Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave

Advertenties

HOT GLUE GUN PHP 500 D2
LIMPISTOL
Oversættelse af den originale driftsvejledning
LIJMPISTOOL
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
IAN 304706
PISTOLET À COLLE
Traduction des instructions d'origine
HEISSKLEBEPISTOLE
Originalbetriebsanleitung

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Parkside PHP 500 D2

  • Pagina 1 HOT GLUE GUN PHP 500 D2 LIMPISTOL PISTOLET À COLLE Oversættelse af den originale driftsvejledning Traduction des instructions d’origine LIJMPISTOOL HEISSKLEBEPISTOLE Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing Originalbetriebsanleitung IAN 304706...
  • Pagina 2 Før du læser, vend siden med billeder frem og bliv bekendt med alle apparatets funktioner. Avant de lire le mode d’emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l’appareil. Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat.
  • Pagina 4: Inhoudsopgave

    Importør . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Oversættelse af den originale overensstemmelseserklæring . . . . . . . . . . . . . 6 PHP 500 D2  ...
  • Pagina 5: Indledning

    . Børn må Ledning ikke lege med produktet . Pakkens indhold Rengøring og brugervedligeholdelse 1 limpistol PHP 500 D2 må ikke udføres af børn uden opsyn . 1 ladestation med holder 1 ledning ■ Hvis dette produkts tilslutningsledning beska- 1 plast-opstillingsbøjle...
  • Pagina 6: Supplerende Sikkerhedsanvisninger Til Limpistoler

    Limning: ♦ Tryk på fremføringsbøjlen for at regulere limen efter ønske . ♦ Anbring limen i punkter . Anbring limen i zig- zag-linjer ved meget elastiske materialer som f .eks . tekstiler . PHP 500 D2   │  3 ■...
  • Pagina 7: Vedligeholdelse Og Rengøring

    . Emballagematerialerne er mærket med forkortelserne (a) og tallene (b) med følgende betydning: 1–7: Plast, 20–22: Papir og pap, 80–98: Kompositmaterialer Du kan få oplysninger hos kommunen om bortskaffelse af udtjente produkter . ■ 4  │   PHP 500 D2...
  • Pagina 8: Garanti For Kompernass Handels Gmbh

    (kvittering) og en beskrivelse af, hvori manglen består, og hvornår den er opstået . På www .lidl-service .com kan du downloade denne og mange andre håndbøger, produktvideoer og software . PHP 500 D2   │  5 ■...
  • Pagina 9: Service

    EN 55014-1:2006/A2:2011 EN 55014-2:1997/A2:2008 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 50581:2012 Type / elværktøjets betegnelse: Limpistol PHP 500 D2 Produktionsår: 03 - 2018 Serienummer: IAN 304706 Bochum, 05 .03 .2018 Semi Uguzlu - Kvalitetschef - Vi forbeholder os ret til tekniske ændringer med henblik på...
  • Pagina 10 Traduction de la déclaration de conformité originale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 PHP 500 D2 FR │...
  • Pagina 11: Introduction

    PISTOLET À COLLE Matériel livré PHP 500 D2 1 pistolet à colle PHP 500 D2 1 station de recharge avec support d'appareil Introduction 1 cordon d'alimentation Nous vous félicitons pour l'achat de votre nouvel 1 étrier d'appui en plastique appareil . Vous venez ainsi d'opter pour un produit 1 buse interchangeable (courte / plate) de grande qualité...
  • Pagina 12: Consignes De Sécurité Complémentaires Pour Pistolets À Colle Chaude

    . Des cordons endommagés ou emmêlés augmentent le risque de choc élec- trique . ■ Appareil à utiliser uniquement dans des locaux fermés . PHP 500 D2 FR │ BE   │  9 ■...
  • Pagina 13: Mise En Service

    être collectés séparément et valorisés dans colle avec un couteau pointu . Les surfaces collées le respect de l'environnement . peuvent être décollées sous l'effet de la chaleur . ■ 10  │   FR │ BE PHP 500 D2...
  • Pagina 14: Garantie De Kompernass Handels Gmbh

    Si le vice est couvert par notre garantie, vous recevrez le produit réparé ou un nouveau produit en retour . Aucune nouvelle période de garantie ne débute avec la réparation ou l’échange du produit . PHP 500 D2 FR │ BE   │...
  • Pagina 15: Service Après­vente

    . Type / Désignation de l'appareil : Veuillez d’abord contacter le service mentionné . Pistolet à colle PHP 500 D2 KOMPERNASS HANDELS GMBH Année de fabrication : 03 - 2018 Numéro de série : IAN 304706...
  • Pagina 16 Vertaling van de oorspronkelijke conformiteitsverklaring . . . . . . . . . . . . . . 18 PHP 500 D2 NL │ BE  ...
  • Pagina 17: Inleiding

    LIJMPISTOOL PHP 500 D2 Inhoud van het pakket Inleiding 1 lijmpistool PHP 500 D2 1 oplader met apparaathouder Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw 1 netsnoer nieuwe apparaat . U hebt hiermee gekozen voor 1 plastic opstelbeugel een hoogwaardig product . De gebruiksaanwijzing 1 wisselspuitmond (kort/plat) maakt deel uit van dit product .
  • Pagina 18: Aanvullende Veiligheidsvoorschriften Voor Lijmpistolen

    . Raak de spuitmond of de lijm niet aan . Laat de hete lijm niet op personen of dieren van de oplader . Steek de stekker in het terechtkomen . stopcontact . PHP 500 D2 NL │ BE   │  15 ■...
  • Pagina 19: Apparaat Uitschakelen

    80–98: composietmaterialen Houd het apparaat loodrecht met de spuitmond omhoog, anders kan er lijm uit lopen . Mogelijkheden voor het afvoeren van het afgedankte product vindt u bij uw gemeente . ■ 16  │   NL │ BE PHP 500 D2...
  • Pagina 20: Garantie Van Kompernaß Handels Gmbh

    Een als defect geregistreerd product kunt u dan zonder portokosten naar het aan u doorgegeven serviceadres sturen . Voeg het aankoopbewijs (kassabon) bij en vermeld waaruit het gebrek bestaat en wanneer het is opgetreden . PHP 500 D2 NL │ BE   │  17...
  • Pagina 21: Service

    EN 62233:2008 EN 55014-1:2006/A2:2011 EN 55014-2:1997/A2:2008 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 50581:2012 Type / apparaatbeschrijving: Lijmpistool PHP 500 D2 Productiejaar: 03 - 2018 Serienummer: IAN 304706 Bochum, 05-03-2018 Semi Uguzlu - Kwaliteitsmanager - Technische wijzigingen vanwege verdere ontwikke- ling voorbehouden .
  • Pagina 22 Original­Konformitätserklärung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 PHP 500 D2 DE │...
  • Pagina 23: Einleitung

    HEISSKLEBEPISTOLE Lieferumfang PHP 500 D2 1 Heißklebepistole PHP 500 D2 1 Ladestation mit Gerätehalter Einleitung 1 Netzkabel Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen 1 Plastik - Aufstellbügel Gerätes . Sie haben sich damit für ein hochwertiges 1 Wechseldüse (kurz / flach) Produkt entschieden .
  • Pagina 24: Ergänzende Sicherheitshinweise Für Heißklebepistole

    Verbinden Sie das Netzkabel mit dem Netz- VERBRENNUNGSGEFAHR! Der Kleber und die anschluss der Ladestation Düse werden über 200 °C heiß . Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose . PHP 500 D2 DE │ AT │ CH   │  21 ■...
  • Pagina 25: Wartung Und Reinigung

    Halten Sie das Gerät senkrecht mit der Düse Möglichkeiten zur Entsorgung des nach oben, andernfalls könnte Kleber auslaufen . ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung . ■ 22  │   DE │ AT │ CH PHP 500 D2...
  • Pagina 26: Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh

    Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service-Anschrift übersenden . PHP 500 D2 DE │ AT │ CH   │  23...
  • Pagina 27: Service

    DE - 44867 BOCHUM EN 61000-3-2:2014 DEUTSCHLAND EN 61000-3-3:2013 EN 50581:2012 www .kompernass .com Typ / Gerätebezeichnung: Heißklebepistole PHP 500 D2 Herstellungsjahr: 03 - 2018 Seriennummer: IAN 304706 Bochum, 05 .03 .2018 Semi Uguzlu - Qualitätsmanager - Technische Änderungen im Sinne der Weiterent- wicklung sind vorbehalten .
  • Pagina 28 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Tilstand af information · Version des informations Stand van de informatie · Stand der Informationen: 03 / 2018 · Ident.-No.: PHP500D2-032018-1 IAN 304706...

Deze handleiding is ook geschikt voor:

304706

Inhoudsopgave