Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Instrukcje I Zalecenia Przeznaczone Dla Użytkownika - Nice Moon MC824H Aanwijzingen Voor Installatie En Aansluiten

Inhoudsopgave

Advertenties

Instrukcje i zalecenia przeznaczone dla użytkownika
Przed użyciem automatyki po raz pierwszy poproś instalatora o wyja-
śnienie źródła ryzyka szczątkowego i poświęć kilka minut na przeczy-
tanie niniejszej instrukcji i zaleceń przeznaczonych dla użytkownika,
dostarczonej przez osobę, która zainstalowała automatykę. Przecho-
wuj tę instrukcję, aby móc ją wykorzystać w przyszłości w przypadku
wystąpienia wszelkich wątpliwości i przekaż ją ewentualnemu nowe-
mu właścicielowi automatyki.
UWAGA! – Zakupiona automatyka jest urządzeniem, które
wiernie wykonuje Twoje polecenia; nieodpowiedzialna i nie-
właściwa obsługa powodować, że staną się one niebez-
pieczne:
– Nie steruj ruchem automatyki, jeżeli w zasięgu jego działania
znajdują się osoby, zwierzęta lub przedmioty.
– Surowo zabrania się dotykania jakichkolwiek części automatyki
kiedy brama znajduje się w ruchu!
– Fotokomórki nie są urządzeniami zabezpieczającymi, są wyłącz-
nie pomocniczymi urządzeniami bezpieczeństwa. Zostały skon-
struowane w oparciu o technologie o wysokiej niezawodności, w
ekstremalnych sytuacjach mogą jednakże funkcjonować niepra-
widłowo lub nawet ulec uszkodzeniu, a w niektórych przypad-
kach uszkodzenie może nie być natychmiast widoczne. Dlatego
też podczas używania automatyki zwróć uwagę na następujące
zalecenia:
- Przejazd jest dozwolony wyłącznie, jeżeli brama lub drzwi są
całkowicie otwarte a skrzydła są nieruchome
- SUROWO ZABRANIA SIĘ przejeżdżania podczas, kiedy brama
lub drzwi zamykają się!
- Okresowo sprawdzaj prawidłowe funkcjonowanie fotokomó-
rek.
• Dzieci: instalacja przeznaczona do automatyzacji gwarantuje wyso-
ki stopień zabezpieczenia; z pomocą systemów wykrywających steru-
je i gwarantuje ruch w obecności osób lub przedmiotów. Dla ostrożno-
ści zaleca się zakazanie dzieciom zabawy w pobliżu automatyki i nie
pozostawianie pilotów w ich zasięgu, w celu uniknięcia nieumyślnego
uruchomienia: brama automatyczna nie jest zabawką!
• Urządzenie nie jest przeznaczone do używania przez osoby, (włącz-
nie z dziećmi) o zredukowanych zdolnościach fizycznych, czuciowych
i umysłowych lub nieposiadających doświadczenia lub znajomości
jego obsługi, chyba że mogły one skorzystać, poprzez pośrednictwo
osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo, z nadzoru lub instrukcji
dotyczących obsługi urządzenia.
• Anomalie: jeżeli zauważysz jakiekolwiek nieprawidłowe zachowanie
automatyki, odłącz zasilanie elektryczne od instalacji i odblokuj moto-
reduktor w trybie ręcznym, (przeczytaj odpowiednią instrukcję obsłu-
gi), aby przełączyć bramę na tryb ręczny. Nie usiłuj wykonywać żad-
nych napraw samodzielnie, ale zwróć się o pomoc do zaufanego
instalatora.
• Nie modyfikuj instalacji lub parametrów programowania i regu-
lacji centrali sterującej: odpowiedzialność za jego bezpieczną
regulację ponosi instalator.
• Uszkodzenie lub brak zasilania: w oczekiwaniu na interwencję
instalatora lub powrót energii elektrycznej, jeżeli instalacja nie jest
wyposażona w akumulatory awaryjne, brama może być nadal używa-
na: odblokuj motoreduktor w trybie ręcznym (przeczytaj odpowiednią
instrukcję obsługi) i przesuń ręcznie skrzydło bramy do żądanego
położenia.
• Urządzenia zabezpieczające niezdatne do użytku: ta funkcja
umożliwia funkcjonowanie automatu również w przypadku, kiedy
jakieś urządzenie zabezpieczające nie funkcjonuje prawidłowo lub jest
niezdatne do użytku. Jest wtedy możliwe sterowanie bramą w trybie
ręcznym,"w obecności użytkownika", postępując w następujący
sposób:
X – Polski
01. Wyślij z pomocą nadajnika lub przełącznika kluczowego, itp. pole-
cenie umożliwiające uruchomienie bramy. Jeżeli wszystko funk-
cjonuje prawidłowo brama będzie się poruszać prawidłowo, w
przeciwnym przypadku należy postępować jak opisano niżej:
02. W ciągu 3 sekund ponownie włącz polecenie i przytrzymaj wci-
śnięty przycisk/przekręcony kluczyk;
03. Po upłynięciu około 2 sekund brama wykona żądany manewr w
trybie ręcznym "w obecności użytkownika"; czyli będzie się
nadal przesuwać wyłącznie, dopóki polecenie będzie nadal
aktywne.
WAŻNE! – Jeżeli urządzenia zabezpieczające są niezdatne do
użytku, zaleca się naprawić je jak najszybciej, z pomocą wykwali-
fikowanego technika.
• Próby odbiorcze, okresowe konserwacje i ewentualne naprawy
muszą być udokumentowane przez osobę, która je wykonuje a doku-
menty muszą być przechowywane przez właściciela instalacji. Jedyne
operacje, które użytkownik może wykonywać okresowo to czyszcze-
nie szybek fotokomórek, (używaj miękkiej i lekko wilgotnej ściereczki)
oraz usuwanie ewentualnych liści, kamyczków lub innych przedmio-
tów, które mogą hamować skrzydła bramy. Ważne – Przed wykona-
niem tych operacji odblokuj ręcznie motoreduktor, aby zapobiec nie-
umyślnemu włączeniu bramy, (przeczytaj odpowiednią instrukcję
obsługi).
• Konserwacja: aby utrzymywać stały poziom bezpieczeństwa i
zagwarantować maksymalny czas eksploatacji całej automatyki, nale-
ży regularnie wykonywać konserwację, (co najmniej co 6 miesięcy).
Każda operacja kontroli, konserwacji lub naprawy musi być
wykonywana wyłącznie przez personel wykwalifikowany.
• Utylizacja: po zakończeniu okresu eksploatacji automatyki upewnij
się, że utylizacja zostanie przeprowadzona przez personel wykwalifiko-
wany oraz że materiały, z których się ona składa zostaną ponownie
wykorzystane lub zlikwidowane zgodnie z przepisami obowiązującymi
na danym terytorium.
• Jeżeli centrala została zablokowana przez polecenie "Za -
blokuj": po wysłaniu polecenia brama nie porusza się a lampa ostrze-
gawcza wykona 9 krótkich błysków.

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Inhoudsopgave