Download Print deze pagina

Advertenties

Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 7
DE
FR
EN
IT
ES
NL
DK
PT
PL
CS
SK
ZH 用户手册 组装说明
RU
FI
SV
LT
HR
RO
EL
SL
ET
LV
SR
NO
BG
JP 取扱説明書 施工説明書
UA
‫دليل االستخدام تعليمات التجميع‬
AR
TR
HU
‫הוראות שימוש הוראות הרכבה‬
HE
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
Vernis Blend Showerpipe 200 1jet
24
Vernis Blend Showerpipe 200 1jet EcoSmart
25
26
27
28
29
30
31
32

Advertenties

loading

Samenvatting van Inhoud voor Hansgrohe Vernis Blend Showerpipe 200 1jet 26937000

  • Pagina 1 ZH 用户手册 组装说明 Vernis Blend Showerpipe 200 1jet Vernis Blend Showerpipe 200 1jet EcoSmart JP 取扱説明書 施工説明書 ‫دليل االستخدام تعليمات التجميع‬ ‫הוראות שימוש הוראות הרכבה‬...
  • Pagina 2 Deutsch Sicherheitshinweise Technische Daten Symbolerklärung Safety Function Montagehinweise Justierung Wartung Maße Durchflussdiagramm   Serviceteile Sonderzubehör Reinigung Bedienung Störung Ursache Abhilfe Montage...
  • Pagina 3 Français Consignes de sécurité Description du symbole Safety Function Etalonnage Instructions pour le montage Entretien Dimensions Diagramme du débit   Pièces détachées Accessoires en option Nettoyage Instructions de service Informations techniques Dysfonctionnement Origine Solution Montage...
  • Pagina 4 English Safety Notes Symbol description Safety Function Adjustment Installation Instructions Maintenance Dimensions Flow diagram   Spare parts Special accessories Cleaning Operation Technical Data Fault Cause Remedy Assembly...
  • Pagina 5 Italiano Indicazioni sulla sicurezza Descrizione simbolo Safety Function Taratura Istruzioni per il montaggio Manutenzione Ingombri Diagramma flusso   Parti di ricambio Accessori speciali Pulitura Procedura Dati tecnici Problema Possibile causa Rimedio Montaggio...
  • Pagina 6 Español Indicaciones de seguridad Descripción de símbolos Safety Function Ajuste Indicaciones para el montaje Mantenimiento Dimensiones Diagrama de circulación   Repuestos Opcional Limpiar Manejo Datos técnicos Problema Causa Solución Montaje...
  • Pagina 7 Nederlands Veiligheidsinstructies Technische gegevens Symboolbeschrijving Safety Function Montage-instructies Instellen Onderhoud Maten Doorstroomdiagram   Service onderdelen Toebehoren Reinigen Bediening Storing Oorzaak Oplossing Montage...
  • Pagina 8 Dansk Sikkerhedsanvisninger Symbolbeskrivelse Safety Function Monteringsanvisninger Forindstilling Service Målene Gennemstrømningsdiagram   Reservedele Specialtilbehør Rengøring Tekniske data Brugsanvisning Fejl Årsag Hjælp Montering...
  • Pagina 9 Português Avisos de segurança Descrição do símbolo Safety Function Afinação Avisos de montagem Manutenção Medidas Fluxograma   Peças de substituição Acessórios especiais Limpeza Funcionamento Dados Técnicos Falha Causa Solução Montagem...
  • Pagina 10 Polski Wskazówki bezpieczeństwa Opis symbolu Safety Function Ustawianie Wskazówki montażowe Konserwacja Wymiary Schemat przepływu   Części serwisowe Wyposażenie specjalne Czyszczenie Obsługa Dane techniczne Usterka Przyczyna Pomoc Montaż...
  • Pagina 11 Česky Bezpečnostní pokyny Popis symbolů Safety Function Nastavení Pokyny k montáži Údržba Rozmìry Diagram průtoku   Servisní díly Zvláštní příslušenství Čištění Technické údaje Ovládání Porucha Příčina Odstranění Montáž...
  • Pagina 12 Slovensky Bezpečnostné pokyny Popis symbolov Safety Function Nastavenie Pokyny pre montáž Údržba Rozmery Diagram prietoku   Servisné diely Zvláštne príslušenstvo Čistenie Obsluha Technické údaje Porucha Príčina Pomoc Montáž...
  • Pagina 13 中文 连接管线 左热右冷 安全技巧 热力消毒 分钟 装配时为避免挤压和切割受伤 必须戴上手套 自动防止回流 本产品只允许作为洗浴 卫生和洁身之用 该产品专为饮用水设计 头顶花洒夹持杆只为夹持头顶花洒而设计 不得让其承载其它物品 不得让儿童和肢体 精神和 或意识有障碍的成人在不受监管的情况下使 符号说明 用淋浴系统 受酒精或毒品影响的人员不得使用淋浴系统 请勿使用含有乙酸的硅胶 必须避免让身体敏感部位 如眼睛 接触到莲蓬头喷水 必须保持莲蓬头 与人头之间有足够的距离 安全功能 参见第页 该产品不得作扶柄使用 必须安装单独的扶柄 冷热水管间过大的压力差必须予以平衡 恒温阀芯的安全功能可以预先设定所希望的最高出水温度 例如最高温度 为 安装提示 调节 参见第页 安装前必须检查产品是否受到运输损害 安装后将不认可运输损害或表 面损伤 安装完成后必须检查调温器的出水温度...
  • Pagina 14 Русский Указания по технике безопасности Описание символов Safety Function Подгонка Указания по монтажу Техническое обслуживание Размеры Схема потока   Κомплеκт Специальные принадлежности Очистка Эксплуатация Технические данные Неисправность Причина Устранение неисправности Монтаж...
  • Pagina 15 Suomi Turvallisuusohjeet Merkin kuvaus Safety Function Asennusohjeet Säätö Huolto Mitat Virtausdiagrammi   Varaosat Erityisvaruste Puhdistus Tekniset tiedot Käyttö Häiriö Toimenpide Asennus...
  • Pagina 16 Svenska Säkerhetsanvisningar Symbolförklaring Safety Function Justering Monteringsanvisningar Skötsel Måtten Flödesschema   Reservdelar Specialtillbehör Rengöring Tekniska data Hantering Störning Orsak Åtgärd Montering...
  • Pagina 17 Lietuviškai Saugumo technikos nurodymai Simbolio aprašymas Apsaugos funkcija Reguliavimas Montavimo instrukcija Techninis aptarnavimas Išmatavimai Pralaidumo diagrama   Atsarginės dalys Specialūs priedai Techniniai duomenys Valymas Eksploatacija Gedimas Priežastis Priemonė Montavimas...
  • Pagina 18 Hrvatski Sigurnosne upute Opis simbola Safety Funkcija Upute za montažu Regulacija Održavanje Mjere Dijagram protoka   Rezervni djelovi Posebni pribor Čišćenje Upotreba Tehnički podatci Greška Uzrok Otklanjanje Sastavljanje...
  • Pagina 19 Română Instrucţiuni de siguranţă Descrierea simbolurilor Funcţia de siguranţă Reglare Instrucţiuni de montare Întreţinere Dimensiuni Diagrama de debit   Piese de schimb Accesorii opţionale Curăţare Utilizare Date tehnice Deranjament Cauza Măsuri de remediere Montare...
  • Pagina 20 Ελληνικά Υποδείξεις ασφαλείας Τεχνικά Χαρακτηριστικά Λ Περιγραφή συμβόλων Safety Function Χ Οδηγίες συναρμολόγησης Ρύθμιση Α Συντήρηση Κ Διαστάσεις Διάγραμμα ροής  Κ  Κ Ανταλλακτικά Ειδικά αξεσουάρ Α Χ Καθαρισμός Χειρισμός Βλάβη Αιτία Διόρθωση Α Β Κ Β Κ Β Κ...
  • Pagina 21 Slovenski Varnostna opozorila Opis simbola Varnostna funkcija Justiranje Navodila za montažo Vzdrževanje Mere Diagram pretoka   Rezervni deli Poseben pribor Čiščenje Upravljanje Tehnični podatki Napaka Vzrok Pomoč Montaža...
  • Pagina 22 Estonia Ohutusjuhised Sümbolite kirjeldus Turvafunktsioon Reguleerimine Paigaldamisjuhised Hooldus Mõõtude Läbivooludiagramm   Varuosad Spetsiaalne lisavarustus Tehnilised andmed Puhastamine Kasutamine Rike Põhjus Lahendus Paigaldamine...
  • Pagina 23 Latvian Drošības norādes ē ē ē ē ē ķ ņ ē ē ē Simbolu nozīme ē ķ ķ ņ ļ ē Drošības funkcija ķ ē ē ķ ķ Ieregulēšana Norādījumi montāžai ē ē ķ ē ē ē Apkope ļ ņ ē...
  • Pagina 24 Srpski Sigurnosne napomene Opis simbola Safety funkcija Podešavanje Instrukcije za montažu Održavanje Mere Dijagram protoka   Rezervni delovi Poseban pribor Čišćenje Tehnički podaci Rukovanje Smetnja Uzrok Pomoć Montaža...
  • Pagina 25 Norsk Sikkerhetshenvisninger Symbolbeskrivelse Safety Function Montagehenvisninger Justering Vedlikehold Mål Gjennomstrømningsdiagram   Servicedeler Ekstratilbehør Rengjøring Tekniske data Betjening Feil Årsak Feilrettelse Montasje...
  • Pagina 26 БЪЛГАРСКИ Указания за безопасност Описание на символите Safety Function Юстиране Указания за монтаж Поддръжка Размери Диаграма на потока   Сервизни части Специални принадлежности Почистване Обслужване Технически данни Неизправност Причина Помощ Ю Монтаж...
  • Pagina 27 日本語 給湯温度 最大 安全上の注意 接続寸法 施工の際は手を挟んだり怪我をしないように 手袋をはめてください 接続 湯 左 水 右 この製品は 体や手を洗う等の製品本来の目的以外には使用しないでく お湯による高温消毒 分 ださい 逆流防止処置がされています オーバーヘッ ドシャワーのアームには オーバーヘッ ドシャワー以外の他 この製品は飲料水での使用が前提となっています 日本においては水道 の物をぶら下げたり余計な力を与えないでください 法に適合する飲料水 製品に関する危険性をご理解いただけない方や 身体や精神にハンディ アイコンの説明 キャップがあり安全なご利用が困難なお子様や大人の方のご利用は控 えてください 生命に重大な危険が及ぶことや 物的損害の危険がありま 酢酸系シリコンをご使用にならないでください す アルコールまたは薬物の影響下にある方の使用はできません シャワー吐水を身体の敏感な部分 例えば 目など に使用しないでくだ 安全機能 次のページを参照 さい...
  • Pagina 28 Українська Примітки з безпеки є є Опис символу є є Safety Function Коригування Інструкції зі встановлення є Технічне обслуговування Щ « » « » Розміри Діаграма потоку є є   Запчастини Спеціальні аксесуари Чищення Я є Експлуатація є Щ Технічні...
  • Pagina 29 ‫عربي‬ ‫ميجابسكال‬ ‫ضغط االختبار‬ ‫تنبيهات األمان‬ ‫يجب إرتداء قفازات لليد أثناء التركيب لتجنب حدوث أخطار اإلنحشار أو‬ ‫الحد األقصى‬ ‫درجة حرارة الماء الساخن‬ ‫الجروح‬ ‫مم‬ ‫المسافة المركزية‬ ‫ال يجب استخدام المنتج إال في أغراض االستحمام واألغراض الصحية وأغراض‬ ‫الماء البارد جهة اليمين الماء الساخن جهة اليسار‬ ‫الوصيالت‬...
  • Pagina 30 Türkçe Ayarlama Güvenlik uyarıları ğ ğ ğ Bakım ğ Ç ğ ğ Ölçüleri Akış diyagramı ğ ğ  Montaj açıklamaları  Yedek Parçalar Özel aksesuarlar ğ Temizleme ğ Kullanımı ğ ğ ğ ğ ğ ğ ğ ğ ğ ğ ğ ğ...
  • Pagina 31 Magyar Safety Function Biztonsági utasítások ő ő ű Beállítás ő ő ő ő ő ő Karbantartás ű ő ő ő ő ű ő ő ő Méretet Szerelési utasítások Átfolyási diagramm ő ő ő  ő  Tartozékok ő ő Egyéb tartozék ő...
  • Pagina 32 ‫עברית‬ ‫מ מ‬ ‫מרחק המרכז‬ ‫הערות בטיחות‬ ‫קרים ימין חמים שמאל‬ ‫חיבורים‬ ‫יש להשתמש בכפפות בזמן ההתקנה כדי למנוע פציעות וחתכים‬ ‫דקות‬ ‫חיטוי תרמי‬ ‫המוצר מיועד לשימוש למטרות רחצה היגיינה ושטיפת הגוף בלבד‬ ‫בטיחות מפני זרימה חוזרת‬ ‫הזרוע של ראש המקלחת מיועדת להחזקת ראש המקלחת בלבד אל תתלה עליה‬ ‫המוצר...
  • Pagina 33 36 mm X + 36 mm max. 39 mm SW 24 mm max. 5 mm SW 30 mm SW 4 mm...
  • Pagina 34 Ø 6 SW 3 mm SW 3mm z. B. 42°C SW 3mm for example 42°C...
  • Pagina 35 Rain > 40°C IntenseRain SW 3 mm SW 10 mm SW 30 mm Rot / Rouge / Red / Rosso / Rojo / Rood / Rød / Vermelho / Czerwony / Červená / Červená / 红色 / Красный / Punainen / Röd / Raudona / Crvena / Roşu / Kόκκινο / Rdeča / Punane / Sarkana / Crvena / Rød / Червено...
  • Pagina 36 お手入れの方法 保証につい て ご連絡先 ‫توصيات التنظيف الضمان اتصال‬ 清洁指南 担保 接触 ‫המלצות לניקוי אחריות איש קשר‬ QUICK 清洁 只需要揉搓花洒表面的出水孔即可去除水垢 Α ļķ 簡単に清掃 カルキはノズル部をこすることで簡単に除去できます ‫إنه سهل التنظيف، حيث يسقط الجير بسهولة شديدة من األجزاء الناتئة‬ ğ ű ő ő...
  • Pagina 37 max. 10 min 20 mm #94246000 > 1 min #94246000 > 1 min...
  • Pagina 38 Vernis Blend Showerpipe 200 1jet Vernis Blend Showerpipe 200 1jet EcoSmart 26938000 26937000 4 5 0 3 4 7 Ø 2 0 5 Ø Ø 1 0 0 m a x . 2 8 1 15 0 ± 12 3 0 5 1 0 0 Vernis Blend Showerpipe 200 1jet Vernis Blend Showerpipe 200 1jet EcoSmart...
  • Pagina 39 Vernis Blend Showerpipe 200 1jet Vernis Blend Showerpipe 200 1jet EcoSmart...
  • Pagina 40 · · · · ·...

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Vernis blend showerpipe 200 1jet ecosmart 26938000