien-pasien dari bayi sampai dewasa.
Ini sesuai digunakan untuk lingkungan dalam rumah, tetapi dapat juga digunakan dalam tata
Date de fabrication
letak rumah sakit / klinik.
Simpan karton dan bahan-bahan kemasan untuk menyimpan atau mengembalikan unit ini.
Anda disarankan supaya menyediakan alat pengganti (misalnya Penghirup Dosis Bermeter
[MDI] atau kompresor dioperasikan baterai) untuk pemberian pernapasan jika terjadi keadaan
di mana nebulizer tidak dapat digunakan.
Ini bukan untuk digunakan oleh pasien-pasien yang tidak sadarkan diri atau, tidak bernapas
scara spontan.
Pasien atau penjaga pasien adalah pengendali operator seharusnya untuk alat tersebut.
Hanya menggunakan nebulizer ini hanya dengan obat-obat yang diresepkan oleh dokter Anda.
Jangan menempatkan atau menjimpan produk ini di tempat yang dapat menyebabkan ia
jatuh ke dalam air.
Jangan celup pemegang dalam air atau lain-lain agen cairan pencuci.
Jika pemegang terjatuh ke dalam cairan, segera cabut adaptor AC dari outlet dinding,
sebelum mengeluarkan pemegang dari dalam air.
(usia 1 – 5 tahun)
Simpan perintah ini untuk referensi di masa depane
Waspada
BAHASA
INDONESIA
6. Butang On/Off dan indikator LED
7. Tudung ruang obat
8. Ruang obat
9. Tombol pembuka set corong mulut
10. Soket daya listrik (tampilan belakang)
11. Tas pembawa (tidak ditunjuk)
99

Advertenties

loading