Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Advertenties

DE Gebrauchsanleitung / Montageanleitung
FR Mode d'emploi / Instructions de montage
EN Instructions for use / Assembly instructions
IT Istruzioni per l'uso / Istruzioni per Installazione
ES Modo de empleo / Instrucciones de montaje
NL Gebruiksaanwijzing / Handleiding
DK Brugsanvisning / Monteringsvejledning
PT Instruções para uso / Manual de Instalación
PL Instrukcja obsługi / Instrukcja montażu
CS Návod k použití / Montážní návod
SK Návod na použitie / Montážny návod
ZH 用户手册 / 组装说明
RU Руководство пользователя /
Инструкция по монтажу
FI Käyttöohje / Asennusohje
SV Bruksanvisning / Monteringsanvisning
LT Vartotojo instrukcija / Montavimo instrukcijos
HR Upute za uporabu / Uputstva za instalaciju
RO Manual de utilizare / Instrucţiuni de montare
EL Οδηγίες χρήσης / Οδηγία συναρμολόγησης
SL Navodilo za uporabo / Navodila za montažo
ET Kasutusjuhend / Paigaldusjuhend
LV Lietošanas pamācība / Montāžas instrukcija
SR Uputstvo za upotrebu ⁄Uputstvo za montažu
NO Bruksanvisning ⁄Montasjeveiledning
BG Инструкция за употреба /
Ръководство за монтаж
JP 取扱説明書 / 施工説明書
SQ Udhëzuesi i përdorimit / Udhëzime rreth montimit 15
‫تعليمات التجميع‬
AR
/
TR Kullanım kılavuzu / Montaj kılavuzu
HU Használati útmutató / Szerelési útmutató
‫הוראות שימוש / הוראות הרכבה‬
HE
‫دليل االستخدام‬
2
2
3
3
4
4
5
5
6
6
7
7
71120XXX / 71121000
8
8
9
9
10
10
11
11
12
12
13
13
14
14
15
16
17
18
Logis

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Hansgrohe Logis 71120 Series

  • Pagina 1 DE Gebrauchsanleitung / Montageanleitung FR Mode d'emploi / Instructions de montage EN Instructions for use / Assembly instructions IT Istruzioni per l'uso / Istruzioni per Installazione ES Modo de empleo / Instrucciones de montaje NL Gebruiksaanwijzing / Handleiding DK Brugsanvisning / Monteringsvejledning PT Instruções para uso / Manual de Instalación PL Instrukcja obsługi / Instrukcja montażu CS Návod k použití / Montážní návod SK Návod na použitie / Montážny návod Logis ZH 用户手册 / 组装说明 71120XXX / 71121000 RU Руководство пользователя / Инструкция по монтажу FI Käyttöohje / Asennusohje SV Bruksanvisning / Monteringsanvisning LT Vartotojo instrukcija / Montavimo instrukcijos HR Upute za uporabu / Uputstva za instalaciju RO Manual de utilizare / Instrucţiuni de montare EL Οδηγίες χρήσης / Οδηγία συναρμολόγησης SL Navodilo za uporabo / Navodila za montažo ET Kasutusjuhend / Paigaldusjuhend LV Lietošanas pamācība / Montāžas instrukcija...
  • Pagina 2: Symbolerklärung

    000 = Chrom XXX = Couleurs 670 = Mattschwarz 000 = Chromé 700 = Mattweiß 670 = Matt Black 700 = Matt White Reinigung (siehe Seite 23) Nettoyage (voir pages 23) Bedienung (siehe Seite 20) Instructions de service • Hansgrohe empfiehlt, morgens oder nach längeren (voir pages 20) Stagnationszeiten den ersten halben Liter nicht als Trinkwasser zu verwenden. • Hansgrohe recommande de ne pas utiliser le premier demi-litre le matin ou après une période de Prüfzeichen (siehe Seite 20) stagnation prolongée. Classification acoustique et débit (voir pages 20) Montage Montage...
  • Pagina 3: Installation Instructions

    000 = Chrome Plated 670 = Matt Black Parti di ricambio (vedi pagg. 22) 700 = Matt White XXX = Trattamento Cleaning (see page 23) 000 = Cromato 670 = Matt Black Operation (see page 20) 700 = Matt White • Hansgrohe recommends not to use as drinking water Pulitura (vedi pagg. 23) the first half liter of water drawn in the morning or after a prolonged period of non-use. Procedura (vedi pagg. 20) Test certificate (see page 20) • Hansgrohe raccomanda, di mattina oppure dopo lunghi tempi di stagnazione, di non utilizzare il primo mezzo litro come acqua potabile. Segno di verifica (vedi pagg. 20)
  • Pagina 4: Symboolbeschrijving

    XXX = Kleuren XXX = Acabados 000 = Verchroomd 000 = Cromado 670 = Matt Black 670 = Matt Black 700 = Matt White 700 = Matt White Reinigen (zie blz. 23) Limpiar (ver página 23) Bediening (zie blz. 20) Manejo (ver página 20) • Hansgrohe raadt aan om 's morgens na langere • Hansgrohe recomienda no utilizar el primer medio stagnatietijden de eerste halve liter niet als dinkwater litro como agua potable por las mañanas o tras un te gebruiken. largo periodo de inactividad. Keurmerk (zie blz. 20) Marca de verificación (ver página 20) Montaje Montage (ver página 19)
  • Pagina 5: Montering

    000 = Krom Peças de substituição 670 = Matt Black (ver página 22) 700 = Matt White XXX = Acabamentos Rengøring (se s. 23) 000 = Cromado 670 = Matt Black Brugsanvisning (se s. 20) 700 = Matt White • Hansgrohe anbefaler at den første halve liter om Limpeza (ver página 23) morgenen eller efter længere stagneringstider ikke anvendes som drikkevand. Funcionamento (ver página 20) Godkendelse (se s. 20) • A Hansgrohe recomenda a não utilização do primeiro meio litro de água, de manhã ou após longas paragens, para fins de consumo. Marca de controlo (ver página 20) Montering Montagem (se s. 19)
  • Pagina 6: Wskazówki Bezpieczeństwa

    Zkušební tlak: 1,6 MPa Zalecane ciśnienie robocze: 0,1 - 0,5 MPa (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Ciśnienie próbne: 1,6 MPa Teplota horké vody: max. 60°C (1 MPa = 10 bary = 147 PSI) Tepelná desinfekce: 70°C / 4 min Temperatura wody gorącej: maks. 60°C Výrobky Hansgrohe jsou vhodné pro přímý kontakt s Dezynfekcja termiczna: 70°C / 4 min pitnou vodou. Produkt przeznaczony wyłącznie do wody pitnej! Popis symbolů Opis symbolu Nepoužívat silikon s obsahem kyseliny octové! Nie stosować silikonów zawierających kwas Rozmìry (viz strana 21) octowy! Diagram průtoku (viz strana 21) Wymiary (patrz strona 21) Servisní díly (viz strana 22) Schemat przepływu (patrz strona 21) XXX = Kód povrchové úpravy...
  • Pagina 7: Bezpečnostné Pokyny

    Diagram prietoku (viď strana 21) 000 = 镀铬 670 = Matt Black Servisné diely (viď strana 22) 700 = Matt White XXX = Farebné označenie 清洗 (参见第页 23) 000 = Chróm 670 = Matt Black 操作 (参见第页 20) 700 = Matt White • 汉斯格雅建议, 清晨或在水流长时间停滞后, 前 Čistenie (viď strana 23) 半升水不作饮用水使用. Obsluha (viď strana 20) 检验标记 (参见第页 20) • Hansgrohe odporúča ráno a po dlhších dobách odstávky nepoužiť prvého pol litra vody ako pitnú vodu. Osvedčenie o skúške (viď strana 20) Montáž 安装 (参见第页 19) (viď strana 19)
  • Pagina 8 XXX = Värikoodaus 000 = Kromi Κомплеκт (см. стр. 22) 670 = Matt Black 700 = Matt White XXX = Цветная кодировка 000 = Xром Puhdistus (katso sivu 23) 670 = Matt Black 700 = Matt White Käyttö (katso sivu 20) Очистка (см. стр. 23) • Hansgrohe suosittelee, että ensimmäistä puolta litraa ei käytetä juomavetenä aamuisin eikä silloin, kun Эксплуатация (см. стр. 20) laitetta ei ole käytetty pitkään aikaan. • Hansgrohe рекомендует по утрам либо после Koestusmerkki (katso sivu 20) длительного перерыва в использовании не использовать первые поллитра воды для питья. Знак технического контроля (см. стр. 20) Монтаж Asennus (см. стр. 19)
  • Pagina 9: Symbolförklaring

    XXX = Färgkodning 000 = Krom XXX = Spalvos 670 = Matt Black 000 = Chrom 700 = Matt White 670 = Matt Black 700 = Matt White Rengöring (se sidan 23) Valymas (žr. psl. 23) Hantering (se sidan 20) Eksploatacija (žr. psl. 20) • Hansgrohe rekommenderar att den första halvlitern inte används som dricksvatten på morgonen eller • Naudojant po ilgesnės pertraukos, „Hansgrohe“ efter längre perioder utan användning. rekomenduoja pirmo pusės litro vandens nevartoti kaip geriamojo. Testsigill (se sidan 20) Bandymo pažyma (žr. psl. 20) Montering Montavimas (se sidan 19) (žr. psl. 19)
  • Pagina 10: Sastavljanje

    Rezervni djelovi 000 = Crom (pogledaj stranicu 22) 670 = Matt Black 700 = Matt White XXX = Boje Curăţare (vezi pag. 23) 000 = Krom 670 = Matt Black Utilizare (vezi pag. 20) 700 = Matt White • Hansgrohe vă recomandă, ca dimineaţa sau după Čišćenje (pogledaj stranicu 23) perioade mai lungi de pauză să nu folosiţi prima Upotreba (pogledaj stranicu 20) jumătate de litru de apă pentru băut. Certificat de testare (vezi pag. 20) • Hansgrohe preporuča da ujutro ili nakon duljeg nekorištenja prvih 1/2 litre vode ne upotrebljavate za piće. Oznaka testiranja (pogledaj stranicu 20) Sastavljanje...
  • Pagina 11: Varnostna Opozorila

    000 = Krom Ανταλλακτικά (βλ. Σελίδα 22) 670 = Matt Black 700 = Matt White XXX = Χρώματα 000 = Επιχρωμιωμένο Čiščenje (glejte stran 23) 670 = Matt Black 700 = Matt White Upravljanje (glejte stran 20) Καθαρισμός (βλ. Σελίδα 23) • Hansgrohe priporoča, da zjutraj ali po daljšem času stagnacije prvega pol litra vode ne uporabite kot Χειρισμός (βλ. Σελίδα 20) pitno vodo. • Η Hansgrohe συνιστά το πρωί ή μετά από μεγάλα Preskusni znak (glejte stran 20) χρονικά διαστήματα αχρησίας να μην χρησιμοποιείτε το πρώτο μισό λίτρο νερό σαν πόσιμο. Σήμα ελέγχου (βλ. Σελίδα 20) Συναρμολόγηση Montaža (βλ. Σελίδα 19)
  • Pagina 12 (skat. lpp. 21) 000 = Kroom 670 = Matt Black Rezerves daļas (skat. lpp. 22) 700 = Matt White XXX = Krāsu kodi Puhastamine (vt lk 23) 000 = Hroma Kasutamine (vt lk 20) 670 = Matt Black 700 = Matt White • Hansgrohe soovitab mitte kasutada esimest poolt Tīrīšana (skat. lpp. 23) liitrit hommikuti või pärast pikemat seisakuaega joogi- veena. Lietošana (skat. lpp. 20) Kontrollsertifikaat (vt lk 20) • Hansgrohe iesaka no rīta vai pēc ilgākiem pārtrauku- miem nelietot pirmo puslitru ūdens dzeršanai. Pārbaudes zīme (skat. lpp. 20) Paigaldamine Montāža (vt lk 19)
  • Pagina 13 XXX = Fargekode XXX = Oznake boja 000 = Krom 000 = Hrom 670 = Matt Black 670 = Matt Black 700 = Matt White 700 = Matt White Rengjøring (se side 23) Čišćenje (vidi stranu 23) Betjening (se side 20) Rukovanje (vidi stranu 20) • Om morgen og etter lengre stagnasjonstider • Hansgrohe preporučuje da ujutru ili nakon dužeg anbefaler Hansgrohe å ikke bruke den første nekorišćenja prvih pola litre vode ne koristite za halvliteren som drikkevann. piće. Prøvemerke (se side 20) Ispitni znak (vidi stranu 20) Montaža Montasje (vidi stranu 19) (se side 19)
  • Pagina 14 000 = Chrome XXX = Цветово кодиране 670 = Matt Black 000 = Xром 700 = Matt White お手入れ方法 (次のページを参照 23) 670 = Matt Black 700 = Matt White 使用方法 (次のページを参照 20) Почистване (вижте стр. 23) Обслужване (вижте стр. 20) • ハンスグローエは, 朝または長い間使用されな かった後に吐水する最初の0.5リッ トルは飲料 • Hansgrohe препоръчва, сутрин и след по-продъл- 水として使用しないことをお勧めします. жително спиране първият половин литър да не се 認証について (次のページを参照 20) използва като питейна вода. Контролен знак (вижте стр. 20) 施工方法 Монтаж (次のページを参照 19) (вижте стр. 19)
  • Pagina 15 ‫التنظيف‬ Pastrimi (shih faqen 23) ‫راجع صفحة‬ ‫التشغيل‬ Përdorimi (shih faqen 20) ‫بعدم استخدام‬ ‫تنصح شركة هانزجروهي‬ • Hansgrohe rekomandon që në mëngjes ose pas Hansgrohe ‫أول نصف لتر من الماء لغرض الشرب وذلك في‬ periudhave të gjata që gjysmë litri i parë mos të ‫الصباح أو بعد توقف استخدام الماء لفترات طويلة‬ pihet ً ‫نسبي ا‬ Shenja e kontrollit (shih faqen 20) ‫شهادة...
  • Pagina 16: Teknik Bilgiler

    Türkçe Güvenlik uyarıları Garanti Belgesi Montaj esnasında ezilme ve kesilme gibi yaralanma- Üretici veya İthalatçı Firmanın ları önlemek için eldiven kullanılmalıdır. Unvanı: Hansgrohe Armatür Ltd. Şti Ürün yalnızca banyo, hijyen ve beden temizliği Adresi: Fulya Mahallesi Bahçeler Sokak Efe han 20/C amaçları doğrultusunda kullanılabilir. Mecidiyeköy Şişli İstanbul Montaj açıklamaları Telefonu: (0-212) 273 07 30 Faks: (0-212) 273 07 40 • Montaj işleminden önce ürün nakliye hasarları web adresi: www.hansgrohe.com.tr yönünden kontrol edilmelidir. Montaj işleminden sonra nakliye veya yüzey hasarları için sorumluluk Malın üstlenilmemektedir. Markası: Hansgrohe • Boruların ve armatürün montajı, yıkanması ve Cinsi: Sıhhi tesisat malzemesi kontrolü geçerli normlara göre yapılmalıdır. Garanti Süresi: 2 YIL • Ülkelerde geçerli kurulum yönetmeliklerine riayet Azami Tamir Süresi:...
  • Pagina 17: Biztonsági Utasítások

    Magyar • Felszerelés után a használatba vétel előtt, illetve a Biztonsági utasítások rendszeres használat esetén fogyasztás előtt minden A szerelésnél a zúzódások és vágási sérülések esetben javasolt a termék átöblítése. Beüzemelés elkerülése érdekében kesztyűt kell viselni. után a csaptelepet át kell öblíteni, legalább 10 perc A terméket csak fürdéshez, mosakodáshoz, és hideg, illetve melegvíz kifolyását javasoljuk. egészségügyi tisztálkodáshoz szabad használni. Hosszabb (legalább egy éjszakás) pangást követően legalább 2 perces kifolyatása szükséges. Szerelési utasítások Az átöblítés során nyert vizet ivóvízként, illetve • A szerelés előtt ellenőrizni kell, hogy a terméknek ételkészítési céllal felhasználni nem javasoljuk. nincs-e szállítási sérülése. Beépítés után a szállítási- • Ajánlott mind a főzéshez, mind az iváshoz hideg vagy felületi sérüléseket nem ismerik el. vizet használni, és azt felmelegítve fogyasztani. • A vezetékeket és a csaptelepet az érvényes • A termék bekötésére használt flexibilis bekötőcsövek szabványoknak megfelelően kell felszerelni, öblíteni kizárólag nyilvántartásba vett termékek lehetnek. és ellenőrizni • A csaptelepek perlátorát javasolt havonta vízkőtele- • Az egyes országokban érvényes installációs níteni. A csaptelepek tisztítása fertőtlenítése során irányelveket be kell tartani. kizárólag olyan vegyszer alkalmazhat, amely Műszaki adatok megfelel a 201/2001. (X.25.) Kormányrendelet, illetve a 38/2003. (VII.7.) ÉSzCsM-FVM-KvVM Üzemi nyomás: max. 1 MPa együttes rendeletben leírtaknak.
  • Pagina 18 ‫עברית‬ ‫הערות בטיחות‬ ‫יש להשתמש בכפפות בזמן ההתקנה כדי למנוע‬ ‫פציעות וחתכים‬ ‫המוצר מיועד לשימוש למטרות רחצה, היגיינה‬ ‫ושטיפת הגוף בלבד‬ ‫הוראות התקנה‬ ‫לפני ההתקנה, בדוק אם נגרמו למוצר נזקים בהובלה‬ ‫אחרי ההתקנה, לא נכיר בנזקים שנגרמו בהובלה או‬ ‫בנזקים במשטחים‬ ‫חובה...
  • Pagina 19 (7 Nm) SW 10 mm SW 19 mm (4 Nm) > 2 min SW 22 mm (2 Nm) SW 22 mm...
  • Pagina 20 P-IX DVGW SINTEF NF 71120XXX P-IX 28140⁄IO 71121000 P-IX 28140⁄IO Hansgrohe SE DIN 4109-1 P-IX 28140⁄IO Products...
  • Pagina 21 Logis 71120XXX ⁄ 71121000 Ø 36 Ø 46 Ø 3 2 G 3/8 0,60 0,55 0,50 0,45 0,40 0,35 0,30 0,25 0,20 0,15 0,10 0,05 0,00 9 12 15 18 21 24 27 30 Q = l/min Q = l/sec...
  • Pagina 22 Logis Logis 71120XXX 71121000 92237XXX 92523000 98932000 98932000 94009000 94009000 EcoSmart ® 92372XXX 92372000 97736000 97736000 98749000 98749000 96016000 96016000 97206000 97206000...
  • Pagina 23 Reinigungsempfehlung ⁄ Garantie ⁄ Kontakt Valymo rekomendacijos ⁄ Garantija ⁄ Kontaktai Recommandation pour le nettoyage ⁄ Garanties ⁄ Contact Preporuke za čišćenje ⁄ Garancija ⁄ Kontakt Cleaning recommendation ⁄ Warranty ⁄ Contact Recomandări pentru curăţare ⁄ Garanţie ⁄ Conta Raccomandazione di pulizia ⁄ Garanzia ⁄ Contat Σύσταση καθαρισμού ⁄ Εγγύηση ⁄ επαφή Recomendaciones para la limpieza ⁄ Garantía ⁄ Priporočilo za čiščenje ⁄ Garancija ⁄ Kontakt Contacto Puhastussoovitused ⁄ Garantii ⁄ Kontakt Aanbevelingen inzake reiniging ⁄ Garantie ⁄ Con tact Tīrīšanas ieteikumi ⁄ Garantija ⁄ Kontakti Rengøringsvejledning ⁄ Garanti ⁄ Kontakt Preporuke za čišćenje ⁄ Garancija ⁄ Kontakt Recomendações de limpeza ⁄ Garantia ⁄ Contact Anbefaling for rengjøring ⁄ Garanti ⁄ Kontakt Препоръка за почистване ⁄ Гаранция ⁄ Контакт Zalecenie dotyczące pielęgnacji ⁄ Gwarancja ⁄ お手入れの方法 ⁄ 保証について ⁄ ご連絡先 Kontakt Këshilla rreth pastrimit ⁄ Garancia ⁄ Kontakt Doporučení k čistění ⁄ Záruka ⁄ Kontakt ‫اتصال‬ ‫الضمان‬ ‫توصيات التنظيف‬ ⁄ ⁄ Odporúčania pre čistenie ⁄ Záruka ⁄ Kontakt Temizleme önerisi ⁄ Garanti ⁄ Temas 清洁指南 ⁄ 担保 ⁄ 接触 Tisztítási tanácsok ⁄ Garancia ⁄ érintkezés Рекомендации по очистке ⁄ Гарантия ⁄ Контакты ‫המלצות לניקוי ⁄ אחריות ⁄ איש קשר‬...
  • Pagina 24 Hansgrohe · Auestraße 5 - 9 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Logis 71121000

Inhoudsopgave