Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Advertenties

GRILL-OVEN AOV20
INSTRUCTION MANUAL
DE
FR
NL
EN
IT
ES
PL
HR
CZ
SK
RO
BG

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Bestron AOV20

  • Pagina 1 GRILL-OVEN AOV20 INSTRUCTION MANUAL...
  • Pagina 2 TEMP ERAT URE °C FUN CTIO TIM ER PO WE Off- 0...
  • Pagina 3: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE • Dieses Gerät ist nicht für den professionellen Gebrauch bestimmt, sondern für den häuslichen und ähnlichen Gebrauch, z. B. in Personalküchen, in Geschäften, Büros und anderen Arbeitsumgebungen, durch Gäste in Hotels, Motels und anderen Wohnumgebungen sowie in Bed & Breakfast- ähnlichen Umgebungen und Bauernhöfe.
  • Pagina 4: Zusätzliche Sicherheitshinweise

    Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt. • Informieren Sie sich bei der Gemeinde nach der richtigen Sammelstelle bei Ihnen in der Nähe. DIENST Im unwahrscheinlichen Fall, dass eine Fehlfunktion auftritt, können Sie sich an den Bestron-Service wenden:www.bestron.com/service...
  • Pagina 5: Verwendung

    FUNKTION - Allgemein Die Beschreibung unten gehört zu der Abbildung auf Seite 2. 1. Gehäuse 9. Heizelemente 2. Abstandhalter 10. Türgriff 3. Kabel mit Stecker 11. Tür 4. Lüftungsschlitze 12. Pfannengriff Backblech/Rost 5. Temperatureinstellung 13. Backblech 6. Funktionseinstellung 14. Grillrost 7.
  • Pagina 6 Apfelkuchen Grillrost Höhe b 230 Grad Oben/Unter 25 min Cake Grillrost Höhe a oder b 200 Grad Oben 40 min Kuchen Backblech Höhe b 170 Grad Oben 20 min Einige Backzeiten siehe Tabelle Bitte beachten Sie, daß die angegebenen Zeiten Näherungswerte sind und variieren können, in Abhängigkeit von der Menge, Qualität und persönlichen Vorlieben.
  • Pagina 7: Reinigung Und Wartung

    Verwenden Sie zur Reinigung keine aggressiven Reinigungs- oder Scheuermittel oder scharfen Gegenstände (wie Messer oder harte Bürsten). • Tauchen Sie das Gerät, das Kabel und den Stecker des Geräts nie in Wasser oder andere Flüssigkeiten. Technische Daten Modell AOV20 Spannung 220-240V Frequenz (Hz) 50/60 Schutzklasse Leistung (Watt) 1300 Geräusch (dB(A))
  • Pagina 8: Instructions De Sécurité

    INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ • Cet appareil n’est pas destiné à un usage professionnel, mais est destiné à un usage domestique et similaire, comme dans les cuisines du personnel, dans les magasins, bureaux et autres environnements de travail, par les clients des hôtels, motels et autres environnements résidentiels, dans des environnements de type Bed &...
  • Pagina 9 à la protection de l’environnement. • Informez-vous auprès de votre commune pour obtenir la liste des points de collecte à proximité de chez vous. SERVICE Dans le cas improbable d’une panne, veuillez contacter le départe- ment de service chez Bestron: www.bestron.com/service...
  • Pagina 10 FONCTIONNEMENT - Généralités La description ci-dessous accompagne l’image de la page 2. 1. Corps de l’appareil 9. Éléments chauffants 2. Cale de distance de sécurité 10. Poignée de la porte 3. Cordon et fiche 11. Porte 4. Fentes de ventilation 12.
  • Pagina 11 Tarte aux pommes Grille à hauteur b 230 degrés haut / bas 25 min Cake Grille à hauteur a ou b 200 degrés haut 40 min Gâteau Plaque à hauteur b 170 degrés haut 20 min Quelques Temps de cuisson pour les plats de cuisson les plus courantes. Notez que ces indications de Température sont approximatif et peuvent varier en fonction de la quantitées et des gout de chacun.
  • Pagina 12: Nettoyage Et Entretien

    N’utilisez pas de détergents agressifs ou décapants ni d’objets tranchants (tels que couteaux ou brosses dures) pour le nettoyage. • N’immergez jamais l’appareil, le cordon ni la fiche dans l’eau ou tout autre liquide. Spécifications techniques Modèle AOV20 Tension 220-240V Fréquence (Hz) 50/60 Classe de protection...
  • Pagina 13 VEILIGHEIDSINSTRUCTIES • Dit apparaat is niet bedoeld voor professioneel gebruik, maar wel voor huishoudelijk en soortgelijk gebruik, zoals in personeelskeukens, in winkels, kantoren en andere werkomgevingen, door gasten in hotels, motels en andere residentiële omgevingen, in Bed & Breakfast type omgevingen en boerderijen.
  • Pagina 14 • Informeer bij de gemeente naar het juiste inzamelpunt bij u in de buurt. SERVICE Mocht er onverhoopt toch een storing optreden, dan kunt u contact opnemen met de service van Bestron: www.bestron.com/service...
  • Pagina 15 WERKING - Algemeen De onderstaande beschrijving hoort bij de afbeelding op pagina 2. 1. Behuizing 9. Verwarmingselementen 2. Afstandhouder 10. Handgreep deur 3. Snoer met stekker 11. Deur 4. Ventilatiesleuven 12. Uitneemgreep bakplaat/rooster 5. Temperatuurinstelling 13. Bakplaat 6. Functie-instelling 14. Rooster 7.
  • Pagina 16 Koekjes Schaal op hoogte b 170 graden boven 20 min Enkele baktijden voor de meest gangbare gerechten. Houd er rekening mee dat deze tijden bij benadering zijn en kunnen variëren afhankelijk van de hoeveelheid, de kwaliteit en uw persoonlijke voorkeur. Wanneer er baktijden staan aangegeven op de verpakking van de etenswaren, dan adviseren wij u om die aan te houden voor het beste resultaat.
  • Pagina 17: Reiniging En Onderhoud

    Gebruik geen agressieve of schurende schoonmaakmiddelen of scherpe voorwerpen (zoals messen of harde borstels) bij het reinigen. • Dompel het apparaat, het snoer en de stekker van het apparaat nooit onder in water of een andere vloeistof. Technische Specificaties Model AOV20 Spanning 220-240V Frequentie (Hz) 50/60 Veiligheidsklasse Vermogen (Watt)
  • Pagina 18: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS • This appliance is not intended for professional use, but is intended for domestic and similar use, such as in staff kitchens, in shops, offices and other working environments, by guests in hotels, motels and other residential environments, in Bed & Breakfast type environments and farms. •...
  • Pagina 19: Additional Safety Instructions

    • Your municipality can tell you where to find the designated waste collection point in your neighbourhood. SERVICE In the unlikely event of a malfunction, please contact Bestron’s service department: www.bestron.com/service...
  • Pagina 20 OPERATION - General information The below description goes with the image on page 2. 1. Housing 9. Heating elements 2. Spacer 10. Door handle 3. Power cord and plug 11. Door 4. Ventilation slots 12. Baking tray/grille removal tool 5. Temperature setting 13.
  • Pagina 21 Please note that these times are approximations and may vary depending on quantity, quality and personal preference. If baking instructions are noted on the food’s packaging we advise you to follow these in order to get the best results. OPERATION - Baking (see image 3 on page 2) 1.
  • Pagina 22: Cleaning And Maintenance

    Never use corrosive or scouring cleaning agents or sharp objects (such as knives or hard brushes) to clean the appliance. • Never immerse the appliance, the power cord or the plug in water or any other fluid. Technical Specifications Model AOV20 Mains 220-240V Frequency (Hz) 50/60 Safety Class...
  • Pagina 23: Istruzioni Di Sicurezza

    ISTRUZIONI DI SICUREZZA • Questo apparecchio non è destinato all’uso professionale, ma è destinato all’uso domestico e simile, come ad esempio nelle cucine del personale, nei negozi, negli uffici e in altri ambienti di lavoro, da parte degli ospiti in alberghi, motel e altri ambienti residenziali, in ambienti di tipo Bed &...
  • Pagina 24 • Il tuo comune può dirti dove trovare il punto di raccolta dei rifiuti designato nel tuo quartiere. SERVIZIO Nell’improbabile eventualità che si verifichi un malfunzionamento, è possi- bile contattare il servizio di assistenza Bestron: www.bestron.com/service...
  • Pagina 25 FUNZIONAMENTO - Avvertenze generali La descrizione seguente si riferisce all’immagine che si trova a pagina 2: 1. Corpo dell’apparecchio 9. Resistenze 2. Distanziatore 10. Maniglia dello sportello 3. Cavo elettrico e spina 11. Sportello del forno 4. Prese di ventilazione 12.
  • Pagina 26 Si prega di tenere presente che questi Tempi sono approssimazioni. Tempi possono variare a seconda della quantità, qualità e le preferenze personali. Se le istruzioni di frittura vengono annotati sulla confezione del cibo, si prega di seguire le istruzioni per ottenere i migliori risultati. FUNZIONAMENTO - Cottura (vedi immagine 3 a pagina 2) 1.
  • Pagina 27: Pulizia E Manutenzione

    Non utilizzare detergenti aggressivi o abrasivi né utensili taglienti o acuminati (come coltelli o spazzole dure) per eseguire la pulizia. • Non immergere mai l’apparecchio, il cavo e la presa in acqua o in altri liquidi Specifiche tecniche Modello AOV20 Alimentazione 220-240V Frequenza (Hz) 50/60 Classe di sicurezza...
  • Pagina 28: Instrucciones De Seguridad

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • Este aparato no está destinado a un uso profesional, pero está destinado a un uso doméstico y similar, como en cocinas para el personal, en tiendas, oficinas y otros entornos de trabajo, por parte de huéspedes en hoteles, moteles y otros entornos residenciales, en entornos tipo Bed &...
  • Pagina 29 • Su municipio puede indicarle dónde encontrar el punto de recogida de residuos designado en su barrio. SERVICIO En el caso de que ocurra un fallo, comuníquese con el departamento de servicio de Bestron: www.bestron.com/service...
  • Pagina 30 FUNCIONAMIENTO - Generalidades La siguiente descripción corresponde a la imagen de la página 2. 9. Elementos calefactores 1. Carcasa 10. Empuñadura de la puerta 2. Medidor de distancia 11. Puerta 3. Cable con enchufe 12. Pinza para sacar la plancha de asado/parrilla 4.
  • Pagina 31 Por favor, tenga en cuenta que estos tiempos son aproximados. Los tiempos pueden variar dependiendo de la cantidad, calidad y preferencias personales. Si las instrucciones para freír se indican en el envase de los alimentos, por favor, siga las instrucciones para los mejores resultados FUNCIONAMIENTO - Hornear (ver imagen 3 en la página 2) 1.
  • Pagina 32: Limpieza Y Mantenimiento

    No use limpiadores fuertes ni abrasivos, ni objetos con filo (como cuchillos o cepillos con cerdas duras) para limpiar el aparato. • No sumerja nunca el aparato, ni el cable, ni el enchufe en agua o en otro líquido. Especificaciones técnicas Modelo AOV20 Red eléctrica 220-240V Frecuencia (Hz) 50/60 Clase de seguridad Energía (Watt)
  • Pagina 33: Instrukcje Bezpieczeństwa

    INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA • To urządzenie nie jest przeznaczone do użytku profesjonalnego, ale jest przeznaczone do użytku domowego i podobnego, na przykład w kuchniach dla pracowników, w sklepach, biurach i innych miejscach pracy, przez gości w hotelach, motelach i innych obiektach mieszkalnych, w środowiskach typu Bed &...
  • Pagina 34: Dodatkowe Instrukcje Bezpieczeństwa

    środowiska. • Twoja gmina może poinformować Cię, gdzie w Twojej okolicy znaleźć wyznaczony punkt zbiórki odpadów. OBSŁUGA W mało prawdopodobnym przypadku awarii należy skontaktować się z działem serwisu Bestron: www.bestron.com/service...
  • Pagina 35 OPERACJA – Ogólne informacje Poniższy opis jest zgodny z ilustracją na stronie 2. 1.Obudowa 9.Elementy grzewcze 2.Oddzielacz 10.Uchwyt do drzwi 3.Przewód zasilający i wtyczka 11.Drzwi 4.Otwory wentylacyjne 12.Narzędzie do wyjmowania blachy/grilla 5.Regulator temperatury 13.Blacha do pieczenia 6.Regulator funkcji 14.Grill 7.Regulator czasu 15.Ustawienia wysokości rusztu 8.Lampka informacyjne włączenia/wyłączenia 16.Wewnętrzne oświetlanie...
  • Pagina 36 OPERACJA - Pieczenie (patrz obraz 3 na stronie 2) Otwórz drzwi piekarnika (11). Umieść blachę do pieczenia (12) z jedzeniem na ruszcie grillowym (13) na odpowiedniej wysokości w piekarniku. Zamknij drzwi piekarnika. Użyj regulatora temperatury (5), aby ustawić żądaną temperaturę. Obróć...
  • Pagina 37: Czyszczenie I Konserwacja

    Nigdy nie używaj żrących lub ścierających środków czyszczących ani ostrych przedmiotów (takich jak noże czy twarde szczotki), aby czyścić urządzenie. • Nigdy nie zanurzaj urządzenia, przewodu zasilającego ani wtyczki w wodzie ani w innych płynach. Specyfikacja techniczna Model AOV20 Sieć elektryczna 220-240V Częstotliwość (Hz) 50/60 Klasa bezpieczeństwa...
  • Pagina 38: Sigurnosni Propisi

    SIGURNOSNI PROPISI • Ovaj uređaj nije namijenjen za profesionalnu upotrebu, već je namijenjen za kućnu i sličnu upotrebu, kao što je u kuhinjama za osoblje, u trgovinama, uredima i drugim radnim okruženjima, od strane gostiju u hotelima, motelima i drugim stambenim okruženjima, u okruženjima tipa Bed &...
  • Pagina 39 ćete važan doprinos zaštiti okoliša. • Vaša općina vam može reći gdje možete pronaći određeno mjesto za prikupljanje otpada u vašem susjedstvu. SERVIS U malo vjerojatnom slučaju kvara, kontaktirajte Bestron servisni odjel: www.bestron.com/service...
  • Pagina 40: Djelovanje

    OPERACIJA - Opće informacije Opis u nastavku ide uz sliku na stranici 2. 1. Stanovanje 9. Grijaći elementi 2. Razmaknica 10. Kvaka za vrata 3. Kabel za napajanje i utikač 11. Vrata 4. Ventilacijski otvori 12. Alat za skidanje tepsije/rešetke 5.
  • Pagina 41: Čišćenje I Održavanje

    OPERACIJA - Pečenje (pogledajte sliku 3 na stranici 2) Otvorite vrata pećnice (11). Lim za pečenje (13) s hranom postavite na željenu visinu u utore u pećnici. Zatvorite vrata pećnice. Pomoću postavke temperature (5) postavite željenu temperaturu. Okrenite postavku funkcije (6) na postavku Pomoću postavke timera (7) namjestite vrijeme pečenja.
  • Pagina 42 Műszaki adatok Modell AOV20 Hálózat 220-240V Frekvencia (Hz) 50/60 Biztonsági osztály Erő (Watt) 1300 Zaj (dB(A)) Max. Kapacitás Maximális folyamatos üzemidő (KB) Méretek (D x Š x V) (cm) 45,5x36,5x30 Kábelhosszúság (cm) Technické specifikace Modelka AOV20 Síťová 220-240V Frekvence (Hz) 50/60 Bezpečnostní...
  • Pagina 43: Bezpečnostní Pokyny

    BEZPEČNOSTNÍ POKYNY • Tento spotřebič není určen pro profesionální použití, ale je určen pro domácí a podobné použití, jako jsou kuchyně pro zaměstnance, v obchodech, kancelářích a jiných pracovních prostředích, hosty v hotelech, motelech a jiných obytných prostředích, v prostředí typu Bed & Breakfast a farmy. •...
  • Pagina 44 životního prostředí. • Vaše obec vám může sdělit, kde najdete určené sběrné místo odpadu ve vašem okolí. SLUŽBA/SERVIS V nepravděpodobném případě poruchy kontaktujte servisní oddělení společnosti Bestron: www.bestron.com/service...
  • Pagina 45 PROVOZ - Obecné pokyny Níže uvedený popis se vztahuje k obrázku na straně 2. 1. Kryt-vnější část 9. Ohřívací komponenty-topné těleso 2. Mezera-oddělovač 10. Dveřní klika 3. Napájecí kabel a zástrčka 11. Dvířka 4. Ventilační otvory 12. Plech na pečení/Nástroj pro demontáž mřížky 5.
  • Pagina 46: Čištění A Údržba

    PROVOZ - Pečení (viz obrázek 3 na straně 2) Otevřete dvířka trouby (11). Plech na pečení (13) s jídlem umístěte v požadované výšce do drážek v troubě. Zavřete dvířka trouby. Pomocí nastavení teploty (5) nastavte požadovanou teplotu. Otočte nastavení funkcí (6) na požadovanou hodnotu Pomocí...
  • Pagina 47 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY • Tento spotrebič nie je určený na profesionálne použitie, ale je určený na domáce a podobné použitie, ako napríklad v kuchyniach pre zamestnancov, v obchodoch, kanceláriách a iných pracovných prostrediach, hosťami v hoteloch, moteloch a iných obytných prostrediach, v prostrediach typu Bed & Breakfast. a farmy. •...
  • Pagina 48 životného prostredia. • Vaša obec vám môže povedať, kde nájdete určené zberné miesto odpadu vo vašom okolí. SERVIS V nepravdepodobnom prípade poruchy kontaktujte servisné oddelenie spoločnosti Bestron: www.bestron.com/service...
  • Pagina 49 PREVÁDZKA - Všeobecné pokyny Nižšie uvedený opis odkazuje na ilustráciu na strane 2. 1. Obal (exteriér) 9. Vykurovacie komponenty - vykurovacie teleso 2. Medzerník (oddeľovač) 10. Kľučka dverí 3. Napájací kábel a zástrčka 11. Dvere 4. Vetracie otvory 12. Plech na pečenie/nástroj na demontáž mriežky 5.
  • Pagina 50 PREVÁDZKA – Pečenie (pozri obrázok 3 na strane 2) Otvorte dvierka rúry (11). Vložte plech na pečenie (13) s jedlom v požadovanej výške do drážok v rúre. Zatvorte dvierka rúry. Na nastavenie požadovanej teploty použite nastavenie teploty (5). Otočte nastavenie funkcie (6) na požadovanú hodnotu Na nastavenie času varenia použite nastavenie časovača (7).
  • Pagina 51 Tehničke specifikacije Model AOV20 Mrežno napajanje 220-240V Frekvencija (Hz) 50/60 Sigurnosna klasa Vlast (Watt) 1300 Buka (dB(A)) Max. Kapacitet Maksimalno vrijeme neprekidnog rada (KB) Dimenzije (D x Š x V) (cm) 45,5x36,5x30 Dužina kabela (cm) Specificatii tehnice Model AOV20 Rețea 220-240V Frecvență...
  • Pagina 52: Instructiuni De Siguranta

    INSTRUCTIUNI DE SIGURANTA • Acest aparat nu este destinat utilizării profesionale, dar este destinat utilizării casnice și similare, cum ar fi în bucătăriile pentru personal, în magazine, birouri și alte medii de lucru, de către oaspeții din hoteluri, moteluri și alte medii rezidențiale, în medii de tip Bed & Breakfast. si ferme. •...
  • Pagina 53 • Municipalitatea dumneavoastră vă poate spune unde puteți găsi punctul de colectare a deșeurilor desemnat în cartierul dumneavoastră. SERVICIU În cazul puțin probabil al unei defecțiuni, vă rugăm să contactați depar- tamentul de service Bestron: www.bestron.com/service...
  • Pagina 54 FUNCȚIONARE - Informații generale Descrierea de mai jos merge cu imaginea de la pagina 2. 1. Locuință 9. Elemente de încălzire 2. Distanțiere 10. Mânerul ușii 3. Cablu de alimentare și ștecher 11. Ușa 4. Fante de ventilație 12. Instrument de scoatere tavă/grilă 5.
  • Pagina 55 Funcționare - Coacere (a se vedea imaginea 3 de la pagina 2) 1. Deschideți ușa cuptorului (11). 2. Așezați tava de copt (13) cu alimentele la înălțimea dorită în canelurile din cuptor. 3. Închideți ușa cuptorului. 4. Utilizați setarea temperaturii (5) pentru a seta temperatura dorită. 5.
  • Pagina 56: Инструкции За Безопасност

    ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ • Този уред не е предназначен за професионална употреба, но е предназначен за домашна и подобна употреба, като например в кухни за персонала, в магазини, офиси и други работни среди, от гости в хотели, мотели и други жилищни среди, в среди от тип Bed & Breakfast и ферми. •...
  • Pagina 57 направите важен принос за опазването на околната среда. • Вашата община може да ви каже къде да намерите определения пункт за събиране на отпадъци във вашия квартал. ОБСЛУЖВАНЕ В малко вероятния случай на неизправност, моля, свържете се със сервизния отдел на Bestron: www.bestron.com/service...
  • Pagina 58 ОПEPAЦИЯ - Обща информация Описанието по-долу върви с изображението на страница 2. 1. Жилище 9. Нагревателни елементи 2. Дистанционер 10. Дръжка на вратата 3. Захранващ кабел и щепсел 11. Врата 4. Вентилационни отвори 12.Инструмент за отстраняване на тава/ 5. Настройка на температурата решетка...
  • Pagina 59 Моля, имайте предвид, че тези времена са приблизителни и могат да варират в зависимост от количеството, качеството и личните предпочитания. Ако върху опаковката на ястието са отбелязани инструкции за печене, ви съветваме да ги спазвате, за да получите най-добри резултати. ОПEPAЦИЯ...
  • Pagina 60 Никога не използвайте корозивни или почистващи препарати или остри предмети (като ножове или твърди четки) за да почиствате уреда. • Никога не потапяйте уреда, захранващия кабел или щепсела във вода или друга течност. Технически спецификации Модел AOV20 Мрежа 220-240V Честота (Hz) 50/60 Клас по безопасност...
  • Pagina 64 BULGARIA bestron.service.bg@sertronics.de SERVICE HOTLINE: 00800 954 39 543 Hersteller / Fournisseur/ Výrobce / Proizvođač / Producǎtor / Výrobca / Пpoизводитeл Bestron Nederland BV, Moeskampweg 20, 5222 AW, ‘s-Hertogenbosch Niederlande, Pays-Bas, Nizozemí, Hollandia, Holandia, Olanda, Holandsko, Хoлaндия RO/MD Ursprungs- Pays Země...

Inhoudsopgave