Pagina 1
TT1N Instructions and warnings for the fitter Istruzioni ed avvertenze per l’installatore Instructions et recommandations pour l’installateur Anweisungen und Hinweise für den Installateur Instrucciones y advertencias para el instalador Instrukcje i uwagi dla instalatora Aanwijzingen en aanbevelingen voor de installateur...
Aanbevelingen automatisering van zonweringen, rolluiken en dergelijke; elk ander gebruik is oneigenlijk gebruik en is verboden. De installatie hiervan moet De besturingseenheid TT1N is geschikt voor het aansturen van éénfase- plaatsvinden door technisch personeel met inachtneming van de gel- asynchroonmotoren die op netstroom werken en bestemd zijn voor de dende elektriciteits-en veiligheidswetgeving.
2.1.3) Klimaatsensoren sor “VOLO S RADIO” geprogrammeerd worden. Inschakeling in ver- band met de wind heeft de voorrang, daarna komen regen en zon; De besturingseenheid beheert radio-aangestuurde klimaatsensoren voor details gelieve u de handleiding voor “VOLO S RADIO” te raad- van het type “VOLO S RADIO”...
De besturingseenheid herkent behalve de zenders uit de serie u ook aan elke toets van de zender een speciale bedieningsopdracht “ERGO” en “PLANO”ook andere door Nice vervaardigde typen zen- koppelen (zie hoofdstuk 4.2 “Programmeren van zenders in Modus I ders (zie hoofdstuk 4.1 “Bruikbare zenders”).
Pagina 5
4.2.1) Modo I Voorbeeld Geheugenopslag I In deze modus is de bedieningsopdracht vast gekoppeld aan de toetsen van de zen- Tasto 1 o L OMHOOG der: toets 1 (of L) voor bedieningsopdracht omhoog, toets 2 (of I) voor bedienings- Tasto 2 o I STOP opdracht stop, toets 3 (of M) voor bedieningsopdracht omlaag, een eventuele toets 4 Tasto 3 o M...
Pagina 6
Er bestaat een eenvoudige manier om een nieuwe zender in het geheugen op te slaan waarbij de kenmerken van de oude zender behou- den blijven; u volgt hiervoor de procedure van tabel “A9”. De op die manier in het geheugen opgeslagen nieuwe zender zal de kenmerken van de oude erven, dat wil zeggen, als de oude in Modus I in het geheugen was opgeslagen, dan zal ook de nieuwe in Modus I functioneren;...
Nice behoudt zich het recht voor op elk gewenst moment wijzigingen in haar producten aan te brengen Conformiteitsverklaring N°: mindy TT1N Rev 0 Nice S.p.a. via Pezza Alta, 13 Rustignè Oderzo (TV) ITALY verklaart dat het product: “mindy TT1N” conform de essentiële veiligheidseisen vervat in onderstaande richtlijnen is R&TTE 1999/5/CE Datum...
Pagina 8
Fax +34.9.35.88.42.49 Roma Italia Aubagne France Tel. +39.06.72.67.17.61 Tel. +33.(0)4.42.62.42.52 Fax +39.06.72.67.55.20 Fax +33.(0)4.42.62.42.50 www.niceforyou.com info.roma@niceforyou.com info.marseille@nicefrance.fr Nice Gate is the doors and gate automation division of Nice Nice Screen is the rolling shutters and awnings automation division of Nice...