Pagina 1
Inbouw koeler met vriesvak SB4323 nl/en/fr/de...
Pagina 3
Thank you for choosing this product. This user manual contains important information on safety and instructions intended to assist you in the operation and maintenance of your appliance. Please take the time to read this user manual before using your appliance and keep this book for future reference.
CONTENTS 1 SAFETY INSTRUCTIONS ................4 1.1 General Safety Warnings ....................4 1.2 Installation warnings .......................8 1.3 During Usage........................8 2 DESCRIPTION OF THE APPLIANCE ............10 2.1 Dimensions ........................11 3 USING THE APPLIANCE ................11 3.1 Display and Control Panel ....................12 3.2 Operating your Fridge Freezer ..................12 3.2.1 Temperature Set Button .....................12 3.2.2 Temperature Settings ....................12...
1 SAFETY INSTRUCTIONS 1.1 General Safety Warnings Read this user manual carefully. WARNING: Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in structure, clear of obstruction. WARNING: Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer.
Pagina 6
natural gas, but it is explosive. In the event of a leak due to damage of the cooler elements, move your fridge away from open flames or heat sources and ventilate the room where the appliance is located for a few minutes.
Pagina 7
• This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
To avoid contamination of food, please respect the following instructions: • Opening the door for long periods can cause a significant increase of the temperature in the compartments of the appliance. • Clean regularly surfaces that can come in contact with food and accessible drainage systems •...
1.2 Installation warnings performance of your fridge freezer. • Clearance of at least 150 mm is required Before using your fridge freezer for the first at the top of your appliance. Do not place time, please pay attention to the following anything on top of your appliance.
Pagina 10
may cause health issues such as food appliance. We are not responsible for the poisoning. damage occurred due to misuse. Old and Out-of-order Fridges • Follow all instructions on your appliance and instruction manual, and keep this • If your old fridge or freezer has a manual in a safe place to resolve the lock, break or remove the lock before problems that may occur in the future.
2 DESCRIPTION OF THE General notes: Fresh Food Compartment (Fridge): Most APPLIANCE efficient use of energy is ensured in the configuration with the drawers in the bottom part of the appliance, and shelves evenly distributed, position of door bins does not affect energy consumption.
2.1 Dimensions * 875 - 883 for metal top cover 3 USING THE APPLIANCE (The images are representative) “Door Open” Indicator “Door Open” Indicator; The "Door Open" indicator on the handle shows whether the door has closed properly or whether it remains open. If the indicator is red, the door is still open.
products from defrosting. Any heavy ice and frost build-up inside the freezer, and an unnecessary increase in energy consumption, will be avoided. 3.1 Display and Control Panel Temperature Temperature set Temperature indicator Alarm symbol Alarm symbol Temperature indicator button set button Super cooling symbol Super cooling symbol 3.2 Operating your Fridge Freezer...
How To Deactivate ? is intended to be used at ambient temperatures ranging from 16 °C to 32 °C. Push and hold set button until display SN (extended temperate): This returns to normal working.After the mode refrigerating appliance is intended to be is deactivated, the “Alarm LED”...
This allows the air in the crisper and the • Water leaking from meat may humidity rate to be controlled, to increase contaminate other products in the the life of food within. refrigerator. You should package meat products and clean any leakages on the The dial, located behind the shelf, must be shelves.
• When purchasing frozen food, make sure Maximum How and where to Food that it has been stored under appropriate storage time store conditions and that the packaging is not Wrap in plastic foil, damaged. Meat and bags, or in a meat 2 - 3 days fish container and store...
Pagina 17
Maximum storage time Meat and fish Preparation (months) Steak Wrap in foil 6 - 8 Lamb meat Wrap in foil 6 - 8 Veal roast Wrap in foil 6 - 8 Veal cubes In small pieces 6 - 8 Lamb cubes In pieces 4 - 8 Minced meat...
Maximum storage time Vegetables and Fruits Preparation (months) Cooked fruits Add 10 % of sugar to the container Plum, cherry, sourberry Wash and hull the stems 8 - 12 Maximum storage time Thawing time at room Thawing time in oven (months) temperature (hours) (minutes)
pouring half a glass of water down it. • Dry the inside of the compartment with a sponge or a clean cloth. Freezer defrosting process • To accelerate the defrosting process, • Small amounts of frost will accumulate place one or more bowls of warm water inside the freezer, depending on the in the freezer compartment.
• Fasten your appliance with thick into the appliance against shocks packaging, bands or strong cords and using bands when re-positioning or follow the instructions for transportation transporting. on the packaging. Always carry your appliance in the • Remove all movable parts or fix them upright position.
• All food is packed properly. Containers repair and failure within the guarantee must be dry before being placed in the period. appliance. 8 TIPS FOR SAVING ENERGY • The appliance door is opened frequently. Humidity of the room enters the 1.
Keep the energy label for reference together with the user manual and all other documents provided with this appliance. It is also possible to find the same information in EPREL using the link https:// eprel.ec.europa.eu and the model name and product number that you find on the rating plate , the appliance.
Pagina 23
Merci d’avoir choisi ce produit. Cette notice d’utilisation contient des informations et des consignes de sécurité importantes concernant l’utilisation et l’entretien de votre appareil. Lire attentivement cette notice d’utilisation avant d’utiliser votre appareil et la conserver pour consultation ultérieure. Icône Type Signification AVERTISSEMENT...
Pagina 24
SOMMAIRE 1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ ................ 24 1.1 Avertissements généraux relatifs à la sécurité .............24 1.2 Avertissements relatifs à l’installation ................29 1.3 En cours d’utilisation.....................29 2 DESCRIPTION DE L’APPAREIL ..............31 2.1 Dimensions ........................32 3 UTILISATION DE L’APPAREIL ..............33 3.1 Panneau d'affichage et de commande .................33 3.2 Utilisation du réfrigérateur-congélateur ................33 3.2.1 Touche de réglage de la température ................33...
1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ 1.1 Avertissements généraux relatifs à la sécurité Lire attentivement la présente notice d’utilisation et la conserver pour une consultation ultérieure. MISE EN GARDE: Maintenir dégagées les ouvertures de ventilation dans l'enceinte de l'appareil ou dans la structure d'encastrement. MISE EN GARDE: Ne pas utiliser de dispositifs mécaniques ou autres moyens pour accélérer le processus de dégivrage autres que ceux...
Pagina 26
Si votre appareil utilise le R600a comme réfrigérant (cette information est indiquée sur l’étiquette du réfrigérateur), veiller à éviter d’endommager les éléments du réfrigérateur lors de son transport et de son installation. Le R600a est un gaz naturel respectueux de l’environnement, mais il est explosif. En cas de fuite résultant d’un dommage occasionné...
Pagina 27
• Si la prise ne correspond pas à la fiche du réfrigérateur, elle doit être remplacée par le fabricant, par un technicien ou par des personnes de qualification similaire afin d’éviter tout danger. • Le câble électrique de votre réfrigérateur est muni d’une fiche de mise à...
Pagina 28
jeunes enfants (3-8 ans) doivent faire l’objet d’une surveillance continue lorsqu’ils utilisent les appareils de réfrigération, les enfants plus âgés (8-14 ans) et les personnes vulnérables peuvent utiliser les appareils de réfrigération en toute sécurité à condition d’être supervisés ou d’avoir reçu des instructions appropriées concernant leur utilisation.
Pagina 29
d'autres aliments ou qu'elles ne s'égouttent pas sur les autres aliments. • Les compartiments des denrées congelées deux étoiles conviennent à la conservation des aliments pré-congelés, à la conservation ou à la fabrication de crème glacée et de glaçons. • Les compartiments «une, deux et trois étoiles» ne conviennent pas pour la congélation des denrées alimentaires fraîches.
1.2 Avertissements relatifs à à la pluie. l’installation • Votre appareil doit être placé à une distance d’au moins 50 cm de tout poêle, Avant d’utiliser votre réfrigérateur- four à gaz et radiateur de chauffage et à congélateur pour la première fois, prière de au moins 5 cm de tout four électrique.
Pagina 31
à la porte. et aux exigences répertoriées dans les normes référencées. • Ne jamais toucher le cordon/la fiche d’alimentation avec des mains humides. Mise au rebut de votre ancien appareil Ceci pourrait provoquer un court-circuit Le symbole sur le produit ou sur ou un choc électrique.
garantie de l’appareil et notre société l’appareil est fournie à titre informatif n’est pas responsable des pertes uniquement. Les parties peuvent varier en éventuelles. fonction du modèle d’appareil. • Cet appareil a été conçu pour être 1) Compartiment congélateur utilisé dans les maisons et il ne 2) Bandeau de commande convient qu’au refroidissement/à...
3 UTILISATION DE L’APPAREIL La porte du congélateur doit toujours rester fermée pour éviter que les Témoin « Porte ouverte » ; produits alimentaires ne se décongèlent. Le témoin « Porte ouverte » de la poignée Cela empêche l’accumulation de glace et indique si la porte est correctement fermée de gel à...
réfrigération minimale. Comment désactiver ? Si le réfrigérateur a un compartiment Appuyez sur le bouton de réglage et congélateur maintenez-le enfoncé jusqu'à ce que l'affichage revienne au fonctionnement 3.2.3 Mode Super congélation normal. Une fois le mode désactivé, le Pour quel usage ? «...
Classe Climatique et signification : (Les images sont représentatives) T (tropical) : Cet appareil frigorifique est destiné à être utilisé à des températures ambiantes comprises entre 16 °C et 43 °C. ST (subtropical) : Cet appareil frigorifique est destiné à être utilisé à des températures ambiantes comprises entre 16 °C et 38 °C.
Pagina 37
• Il est recommandé que la viande et aliments chauds dans le réfrigérateur, le poisson vidé soient placés dans attendez que la température diminue un emballage hermétique et mis sur à l’extérieur. Les aliments chauds la clayette en verre située juste au- augmentent le degré...
REMARQUE : si leur emballage présente des signes d’humidité et un gonflement Les pommes de terre, les oignons et anormal. Il est alors probable qu’ils l’air ne doivent pas être rangés dans le ont été conservés à une température réfrigérateur. inappropriée et que leur contenu est 4.2 Compartiment congélateur altéré.
Pagina 39
Durée de conservation Viande et poisson Préparation maximale (mois) Steak Emballer dans du papier aluminium 6 à 8 Agneau Emballer dans du papier aluminium 6 à 8 Rôti de veau Emballer dans du papier aluminium 6 à 8 Cubes de veau En petite portion 6 à...
Durée de conservation Légumes et fruits Préparation maximale (mois) Nettoyer et emballer avec la tige ou sous forme de Maïs grains de maïs doux Pommes et poires Peler et trancher 8 à 10 Abricots et pêches Couper en deux morceaux et retirer le noyau 4 à...
5.1 Décongélation enlever les fines couches de givre. • Pour retirer des glaces lourdes, bien Dégivrage du compartiment du vouloir débrancher l'appareil, vider son réfrigérateur contenu dans des boîtes en carton et l'emballer dans des couvertures épaisses ou des couches de papier pour garder au frais.
6 TRANSPORT ET de la même manière et réassemblez- les. Rebranchez l’appareil au réseau CHANGEMENT DE PLACE électrique et laissez-le fonctionner pendant 2 à 3 heures sur le réglage 6.1 Transport et changement de place numéro MAX avant d'y replacer des aliments.
Pagina 43
Si vous rencontrez un problème avec votre Ce bruit est normal pendant le appareil, veuillez vérifier les points suivants dégivrage. avant de contacter le service après-vente. Des bruits de soufflage d’air se Votre appareil ne fonctionne pas produisent : Sur certains modèles, pendant le fonctionnement normal du Vérifier si : système en raison de la circulation de...
débranché, attendre au moins 5 minutes le cas contraire, l’humidité augmente avant de brancher l’appareil ou de le et, par conséquent, l’appareil utilise redémarrer afin d’éviter d’endommager le plus d’énergie. Conserver les boissons compresseur. et autre liquides fermés permet de préserver leur odeur et leur goût.
10 INFORMATIONS POUR LES INSTITUTS DE TEST L’installation et la préparation de l’appareil pour une vérification EcoDesign doivent être conformes à la norme EN 62552. Les exigences de ventilation, les dimensions des évidements et les dégagements arrière minimum doivent correspondre aux indications du section 2 de ce manuel d’utilisation.
Pagina 46
Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Produkt entschieden haben. Diese Gebrauchsanweisung enthält wichtige Sicherheitshinweise sowie Hinweise zum Gebrauch und der Wartung Ihres Gerätes. Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung vor der ersten Benutzung des Geräts aufmerksam durch, und bewahren Sie sie sorgfältig auf. Symbol Bedeutung WARNUNG...
Pagina 47
INHALT 1 SICHERHEITSHINWEISE ................47 1.1 Allgemeine Sicherheitshinweise ...................47 1.2 Hinweise zum Aufstellen und Anschließen ..............51 1.3 Im Betrieb ........................51 2 GERÄTEBESCHREIBUNG ................53 2.1 Abmessungen .......................54 3 VERWENDEN DES GERÄTS................ 55 3.1 Display und Bedienfeld ....................55 3.2 Bedienen der Kühl-Gefrierkombination ................55 3.2.1 Temperatureinstelltaste ....................55 3.2.2 Temperatureinstellungen ...................55 3.2.3 Superfrostmodus .......................56...
1 SICHERHEITSHINWEISE 1.1 Allgemeine Sicherheitshinweise Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durch. WARNUNG: Die Belüftungsöffnungen am Gerätegehäuse bzw. am Einbaugehäuse stets freihalten. WARNUNG: Den Abtauvorgang nicht mit mechanischen oder anderen Mitteln beschleunigen, die nicht vom Hersteller empfohlen wurden. WARNUNG: Keine elektrischen Geräte in den Lebensmittelfächern des Geräts verwenden, die nicht den Empfehlungen des Herstellers entsprechen.
Pagina 49
Kühlelemente nicht beschädigt werden. R600a ist ein umweltfreundliches, natürliches, jedoch explosives Gas. Wenn die Kühlelemente aufgrund von Beschädigungen undicht werden, das Gerät von offenem Feuer und Wärmequellen fernhalten und den Aufstellraum mehrere Minuten gut lüften. • Beim Tragen und Aufstellen des Geräts den Kühlmittelkreislauf nicht beschädigen.
Pagina 50
keine solche Steckdose vorhanden ist, muss eine geeignete Steckdose von einem Elektrofachbetrieb installiert werden. • Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Menschen mit körperlichen, sensorischen oder mentalen Einschränkungen oder ohne Erfahrung und besondere Kenntnisse verwendet werden, sofern sie unter Aufsicht sind oder in die sichere Nutzung des Geräts eingewiesen wurden und die damit verbundenen Gefahren kennen.
Pagina 51
• Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, einem Servicebeauftragten oder einer vergleichbar qualifizierten Person ausgetauscht werden, um Gefährdungen zu vermeiden. • Das Gerät ist nicht für die Nutzung in Höhen über 2000 m ausgelegt. Bitte beachten Sie zur Vermeidung einer Lebensmittelkontamination die folgenden Hinweise: •...
1.2 Hinweise zum Aufstellen und mindestens 5 cm betragen. Anschließen • Wenn die Kühl-Gefrierkombination neben einem Tiefkühlgerät steht, Beachten Sie bitte die folgenden Punkte, muss zwischen den beiden Geräten bevor Sie die Kühl-Gefrierkombination zum ein Abstand von mindestens 2 cm ersten Mal verwenden: eingehalten werden, damit sich an der •...
Pagina 53
verursacht werden. elektronische Teile der Weiterverwertung zugeführt werden können. Durch die • Keine Glasflaschen oder Dosen im ordnungsgemäße Entsorgung von Eisfach lagern; sie können platzen, wenn Altgeräten leisten Sie einen wertvollen der Inhalt gefriert. Beitrag zum Schutz von Umwelt und •...
2 GERÄTEBESCHREIBUNG * bei bestimmten Modellen Allgemeine Hinweise: Fach für frische Lebensmittel (Kühlteil): Die effektivste Energienutzung wird durch die Schubladenanordnung in der unteren Hälfte des Geräts gewährleistet sowie durch die gleichmäßige Verteilung der Regale. Die Anordnung der Türkästen wirkt sich nicht auf den Energieverbrauch aus. Tiefkühlfach (Gefrierteil): Die effektivste Energienutzung wird durch die lagermäßige Einteilung der Schubladen - und...
3 VERWENDEN DES GERÄTS Die Tür des Gefriergeräts ist stets geschlossen zu halten. Anderenfalls Anzeige „Tür offen“ kann das Gefriergut auftauen. Zudem kann Die Anzeige „Tür offen“ am Türgriff gibt an, sich im Gefrierteil Reif und Eis bilden, was ob die Tür richtig geschlossen wurde oder zu unnötig hohem Energieverbrauch führt.
drücken, wird wieder der niedrigste Wert Drücken und halten Sie die Set-Taste eingeblendet. gedrückt, bis wieder die normale Anzeige erscheint. Nach Deaktivieren dieses Wenn der Kühlschrank ein Gefrierteil hat Modus kann die "Alarm-LED" auf dem 3.2.3 Superfrostmodus Display aufleuchten, da das Gerät dann Wann sollte er eingesetzt werden? möglicherweise heiß...
N (temperiert): Dieses Kühlgerät ist für den (Die Abbildungen sind beispielhaft) Einsatz bei Umgebungstemperaturen von 16 bis 32 °C vorgesehen. SN (ausgedehnt temperiert): Dieses Kühlgerät ist für den Einsatz bei Umgebungstemperaturen von 10 bis 32 °C vorgesehen. 3.4 Zubehör Die Darstellungen und Beschreibungen im Abschnitt über Zubehör können je nach Modell von Ihrem Gerät abweichen.
Pagina 59
Fisch locker einzuschlagen und auf diese erst außerhalb abkühlen. Heiße dem Glasfachboden direkt über der Nahrungsmittel führen zu einer Erhöhung Gemüsebox zu lagern. des Kühlgrades Ihres Kühlschranks und verursachen Lebensmittelvergiftungen • Hier bieten sich aufgrund der kühleren sowie unnötige Lebensmittelverderbnis. Luft die besten Lagerbedingungen dafür.
4.2 Gefrierteil Packung feucht oder aufgequollen ist. Dies können Anzeichen für Lagerung • Im Gefrierteil werden gefrorene bei falschen Temperaturen und für Lebensmittel aufbewahrt, frische verdorbenen Inhalt sein. Lebensmittel eingefroren und Eiswürfel • Die Haltbarkeit gefrorener Lebensmittel erzeugt. hängt von der Raumtemperatur, •...
Pagina 61
Maximale Lagerdauer Fleisch und Fisch Vorbereitung (Monate) Lammgulasch In Stücken 4 - 8 Hackfleisch Verpackt ohne Gewürze 1 - 3 Innereien (Stücke) In Stücken 1 - 3 Mortadella/Salami Verpackt, auch wenn sie eine Haut hat Hühnchen und Pute In Folie wickeln 4 - 6 Gans und Ente In Folie wickeln...
Pagina 63
sammelt, anstatt abzufließen. • Sie können die Abflussöffnung auch reinigen, indem Sie ein Glas Wasser hinuntergießen. Ablauf des Abtauprozesses • Je nachdem, wie lange die Tür geöffnet wird und wie viel Feuchtigkeit eindringt, bildet sich im Innern des Gefrierteils Reif. Achten Sie darauf, dass die Reif- und Eisbildung keinesfalls die Dichtung der Tür beeinträchtigt.
6 VERSAND UND UMSETZUNG 6.1 Transportieren und Umstellen • Die Originalverpackung und das Schaumstofffüllmaterial können für eventuelle spätere Transporte aufbewahrt Wenn das Produkt mit einer LED-Lampe werden (optional). ausgestattet ist • Sichern Sie das Gerät mit einer Dieses Produkt enthält eine Lichtquelle der stabilen Verpackung, Bändern oder Energieeffizienzklasse <E>.
• beim automatischen Abtauen verhindern das Schließen der Tür • wenn das Gerät kühler oder • die Türdichtungen beschädigt oder wärmer wird (aufgrund der verdreht sind Ausdehnung des Materials) • Ihr Gerät steht auf einer ebenen Fläche. Kurzes Knackgeräusch tritt auf: Der Kompressor des Kühlgeräts kann Wenn der Thermostat den Kompressor unter bestimmten Bedingungen, z.
oder Ofen) aus. Gegebenenfalls ist eine den Modellnamen und die Produktnummer Isolierplatte zu verwenden. vom Typenschild des Geräts eingeben. 2. Lassen Sie warme Speisen und Ausführliche Informationen über das Getränke erst abkühlen, bevor Sie sie im Energieetikett finden Sie unter dem Link Kühlgerät aufbewahren.
Pagina 67
Dank u dat u voor dit product heeft gekozen. Deze gebruikershandleiding bevat belangrijke informatie over veiligheid en aanwijzingen om u bij te staan in de bediening en het onderhoud van uw apparaat. Lees deze gebruikershandleiding rustig door voordat u uw apparaat in gebruik neemt en houd het bij de hand voor raadpleging in de toekomst.
Pagina 68
INHOUD 1 VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN..............68 1.1 Algemene veiligheidswaarschuwingen .................68 1.2 Installatiewaarschuwingen ....................72 1.3 Tijdens gebruik ......................72 2 BESCHRIJVING VAN HET APPARAAT ............74 2.1 Afmetingen........................75 3 GEBRUIK VAN HET APPARAAT ..............76 3.1 Display en bedieningspaneel..................76 3.2 Uw koelvriescombinatie bedienen ................76 3.2.1 Instelknop temperatuur ....................76 3.2.2 Temperatuurinstellingen.....................76 3.2.3 Snelvriesstand ......................77...
1 VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN 1.1 Algemene veiligheidswaarschuwingen Lees deze gebruikershandleiding nauwkeurig door. WAARSCHUWING! Houd de ventilatieopeningen in de apparaatbehuizing of de ingebouwde structuur vrij. WAARSCHUWING: Gebruik geen mechanische apparaten of anderen middelen dan die door de fabrikant worden aanbevolen om het ontdooiingproces te versnellen.
Pagina 70
Als uw apparaat gebruikmaakt van de koelvloeistof R600a (u ziet dit in de informatie op het etiket op de koelkast), moet u tijdens vervoer en installatie heel voorzichtig zijn om te voorkomen dat de koelelementen beschadigen. R600a is wel een milieuvriendelijk en natuurlijk gas, maar het is explosief.
Pagina 71
• De stroomkabel van uw koelkast is uitgerust met een speciaal geaarde stekker. Deze stekker dient met een speciaal geaard stopcontact worden gebruikt met een waarde van minimaal 16 ampères. Als u niet over een dergelijk stopcontact in uw huis beschikt, dient u dit door een gekwalificeerde elektricien te laten aanleggen.
Pagina 72
Zeer kwetsbare personen mogen het apparaat niet gebruiken mits ze onder voortdurend toezicht staan. • Als het stroomsnoer beschadigd is, moet deze om gevaar te voorkomen vervangen worden door de fabrikant, zijn serviceagent of soortgelijk gekwalificeerd persoon. • Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik op hoogtes van boven de 2.000 m.
1.2 Installatiewaarschuwingen voorkomen. • Bedek de body of bovenkant van de Houd voordat u uw koelvriescombinatie koelvriescombinatie niet met kant. voor het eerst in gebruik neemt rekening Dit beïnvloedt de prestatie van uw met de volgende punten: koelvriescombinatie. • De bedrijfsspanning voor uw •...
Pagina 74
met een hoog alcoholpercentage details over recycling van dit product verticaal in het koelgedeelte en zorg contact op met uw plaatselijke gemeente, daarbij dat de doppen goed gesloten zijn. de afvalverwijderingsdienst of de winkel waar u het product heeft gekocht. •...
2 BESCHRIJVING VAN HET Algemene opmerkingen: Vak voor vers voedsel (koelkast): Het APPARAAT meest efficiënte energiegebruik wordt gegarandeerd als de laden onderin het apparaat zijn geplaatst en de schappen gelijkmatig verdeeld zijn. De stand van de deurschappen is niet van invloed op het energieverbruik.
3 GEBRUIK VAN HET APPARAAT De diepvriesdeur moet altijd gesloten worden. Hierdoor wordt voorkomen Indicator ‘Deur open’; dat de voedselproducten ontdooien. Zo De indicator ‘Deur open’ op de handgreep wordt voorkomen dat er veel ijs en rijp in de geeft aan of de deur juist is gesloten of dat vriezer worden gevormd en dat er onnodig hij open is blijven staan.
totdat u bij het snelkoelsymbool komt. Druk de instellingsknop net zo lang in Als u door blijft drukken zal de ingestelde totdat de display weer normaal werkt. Na temperatuur weer op de minimale de modus te hebben gedeactiveerd, kan temperatuur worden ingesteld. de display ‘Sr’...
ST (subtropisch): Dit koelapparaat (afbeeldingen zijn representatief) is bedoeld voor gebruik bij omgevingstemperaturen van 16°C tot 38°C. N (matig): Dit koelapparaat is bedoeld voor gebruik bij omgevingstemperaturen van 16°C tot 32°C. SN (uitgebreid matig): Dit koelapparaat is bedoeld voor gebruik bij omgevingstemperaturen van 10°C tot 32°C.
glazen schap net boven de groentelade. groenten (indien aanwezig). Hier is de lucht koeler en dit biedt de • Om kruisbesmetting te voorkomen, beste bewaarcondities. moeten vleesproducten en fruit/groenten • Bewaar los fruit en groenten los in de niet samen bewaard worden. groentenladen.
Pagina 81
luchtdicht is en niet lekt. Speciale levensmiddelen is afhankelijk van de vrieszakken, aluminium folie, plastic kamertemperatuur, de instelling van de zakjes en kunststoffen bakken zijn hier thermostaat, hoe vaak de deur wordt ideaal voor. geopend, het soort voedsel en de tijd die nodig was om het product van de •...
Pagina 82
Maximale bewaarperiode Vlees en vis Voorbereiden (maanden) Gans en eend In folie wikkelen 4 - 6 Hert, konijn, wildzwijn In porties van 2,5 kg en als filets 6 - 8 Zoetwatervis (zalm, karper, meerval) Magere vis (zeebaars, Ontdoe de vis van de ingewanden en schubben, tarbot, tong) was en droog de vis.
er zich geen rijp of ijs vormt op plaatsen • Controleer de inhoud bij het terugplaatsen waar dit van invloed is op het goed in de diepvriezer. Als blijkt dat een pakket afsluiten van de deur. Dit kan zorgen dat ontdooid is, dient het binnen 24 uur lucht de kast binnenkomt en voortdurend opgegeten te worden of te worden bereid...
verpakking opvolgen. • Verwijder alle beweegbare delen of maak ze met banden vast aan het apparaat om ze tijdens herplaatsing of vervoer te behoeden tegen schokken. Draag uw apparaat altijd in verticale stand. 7 VOORDAT U CONTACT OPNEEMT MET KLANTENSERVICE Fouten Uw koelkast waarschuwt u als de temperatuur ongeschikt is of als er zich in het apparaat een probleem voordoet.
de werking van de compressor. Dit is nadat u alle bovenstaande instructies normaal. heeft opgevolgd, neemt u contact op met de dichtstbijzijnde erkende Er bestaat een ophoping van vocht in onderhoudsservice. het apparaat • Het apparaat dat u heeft gekocht is Controleer of: uitsluitend ontworpen voor huishoudelijk •...
11 SERVICE EN ONDERDELEN indien beschikbaar). 7. Houd deurpakkingen schoon en Gebruik altijd originele reserveonderdelen. buigzaam. Vervang de pakking als deze Zorg ervoor dat u de volgende gegevens bij versleten is. de hand hebt wanneer u contact opneemt met ons geautoriseerde servicecentrum: 9 TECHNISCHE GEGEVENS model, serienummer en service-index.