D
nen Grenzwerte liegen (siehe technische Gerä-
tedaten).
-Zur Anwendung in Bereichen mit einer Sauer-
stoffkonzentration von über 21 Vol.-% geeignet.
-Tragbare oder von Personen transportierte Ge-
räte.
Das Gerät ist außerhalb der klassifizierten Berei-
che und/oder ohne Tücher aus synthetischem
Material zu reinigen (Gefahr von elektrostati-
scher Ladung).
Jede andere Verwendung außerhalb des Anwen-
dungsbereichs, die nicht der Zweckbestimmung
entspricht, wird vom Hersteller ausgeschlossen.
⚠
Die Qualität der Luft, mit der die Pumpe
gespeist wird, muss den Qualitätsan-
forderungen 1 (ISO 8573-1 entsprechen)
Dadurch wird verhindert, dass sich Parti-
kel oder Fremdkörper bei ihrem Durchlauf
durch die Pumpe elektrostatisch aufladen
können.
⚠
Die gepumpten Flüssigkeiten müssen
mit den Werkstoffen der Pumpe kom-
patibel sein, mit denen sie in Berüh-
rung kommen (siehe "TECHNISCHE DA-
TEN", Seite 51)
.
Für weitere Informationen zur Kompati-
bilität halten Sie bitte mit unserer techni-
schen Abteilung Rücksprache.
S
Förutse en rengöring av apparaterna utöver de
klassificerade områdena och/eller undvik en
användning av syntetiska trasor (risk för statisk
elektricitet).
All annan användning som skiljer sig från till-
lämpningsområdet och avsedd användning
utesluts.
⚠
Kvaliteten på den luft som används för
drift av pumpen måste överensstämma
med kvalitetskraven 1 (ISO 8573-1)
Denna försiktighetsåtgärd är nödvändig
för att förhindra att främmande partik-
lar eller föremål kommer in och som kan
laddas elektrostatiskt då de rör sig inuti
pumpen.
⚠
De pumpade vätskorna måste vara
kompatibla med de material pumpen
består av och som kommer i kontakt
med vätskorna (se "TEKNISKA DATA",
sid. 57)
För ytterligare anvisningar om kompati-
biliteten kontakta vår tekniska avdelning.
⚠
OBS. En otillbörlig användning av
utrustningen, som överdrivet tryck,
pumpning av ej kompatibla vätskor,
modifiering av delarna, kan medföra
att de går sönder med risk för person-
skador, brand, explosioner eller mate-
riella skador.
-Aparatos destinados a trabajar en entornos con
concentraciones de oxígeno superiores a 21
vol. %.
-Aparatos portátiles o transportados por perso-
nas.
Efectuar la limpieza del equipo fuera de las zonas
clasificadas y/o evitar el uso de prendas sintéti-
cas (riesgo de formación de cargas electrostáti-
cas).
Todo uso distinto del ámbito de aplicación y de
la finalidad prevista queda excluido.
⚠
La calidad del aire utilizado para la
alimentación de la bomba tiene que
cumplir los requisitos de calidad 1 (ISO
8573-1)
.
.
Dicha precaución sirve para evitar la en-
trada de partículas o cuerpos extraños
que podrían cargarse de energía electros-
tática durante su movimiento en el inte-
rior de la bomba.
⚠
Los líquidos bombeados tienen que ser
compatibles con los materiales de los
que está hecha la bomba, con los que
entran en contacto (véase "DATOS TÉC-
NICOS", pag. 52)
Para ulteriores indicaciones acerca de la
compatibilidad, contactar nuestro depar-
tamento técnico.
Puhdista laite luokitettujen tilojen ulkopuolella
ja/tai vältä keinokuituliinojen käyttöä (vaarana
sähköstaattisten latausten muodostuminen).
Käyttöalueesta ja -tarkoituksesta poikkeava
käyttö on kiellettyä.
⚠
Pumpun syöttöön käytetyn ilman laa-
dun tulee vastata laatuvaatimuksia 1
(ISO 8573-1)
.
Tämän toimenpiteen avulla estetään vie-
raiden hiukkasten tai epäpuhtauksien
.
pääsy pumppuun, jotka saattaisivat la-
tautua sähköisesti pumpun sisällä liikku-
essaan.
⚠
Pumpattujen nesteiden tulee sopia
pumpun materiaaleille, joihin ne kos-
kevat (ks. "TEKNISET TIEDOT", s. 58)
Pyydä lisätietoja yhteensopivuudesta tek-
nisestä toimistostamme.
⚠
HUOM: Pumpun virheellinen käyttö,
kuten esimerkiksi liian korkean pai-
neen tai laitteen kanssa sopimattomi-
en nesteiden käyttö sekä komponent-
tien
ominaisuuksien
voi aiheuttaa pumpun rikkoutumisen,
josta voi puolestaan seurata onnet-
tomuuksia, tulipaloja, räjähdyksiä tai
omaisuusvahinkoja.
⚠
Pumpun käyttö annettujen rajojen ul-
kopuolella saattaa aiheuttaa vaarati-
lanteita. Noudata valmistajan antamia,
käyttöolosuhteita koskevia ohjeita.
E
FI
.
muuttaminen,
- 17 -
P
-Aparelhos destinados a operar em ambientes
com concentrações de oxigénio superiores a
21 vol. %.
-Aparelhos portáteis ou transportados por pes-
soas.
Prever a limpeza do equipamento para além das
áreas classificadas e/ou evitar o uso de panos
sintéticos (risco de formação de cargas eletros-
táticas).
Qualquer uso diverso do campo de uso e desti-
nação de uso previsto está excluído.
⚠
A qualidade de ar usada para a alimen-
tação da bomba deve responder aos
requisitos de qualidade 1 (ISO 8573-1)
Tal prudência serve para evitar o ingresso
de partículas ou corpos estranhos que
possam ser carregados eletrostaticamen-
te durante o seu funcionamento ao inter-
no da bomba.
⚠
Os líquidos bombeados devem ser
compatíveis com os materiais que
compõem a bomba e com os quais en-
tram em contato (vide "DADOS TÉCNICOS",
pag. 53)
Para demais indicações sobre a compatibili-
dade, contatar o nosso departamento técnico.
⚠
N.B. O emprego inapropriado do equi-
pamento, como excessiva pressão, uti-
lização de fluidos não compatíveis e
modificação dos componentes, pode
RU
-Предназначены для перекачки/перемеще-
ния жидкостей, температура и давление ко-
торых на входе насоса выходят за пределы
предусмотренных ограничений (см. техниче-
ские характеристики устройства).
-Предназначены для эксплуатации в помеще-
ниях с концентрацией кислорода более 21 %
об.
-Относятся к категории ручных или перенос-
ных (людьми) устройств
.
Оборудование рекомендуется очищать вне
зон, отнесенных к опасным, и (или) не исполь-
зовать при этом синтетические ткани (риск
образования электростатического заряда).
Использовать оборудование не по предна-
значению строго запрещено.
⚠
Качество
используемого
для подачи в насос должна соответ-
ствовать реквизитам качества 1 (ISO
8573-1)
.
Данная предусмотрительностьнеобхо-
дима для избежания попадания ино-
родных частиц или тел, которые могут
зарядиться
электростатистически
процессе собственного движение вну-
три насоса.
⚠
Перекачиваемые жидкости должны
быть совместимы с материалами, из
которых изготовлен насос с которы-
ми они входят в контакт (смотри "ТЕХ-
НИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ", стр. 59)
.
воздуха
в
.