Manual - STAR-WASH WASH MOVING HEAD WITH 30W GOBO SPOT & LED RING INSTRUCTION MANUAL CONTENTS OF THE CARTON: • 1 x Moving head • 1x Mains lead • 1x User Manual UNPACKING INSTRUCTIONS Immediately upon receiving a fixture, carefully unpack the carton, check the contents to ensure that all parts are present an d have been received in good condition.
Manual - STAR-WASH • In the event of a serious operating problem, stop using the unit immediately. Never try to repair the unit by yourself. Repairs carried out by unskilled people can lead to damage or malfunction. Please contact the nearest authorized technical assistance center.
Manual - STAR-WASH Connect the end of the cable coming from the controller which will have a (female) 3 pin connector to the input connector of the next fixture consisting of a (male) 3 pin connector. Then, proceed to connect from the output as stated above to the input of the following fixture and so on.
Manual - STAR-WASH Screen always on Display reverse dISP Display positive X motor forward rPAN X motor reverse Y motor forward rTiL Y motor reverse SMD off SMD on Load Restore factory settings REST System reset TABLE OF DMX CHANNELS: SEE AT THE END OF THE MANUAL FIXTURE CLEANING The cleaning of internal and external optical lenses and/or mirrors must be carried out periodically to optimize light output .
Manual - STAR-WASH LYRE WASH AVEC SPOT 30W A GOBOS ET ANNEAU LUMINEUX MANUEL D'UTILISATION CONTENU DE L’EMBALLAGE: • 1 lyre • 1 cordon secteur • Mode d’emploi DÉBALLAGE Dès réception de l’appareil, ouvrez le carton et vérifiez que le contenu est complet et en bon état. Sinon, prévenez immédiatement le transporteur et conservez l’emballage s’il montre des signes de mauvais traitements.
Manual - STAR-WASH • En cas de dysfonctionnement, arrêtez immédiatement l’appareil. N’essayez jamais de réparer l’appareil par vous -même. Une réparation mal faite peut entraîner des dommages et des dysfonctionnements. Contactez un service technique agréé. Utilisez uniquement des pièces détachées identiques aux pièces d’origine.
Pagina 8
Manual - STAR-WASH MISE EN PLACE D’UNE LIGNE DE DONNÉES DMX EN SÉRIE Connectez le côté (mâle) à 3 broches du câble DMX sur la sortie (femelle) à 3 broches de la commande. Connectez l’extrémité du câble provenant du contrôleur qui aura une fiche femelle à 3 broches, sur la fiche d’entrée de l’appareil suivant qui est un connecteur mâle à...
Pagina 9
Manual - STAR-WASH TABLEAU DE COMMANDE Accédez aux fonctions du tableau de commande au moyen des quatre boutons qui se trouvent juste en -dessous de l’écran LCD. Touche Fonction MENU Accès au menu ou retour vers une option précédente du menu Défilement des options du menu dans un ordre croissant...
Manual - STAR-WASH NETTOYAGE DE L’APPAREIL Nettoyez régulièrement les lentilles internes et externes e/ou miroirs afin d’optimiser la puissance lumineuse. La fréquence de nettoyage dépend des conditions d’utilisation. Un environnement humide, enfumé ou particulièrement sale favorise l’accumulation de poussière sur les optiques.
Pagina 11
Manual - STAR-WASH WASH MOVING HEAD MIT 30W GOBO SPOT & LED RING BEDIENUNGSANLEITUNG VERPACKUNGSINHALT: • 1 x Moving Head • 1 Netzkabel • Bedienungsanleitung AUSPACKEN Sofort nach Empfang vorsichtig den Karton auspacken und den Inhalt überprüfen. Alle Teile müssen vollzählig und in einwandfreiem Zustand sein.
Pagina 12
Manual - STAR-WASH Das Gerät nicht an ein Dimmerpack anschließen. Das Netzkabel niemals quetschen oder beschädigen. Beim Abziehen des Netzsteckers nur am Stecker ziehen, niemals am Kabel. • Niemals direkt in die Lichtquelle blicken. • Der Lichteffekt ist nur für dekorative Zwecke und eignet sich nicht als normale Haushaltsbeleuchtung.
Manual - STAR-WASH BEDIENFELD Die Funktionen sind über die vier Taste Funktion Tasten unterhalb des Displays MENU Gibt Zugang zum Menü oder schaltet zurück zum vorigen Menü zugänglich. Durchlauf durch die Optionen in aufsteigender Reihenfolge 8.8.8.8. DOWN Durchlauf durch die Optionen in rückläufiger Reihenfolge ENTER Zur Auswahl und Speicherung des laufenden Menüs oder der Option im...
Manual - STAR-WASH REST Systemzurücksetzung KANAL TABELLE: S. ENDE DER ANLEITUNG REINIGUNG DES GERÄTS Regelmäßig die Linsen des Geräts reinigen, um eine optimale Leuchtkraft zu erhalten. Die Häufigkeit hängt von den Betriebsumständen ab. In einer feuchten, rauchigen oder staubigen Umgebung sammelt sich mehr Schmutz an.
Manual - STAR-WASH WASH MOVING HEAD MET 30W GOBO SPOT & LED RING HANDLEIDING VERPAKKINGSINHOUD: • 1 x moving head • 1x Netsnoer • 1x Handleiding UITPAKKEN Onmiddellijk naar de aankoop van het toestel, verwijder voorzichtig de verpakking en wees zeker dat het toestel in goede toestand is.
Manual - STAR-WASH • Sluit het toestel niet op een dimmer pack aan. • Nooit het netsnoer beschadigen of platdrukken. • Nooit aan de kabel trekken. Nooit in de lichtbron kijken. Het product is voor decoratieve doeleinden en niet geschikt als huishoudelijke verlichting Ontkoppeling van het net: Indien het toestel via een schakelaar wordt uitgeschakeld, moet deze duidelijk gemarkeerd en gemakkelijk bereikbaar zijn.
Manual - STAR-WASH NAVIGATIE DOOR HET CONTROLE ENTER Kies en bevestig de selectie in het menu Gebruik de vier knoppen PANEEL 8.8.8.8. direct beneden het LCD display. MENU UP DOWN ENTER Indien een menu functie gekozen is, toont de display direct de eerste beschikbare optie van de gekozen menufunctie. Om een menu punt te kiezen, druk <ENTER>.
Pagina 18
Manual - STAR-WASH • Reinig de lamp met een hoogwaardig glasreinigingsmiddel en een zachte doek. • Droog de delen altijd zorgvuldig. • Reinig de externe optische delen tenminste alle 20 dagen. Reinig de interne optische delen tenminste alle 30/60 dagen.
Pagina 19
Manual - STAR-WASH • Asegure el equipo en un dispositoivo de sujección mediante una cadena, sujeta a un punto diferente del lugar de fijación del soporte del equipo. NO traslade el equipo cojiendolo por la carcasa, hágalo cojido por el sopor te.
Manual - STAR-WASH EL ajuste para un funcionamiento en Maestro/Esclavo o autonomo, requiere que se ajuste el primero de los equipos mediante el panel de control. Para los siguientes, se han de ajustar como esclavos. Consulte el manual de instrucciones para saber como proceder de esta manera.
Manual - STAR-WASH Y motor adelante rTiL Y motor inverso SMD apagado SMD encendido Load Restaurar la configuración de fábrica REST Reinicio de sistema TABLA DE CANALES: VER AL FINAL DEL MANUAL LIMPIEZA DEL EQUIPO Limpie regularmente las lentes externas a fin de optimizar la potencia de la luz. La frecuencia de limpieza depende de las condiciones de uso.
Pagina 22
Manual - STAR-WASH NU DESCHIDEȚI CARCASA PERICOL DE ELECTROCUTARE INSTRUCȚIUNI IMPORTANTE PRIVIND SIGURANȚA ȘI AVERTISMENTE PRIVIND PERICOLELE • Vă rugăm să citiți cu atenție manualul de instrucțiuni, acesta include informații importante despre instalare, utilizare și întreținere a produsului. • Vă rugăm să păstrați acest manual pentru consultări ulterioare. Dacă vindeți produsulul altui utilizator, asigurați -vă că...
Manual - STAR-WASH • Scoateti siguranta deteriorata din suport si inlocuiti cu exact acelasi tip de siguranta. • Insurubati suportul sigurantei la locul sau si conectati din nou • Siguranta se gaseste in interiorul acestui compartiment. Indepartati folosind o surubelnita cu varful plat.
Pagina 24
Manual - STAR-WASH 19CH 19 setări de canal CHnd 14CH 14 setări de canal Auto Mod automat SLnd Soun Funcționare controlată de sunet SH 0 Efect 0 (recomandat) SH 1 Efectul 1 SHnd SH 2 Efectul 2 SH 3 Efectul 3...
Manual - STAR-WASH ..........................20 flash-uri/sec. Dimensiuni ........................200 x 200 x 250mm Greutate ..............................3kg Produsele electrice nu trebuie aruncate la deșeurile menajere. Vă rugăm să le duceți la un centru de reciclare. Pentru mai mu lte detalii adresați-vă autorităților locale sau distribuitorului dumneavoastră.
Pagina 26
Manual - STAR-WASH • Prepričajte se, da napajalni kabel nikoli ne stisnete ali poškodujete. • Nikoli ne odklopite napajalnega kabla z vlečenjem ali vlekom na vrvici. • Izogibajte se neposrednemu izpostavljanju oči vira svetlobe, medtem ko je vklopljen. • Izdelek je samo za dekorativne namene in ni primeren za osvetlitev gospodinjskih prostorov.
Pagina 27
Manual - STAR-WASH POZOR Ne dovolite stika med skupnim in pritrdiščem šasije. Ozemljitev skupnega lahko povzroči ozemljitveno zanko in vaša napeljava lahko nepravilno deluje. Preizkusite kable z merilnikom ohmov, da preverite pravilnost polaritete in preverite, ali zatiči ni so ozemljeni ali skrajšani na ščit ali drug drugega.
Manual - STAR-WASH SMD izklopljen SMD vklopljen Load Obnovite tovarniške nastavitve REST Ponastavitev sistema TABELA KANALNIH: GLEJ NA KONCU PRIROČNIKA ČIŠČENJE ENOTE Čiščenje notranjih in zunanjih optičnih leč ali ogledal se mora izvajati redno za optimalno oddajanje svetlobe. Pogostost čiščenja je odvisna od okolja, v katerem deluje naprava: vlaga, dim ali zelo umazano okolje lahko povzroči večje nabiranje umazanije na optiki enote.
Manual - STAR-WASH SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI Il triangolo contenente il simbolo di un fulmine viene utilizzato per indicare ogni volta che la tua salute è a rischio (a causa, ad esempio, di folgorazione). Un punto esclamativo in un triangolo indica rischi particolari nella manipolazione o nel funzionamento dell'apparecchio.
Pagina 30
Manual - STAR-WASH • DISPOSITIVO DI SCOLLEGAMENTO: se la spina di RETE o un accoppiatore dell'apparecchio viene utilizzato come dispositivo di scollegamento, il dispositivo di scollegamento deve rimanere facilmente utilizzabile. INSTALLAZIONE L'unità deve essere montata tramite i suoi fori per le viti sulla staffa. Assicurarsi sempre che l'unità sia fissata saldamen te per evitare vibrazioni e scivolamenti durante il funzionamento.
Pagina 31
Manual - STAR-WASH COLLEGAMENTO DI DISPOSITIVI MASTER / SLAVE Collegare il lato del connettore a 3 pin (maschio) del cavo DMX al connettore a 3 pin di uscita (femmina) del primo apparecchio. Collegare l'estremità del cavo proveniente dal primo dispositivo che avrà un connettore a 3 pin (femmina) al connettore di ingresso del dispositivo successivo costituito da un connettore a 3 pin (maschio).
Manual - STAR-WASH SH 3 Effetto 3 SEnS 0-99 Regolazione della sensibilità al suono Schermo spento dopo 5 secondi di inattività Schermo sempre acceso Display inverso dISP Mostra positivo Motore X in avanti rPAN Motore X inverso Motore Y avanti...
Pagina 33
Manual - STAR-WASH • 1x Cabo principal • 1x Manual de instruções INSTRUÇÕES PARA DESEMBALAR Assim que receber um acessório, desembale a caixa com cuidado, verifique o conteúdo para garantir que todas as peças estão presentes e foram recebidas em boas condições. Notifique a transportadora imediatamente e guarde o material de embalagem para inspeção se alguma peça parecer danificada pelo transporte ou se a própria caixa mostrar sinais de...
Pagina 34
Manual - STAR-WASH • Certifique-se que o cabo de alimentação nunca esteja dobrado ou danificado. • Nunca desconecte o cabo de alimentação puxando o cabo. • Evite a exposição direta dos olhos à fonte de luz enquanto ela estiver ligada.
Pagina 35
Manual - STAR-WASH Conecte a extremidade do cabo que vem do controlador que terá um conector de 3 pinos fêmea ao conector de entrada do próximo dispositivo de fixação que consiste em um conector de 3 pinos macho. Em seguida, prossiga para conectar da saída conforme declarado acimapara a entrada do seguinte dispositivo de fixação e assim por diante.
Pagina 36
Manual - STAR-WASH SH 0 Efeito 0 (recomendado) SH 1 Efeito 1 SHnd SH 2 Efeito 2 SH 3 Efeito 3 SEnS 0-99 Ajuste de sensibilidade ao som Tela desligada após 5 segundos de inatividade Tela sempre ligada Exibir reverso...
Manual - STAR-WASH Produtos elétricos não devem ser descartados no lixo doméstico. Leve-os a um centro de reciclagem. Pergunte às autoridades locais ou ao revendedor sobre a maneira de proceder. WASH MOVING HEAD SA 30W GOBO SPOT & LED RING UPUTE ZA UPORABU SADRŽAJ KARTONA:...
Pagina 38
Manual - STAR-WASH • Osigurajte učvršćenje na pričvrsnom uređaju pomoću sigurnosnog lanca. Nikada ne nosite uređaj samo za glavu. Upotrijebite ručke za nošenje. • Maksimalna temperatura okoline (Ta) je 35 ° C. Ne koristite uređaj s temperaturama višim od ove.
Pagina 39
Manual - STAR-WASH OPREZ Ne dopustite kontakt između zajedničkog i uzemljenog kućišta učvršćenja. Uzemljenje zajedničkog može uzrokovati petlju uzemljenja, a vaš uređaj može raditi nestalno. Ispitajte kabele s mjeračem ohma kako biste provjerili ispravan polaritet i osigurali da pinovi nisu uzemljeni ili kratko spojeni na štit ili međusobno.
Manual - STAR-WASH Auto Automatski način rada SLnd Soun Rad kontroliran zvukom SH 0 Učinak 0 (preporučeno) SH 1 Učinak 1 SHnd SH 2 Učinak 2 SH 3 Učinak 3 SEnS 0-99 Podešavanje osjetljivosti zvuka Zaslon se isključuje nakon 5 sekundi neaktivnosti Zaslon je uvijek uključen...
Pagina 41
Manual - STAR-WASH Težina .................................3kg Električni proizvodi ne smiju se odlagati u kućni otpad. Molimo vas da ih odnesete u centar za reciklažu. Pitajte lokalne vla sti ili prodavača o načinu na koji trebate postupiti.