Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Advertenties

IMPORTANT NOTE: Electric products must not be put into household waste. Please bring them to a recycling centre. Ask your local authorities or
your dealer about the way to proceed.
NOTE IMPORTANTE : Les produits électriques ne doivent pas être mis au rebut avec les ordures ménagères. Veuillez les faire recycler là où il existe
des centres pour cela. Consultez les autorités locales ou votre revendeur sur la façon de les recycler.
WICHTIGER HINWEIS: Elektrogeräte gehören nicht in den Hausmüll. Sie müssen in speziellen Betrieben recycelt werden. Bringen Sie sie zu einer
speziellen Entsorgungsstelle für Elektrokleingeräte (Wertstoffhof)!
BELANGRIJK: De elektrische producten mogen niet naast het huisvuil geplaatst worden. Gelieve deze te laten recycleren daar waar er centra's hiervoor voorzien
is. Raadpleeg de plaatselijke autoriteiten of uw verkoper ivm de manier van recycleren.
NOTA IMPORTANTE: Produtos eléctricos não deverão ser postos em contentores de lixo caseiros. Por favor, deposite-os em contentores para reciclagem.
Questione as autoridades locais ou onde adquiriu o produto sobre como deverá proceder.
NOTA IMPORTANTE: Produtos eléctricos não deverão ser postos em contentores de lixo caseiros. Por favor, deposite-os em contentores para reciclagem.
Questione as autoridades locais ou onde adquiriu o produto sobre como deverá proceder.
WAŻNA UWAGA: Elektryczne produkty nie mogą być wyrzucane wraz z odpadami domowymi. Prosimy o przyniesienie ich do centrum recyklingu. Zapytaj
sprzedawcę o sposób postępowania.
NOTA IMPORTANTA: Deseurile care provin de la produsele electrice si electronice nu se vor pune la gunoiul menajer. Dezafectar ea acestora trebuie sa se faca la
centrele de colectare special amenajate. Contactati autoritatile locale pentru informatii privind procedura de dezafectare a deseurilor electrice si electronice.
'SPIDER' LIG HT EFFECT
Ref.: 9BEAM-MINI (15-1432)
USER MANUAL
MANUEL D'UTILISATION
BEDIENUNGSANLEITUNG
NAVODILA ZA UPORABO
HANDLEIDING
Page 1

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Ibiza Light SPIDER

  • Pagina 1 ‘SPIDER’ LIG HT EFFECT Ref.: 9BEAM-MINI (15-1432) USER MANUAL MANUEL D’UTILISATION BEDIENUNGSANLEITUNG NAVODILA ZA UPORABO HANDLEIDING IMPORTANT NOTE: Electric products must not be put into household waste. Please bring them to a recycling centre. Ask your local authorities or your dealer about the way to proceed.
  • Pagina 2: Before You Begin

    BEFORE YOU BEGIN Contents of the carton: • 1 x Spider light effect • 1x Mains lead • 1x omega clamp • 1x User Manual Unpacking Instructions Immediately upon receiving a fixture, carefully unpack the carton, check the contents to ensure that all parts are present and have been received in good condition.
  • Pagina 3 • Extra long life CREE LEDs (>50,000 h) • 3 x 3 zones • Narrow beams • DMX, stand-alone, master-slave and show modes • Built-in music controlled programs • Pulse & Strobe effects • Electronic dimmer 0-100% • Suitable for wall, truss or floor mounting Specifications Power supply ....................
  • Pagina 4 DMX connector configuration COMMON Resistance 120 ohm 1/ 4w between pin 2 DMX + INPUT (DMX-) and pin 3 DMX - (DMX+) of the last fixture. Termination reduces signal errors. To avoid signal transmission problems and interference, it is always advisable to connect a DMX signal terminator. Setting up a DMX Serial Data Link 1.
  • Pagina 5 2. The current address will now be displayed and flashing. Press the UP or DOWN buttons to find your desired address. When you have found your desired DMX address press ENTER then press and hold the MENU button for at least 3 seconds to store your desired DMX address. 3.
  • Pagina 6 0---255 X motor route X Endless rotation 0---005 006---127 X Clockwise endless rotate 128---255 X Counter clockwise endless rotate 0---255 Y1 motor route 0---255 Y2 motor route 0---255 Y3 motor route 0---255 X/Y1-3 motor speed 0---255 Total dimmer 0-------100% Strobe 0---9 No strobe 10---249...
  • Pagina 7 X Endless rotation 0---005 006---127 X Clockwise endless rotate 128---255 X Counter clockwise endless rotate 0---255 Y1 motor route 0---255 Y2 motor route 0---255 Y3 motor route 0---255 X/Y1-3 motor speed 0---255 Total dimmer 0-------100% Strobe 0---9 No strobe 10---249 Strobe speed from slow to fast 250---255 LED Macro function...
  • Pagina 8 0----255 Head 3 White Dimmer 0----249 No function 250----255 Reset 48 channel definition table Channel DMX Value Function 0---255 X motor route X Endless rotation 0---005 006---127 X Clockwise endless rotate 128---255 X Counter clockwise endless rotate 0---255 Y1 motor route 0---255 Y2 motor route 0---255...
  • Pagina 9 Press “MENU” button , then press “ENTER” for 3 seconds at least , when the interface shows “Pan Offset”(X motor fine adjust), press button “Ok” to set motor position from value -127….127, then Press button “Ok” to save . PREPARATIFS Contenu de l’emballage: • 1 effet de lumière Spider • 1 cordon secteur • 1 crochet oméga •...
  • Pagina 10 • Débranchez l’appareil du secteur avant toute manipulation ou entretien. Lorsque vous remplacez le fusible, utilisez uniquement un fusible qui présente exactement les mêmes caractéristiques que l’ancien. • Sécurisez l’appareil sur le dispositif de fixation au moyen d’une chaîne. Ne portez jamais l’appareil en le tenant par le boîtier.
  • Pagina 11: Montage

    Configuration des connecteurs DMX Résistance de 120 Ω COMM U N 1/ 4w entre pin 2 DMX + (DMX-) et pin 3 (DMX+) ENTREE DMX - sur le dernier appareil La résistance de fin de ligne réduit les erreurs de signal. Pour éviter des problèmes de transmission des signaux, il est toujours conseillé...
  • Pagina 12: Modes D'utilisation

    SENS 0-99 Réglage de sensibilité du micro (0 insensible, 99 très sensible) bLAc Auto Eteint en l’absence d’un signal DMX Fonctionnement automatique en l’absence d’un signal DMX Soun bLAnd HoLd Contrôlé par le son en l’absence d’un signal DMX Maintien du dernier réglage DMX en l’absence d’un signal DMX 0-255 Balance des blancs 0-255 Green Blue Balance des blancs...
  • Pagina 13 1. Appuyez sur MENU jusqu’à ce que “rPAN” s’affiche, puis appuyez sur ENTER. “YES” ou “NO” s’affiche. 2. Pour activer l’inversion PAN, appuyez sur UP ou DOWN jusqu’à ce que YES s’affiche. Confirmez avec ENTER. Pour désactiver l’inverison PAN, sélectionnez NO et validez avec ENTER. rTiL - Inversion Tilt 1.
  • Pagina 14 129—157 Effet 0 contrôlé par le son (recommandé) 158—187 Effet 1 contrôlé par le son 188—217 Effet 2 contrôlé par le son 218—255 Effet 3 contrôlé par le son 0----255 Vitesse controlee par le son 0----255 Variateur rouge 0----255 Variateur vert 0----255 Variateur bleu 0----255...
  • Pagina 15 158—187 Effet 1 contrôlé par le son 188—217 Effet 2 contrôlé par le son 218—255 Effet 3 contrôlé par le son 0----255 Vitesse contrôlée par le son 0----255 Variateur rouge Tête 1 0----255 Variateur vert Tête 1 0----255 Variateur bleu Tête 1 0----255 Variateur blanc Tête 1 0----255...
  • Pagina 16 Offset (réglage fin du moteur de l’abscisse)", appuyez sur la touche OK pour régler la position du moteur sur une valeur entre -127 et 127. Appuyez sur OK pour enregistrer vos réglages. 1. VORBEREITUNGEN Verpackungsinhalt: • 1 x Spider Lichteffektgerät • 1 Netzkabel • 1 Omega Halter •...
  • Pagina 17: Sicherheitshinweise

    Auspacken Sofort nach Empfang vorsichtig den Karton auspacken und den Inhalt überprüfen. Alle Teile müssen vollzählig und in einwandfreiem Zustand sein. Sofort die Transportfirma benachrichtigen und das Verpackungsmaterial aufbewahren, wenn Teile Transportschäden aufweisen. Verpackungsmaterial auch für späteren Transport des Geräts aufbewahren. Sicherheitshinweise Diese Anleitung sorgfältig vor der ersten Inbetriebnahme lesen.
  • Pagina 18 Versorgung ...................... 100-240Vac 50/60Hz Verbrauch ........................140W max. Sicherung............................. 3A Lichtquelle ....................9x 10W RGBW CREE LED Tilt ............................0- 185° Pan........................ Endlosdrehung 0-360° Strahlenwinkel ..........................5° Abmessungen ....................298 x 278 x 185mm Gewicht ........................... 4.5kg KABELVERBINDER Die Kabel müssen einen XLR Stecker auf der einen und eine XLR Buchse auf der anderen Seite besitzen. DMX Steckerbelegung 120 Ohm 1/4W NEUTRAL...
  • Pagina 19: Betriebsarten

    Das Gerät besitzt eine Spezialbefestigung auf der Unterseite, die aus dem Omega-Halter und Aufhängestellen für das Sicherheitskabel besteht. (s. Abb. rechts). Wenn Sie das Gerät an einem Traversensystem befestigen, benutzen Sie einen passenden Haken, den Siemit einer M10 Schraube am Omega-Halter befestigen.
  • Pagina 20 CHnd – Wahl der Anzahl DMX Kanâle. 1. MENU drücken, bis “CHnd” erscheint, dann mit ENTER bestätigen. “16CH”, “24CH” oder “48CH” erscheinen. 2. Mit den UP/DOWN Tasten die gewünschte Anzahl Kanäle einstellen und mit ENTER bestätigen. P SLnd – Master-Slave Konfiguration 1.
  • Pagina 21 128---255 X Endlosdrehung nach links 0---255 Y1 Motorbewegung 0---255 Y2 Motorbewegung 0---255 Y3 Motorbewegung 0---255 X/Y1-3 Motorgeschwindigkeit 0---255 Totaler Dimmer 0-------100% Stroboskop 0---9 Kein Stroboskop 10---249 Stroboskopgeschwindikgiet von langsam -> schnell 250---255 Unbelegt LED Macro Funktion Kein Effekt 1---7 Allmählicher Effektwechsel 8---140 Automatikeffekt (empfohlen) 140---255...
  • Pagina 22 128---255 X Endlosdrehung nach links 0---255 Y1 Motorbewegung 0---255 Y2 Motorbewegung 0---255 Y3 Motorbewegung 0---255 X/Y1-3 Motorgeschwindigkeit 0---255 Totaler Dimmer 0-------100% Stroboskop 0---9 Kein Stroboskop 10---249 Stroboskopgeschwindikgiet von langsam -> schnell 250---255 Unbelegt LED Macro Funktion Kein Effekt 1---7 Allmählicher Effektwechsel 8---140 Automatikeffekt (empfohlen) 140---255...
  • Pagina 23 Kanal DMX Wert Funktion 0---255 X Motorbewegung X Endlosdrehung 0---005 Unbelegt 006---127 X Endlosdrehung nach rechts 128---255 X Endlosdrehung nach links 0---255 Y1 Motorbewegung 0---255 Y2 Motorbewegung 0---255 Y3 Motorbewegung 0---255 X/Y1-3 Motorgeschwindigkeit 0---255 Totaler Dimmer 0-------100% Stroboskop 0---9 Kein Stroboskop 10---249 Stroboskopgeschwindikgiet von langsam ->...
  • Pagina 24: Varnostna Navodila

    X-Achsen Motors) auf dem Display erscheint, die OK Taste drücken, um die Motorstellung innerhalb des Zahlenbereichs -127----127 einzustellen. OK drücken, um die Einstellung zu speichern. PREDEN ZAČNETE Vsebina škatle: • 1 x Spider svetlobni efekt • 1x Omrežni kabel • 1x omega kavelj •...
  • Pagina 25 • V primeru resnega problema delovanja, prenehajte z uporabo naprave takoj. Nikoli ne poskušajte popravljati sami. Popravila, ki jih izvajajo nekvalificiranih ljudi, lahko povzroči poškodbe ali okvare. Prosimo, da se obrnite na najbližji pooblaščeni tehnični center za pomoč. Vedno uporabite isto vrsto rezervnih delov. •...
  • Pagina 26 Nastavitev DMX povezave 1. Povežite 3 pol vtikač DMX kabla DMX na izhod vtičnice 3 pol DMX priključka krmilnika. 2. Povežite konec kabla, ki prihaja iz krmilnika, (ženski) 3 pol vtičnica na vhodni priključek naslednje naprave (moški) 3 pol vtikač. 3.
  • Pagina 27 bLAc Auto OFF če ni DMX signal prisoten Soun Samodejno če ni DMX signal prisoten bLnd HoLd Zvočna aktivacija če ni DMX signal prisoten Obdrži zadnjo DMX kontrolo če ni DMX signal prisoten 0-255 Prilagodljivo belo ravnovesje 0-255 Green Prilagodljivo belo ravnovesje Wile Blue 0-255 Prilagodljivo belo ravnovesje...
  • Pagina 28 1. Pritisite gumb MENU dokler se ne prikaže “rPAN”, pritisnite ENTER. Bodisi “YES” ali “NO” bo prikazano. 2. Za aktiviranje Pan inverzije pritisnite gumbe UP ali DOWN, dokler se ne prikaže YES, pritisnite tipko ENTER za potrditev. Za deaktiviranje Pan inverzije, izberite NO in pritisnite tipko Enter. rTiL - 3Tilt inverzija 1.
  • Pagina 29 158—187 Sound control Effect 1 188—217 Sound control Effect 2 218—255 Sound control Effect 3 0----255 Speed/Sound control sensitive 0----255 Red Dimmer 0----255 Green Dimmer 0----255 Blue Dimmer 0----255 White Dimmer 0----249 No function 250----255 Reset 24 kanalni način Kanal DMX Vrednost Funkcija 0---255...
  • Pagina 30 218—255 Sound control Effect 3 0----255 Speed/Sound control sensitive 0----255 Head 1 Red Dimmer 0----255 Head 1 Green Dimmer 0----255 Head 1 Blue Dimmer 0----255 Head 1 White Dimmer 0----255 Head 2 Red Dimmer 0----255 Head 2 Green Dimmer 0----255 Head 2 Blue Dimmer 0----255 Head 2 White Dimmer...
  • Pagina 31 140---255 Sound control effect Effect 0—15 No effect 16—44 Auto running Effect 0(recommend) 45—74 Auto running Effect 1 75—104 Auto running Effect 2 105—128 Auto running Effect 3 129—157 Sound control Effect 0(Recommend) 158—187 Sound control Effect 1 188—217 Sound control Effect 2 218—255 Sound control Effect 3 0----255...
  • Pagina 32: Uitpakken

    ALVORENS U BEGINT Verpakkingsinhoud: • 1 x Spider light effect • 1x Netsnoer • 1 omega houder • 1x Handleiding Uitpakken Onmiddellijk naar de aankoop van het toestel, verwijder voorzichtig de verpakking en wees zeker dat het toestel in geode toestand is. Breng direct uw dealer op de hoogte en bewaar het verpakkingsmateriaal indien onderdelen of het karton door het transport beschadigd zijn.
  • Pagina 33 • CREE led’s met extra hoge levensduur (>50.000 uren) • 3 x 3 zones • Smalle bundels • DMX, stand-alone, master-slave en light show • Ingebouwde, geluid bestuurde programma‘s • Pulse & strobe effecten • Electronische dimmer 0-100% • Geschikt voor muur, truss en vloermontage Specificaties Voeding ......................
  • Pagina 34: Functiemenu

    De LED moving head bezit een uniek bevestigingssysteem op de onderzijde. Het is een omega houder met bevestigingspunten voor een veiligheidskabel in ééns (zie afbeelding rechts). Als u het toestel op een truss systeem monteert, gebruik een geschikte klem voor de omega houder en bevestig de klem d.m.v.
  • Pagina 35: Functie Modus

    Functie Modus DMX adres instelling 1. MENU drukken totdat “ADDR” verschijnt. ENTER drukken. 2. Het adres flitst. D.m.v. UP/DOWN het gewenste adres kiezen. ENTER drukken en de MENU toets gedurende 3 seconden ingedrukt houden om het DMX adres op te slagen. 3.
  • Pagina 36 Kanaal DMX waarde Functie 0---255 X motor beweging X eindeloze rotatie 0---005 006---127 X eindeloze rechtsom rotatie 128---255 X eindeloze linktsom rotatie 0---255 Y1 motor beweging 0---255 Y2 motor beweging 0---255 Y3 motor rou beweging te 0---255 X/Y1-3 motor snelheid 0---255 Total dimmer 0-------100% Strobe...
  • Pagina 37 0---255 X motor beweging X eindeloze rotatie 0---005 006---127 X eindeloze rechtsom rotatie 128---255 X eindeloze linktsom rotatie 0---255 Y1 motor beweging 0---255 Y2 motor beweging 0---255 Y3 motor rou beweging te 0---255 X/Y1-3 motor snelheid 0---255 Total dimmer 0-------100% Strobe 0---9 No strobe...
  • Pagina 38 0----255 Head 3 Blauwe dimmer 0----255 Head 3 Witte dimmer 0----249 Geen functie 250----255 Reset 48-kanaals werking Channel DMX Value Function 0---255 X motor beweging X eindeloze rotatie 0---005 006---127 X eindeloze rechtsom rotatie 128---255 X eindeloze linktsom rotatie 0---255 Y1 motor beweging 0---255 Y2 motor beweging...
  • Pagina 39 0----255 LED 1 Rode dimmer 0----255 LED 1 Groene dimmer 0----255 LED 1 Blauwe dimmer 0----255 LED 1 Witte dimmer .... 0----255 LED 9 Blauwe dimmer 0----255 LED 9 Witte dimmer 0----249 Geen functie 250----255 Reset Werking van de Motor Offset functie Druk de "MENU"...

Deze handleiding is ook geschikt voor:

9beam-mini15-1432

Inhoudsopgave