Download Print deze pagina

Advertenties

1
2.1
2.5
Fig.2.9
BC-HM
Instructions
1.2
2.2
2.6
Fig.3
EI.95.C3.5Q © Danfoss 7/96
AME 024
2.3
2.7
Fig.4
2
2.4
2.8
Fig.5
1

Advertenties

loading

Samenvatting van Inhoud voor Danfoss AME 024

  • Pagina 1 Instructions AME 024 Fig.2.9 Fig.3 Fig.5 Fig.4 EI.95.C3.5Q © Danfoss 7/96 BC-HM...
  • Pagina 2 Efter at der er sluttet strøm til aktuatoren, The AME 024 motor spindle travels starter denne en selvjusteringsproces. 1. Montering af AME 024 på ventil (fig.1) upwards on rising control voltage. Fastgør AME 024 på ventilen ved Lysdioden blinker, indtil selvjusteringen er hjælp af fire skruer.
  • Pagina 3 Constant light 3.2 Ausgangssignal FRANÇAIS - normal operation Das Ausgangssignal von Klemme X 1. Montage de l’AME 024 sur vanne No light kann zur Anzeige der aktuellen (fig. 1) - no operation or no power supply Position benutzt werden. Der Bereich Fixer l’AME 024 sur la vanne avec...
  • Pagina 4 Fig. 2.3 (Y = 0 - 10V) caso de que ésta caiga por debajo course (fig. 4) El vástago del motor del AME 024 se del 80% durante más de un 0,1 s, la mueve hacia abajo a medida que la posición actual de la válvula será...
  • Pagina 5 De uitgangsspanning is afhan- NEDERLANDS kelijk van jumper 2/0 (2 - 10 of 0 -10 volt) fig. 2.9 (Y = 20 - 0mA) 1. Montage van de AME 024 op de Motorspindeln i AME 024 går uppåt afsluiter (fig.1) 3.3 Voedingsspanning vid stigande styrström.
  • Pagina 6 Kuva 2.9 (Y = 20 - 0 mA) POLSKI AME 024 moottorin kara liikkuu ylöspäin ohjausvirran kasvaessa. 1. Monta¿ AME 024 na zaworze 4. WskaŸnik ukazuje wielkoœæ skoku Huom: Liittimiä voi säätää ennen itsesäätöä ja sen jälkeen. 2. Ustawienie przemiennika funkcji 5.
  • Pagina 7 Ðèñ. 2.8 (Y = 20 - 4 ìÀ). Ïðè ñëåäóþùåé ïîäà÷å Øòîê ïðèâîäà AME 024 ïî ìåðå íàïðÿæåíèÿ èñïîëíèòåëüíûé ðîñòà óïðàâëÿþùåãî òîêà ìåõàíèçì ïðîèçâåä¸ò ïåðåäâèãàåòñÿ ââåðõ. àâòîïîäñòðîéêó. Ðèñ. 2.9 (Y = 20 - 0 ìÀ). Øòîê ïðèâîäà AME 024 ïî ìåðå...
  • Pagina 8 EI.95.C3.5Q © Danfoss 7/96 BC-HM...