Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Italiana Camini NELLY Installatie, Gebruik En Onderhoud pagina 189

Inhoudsopgave

Advertenties

Zapojení hydraulického systému provádí kvalifi kovaná oso-
ba, která je schopna vydat odpovídající prohlášení o shodě
podle nařízení D.M. 37, nahrazující nařízení 46/90.
Instalace a používání zařízení musí splňovat všechny místní i
národní zákony a Evropské normy.
V Itálii se odkazujte na normu UNI 10683 a případné další
regionální pokyny a doporučení a místní ASL předpisy.
V každém případě se odkazujte na normy, platné v zemi
uživatele. V případě instalace zařízení do bytového domu
požádejte o schválení správce domu
PROVĚRKA KOMPATIBILITY S OSTATNÍMI
ZAŘÍZENÍMI
Kamna NESMÍ být instalována ve stejném prostředí, kde se
nacházejí plynové vytápěcí přístroje typu B (např. plynová
kamna, kamna, zařízení s odsávacími jednotkami).
V důsledku takového provozu kamen by mohlo dojít k
vytvoření podtlaku v místě instalace a následnému ohrožení
chodu těchto přístrojů, či nežádoucímu ovlivnění jejich funkce.
PROVĚRKA ELEKTRICKÉHO PŘÍPOJE (zásuvku
umístěte na snadno přístupném místě)
Kamna jsou vybavena elektrickým přívodním kabelem, který
se připojuje do zásuvky 230V 50 Hz, nejlépe s vlastním (ma-
gneticko-termickým) jištěním. Elektrický rozvod musí splňovat
platné normy; prověřte především účinnost zemnícího okruhu.
Napájecí vedení musí mít průřez odpovídající maximálnímu
příkonu přístroje.
Neúčinnost zemnícího okruhu způsobuje špatný chod kamen,
za který společnost EdilKamin neodpovídá.
BEZPEČNÉ PROTIPOŽÁRNÍ VZDÁLENOSTI A
UMÍSTĚNÍ
Pro správný chod je nutno, aby byla kamna instalována ve
vodorovné poloze.
Ověřte si nosnost podlahy.
Instalace kamen musí splňovat následující bezpečnostní
podmínky:
- musí být dodržena minimální vzdálenost bočních stěn a zadní
stěny kamen 10 cm od hořlavého materiálu
- do vzdálenosti 80 cm od přední strany kamen není povoleno
umísťovat hořlavé materiály
- pokud jsou kamna položena na podlaze z hořlavého mate-
riálu, mezi podlahu a kamna
je zapotřebí vložit tepelnou izolaci, která přesahuje kamna
na bočních stranách o 20 a z čelní strany o 40 cm. Pokud
by nebylo možné dodržet uvedené vzdálenosti, je zapotřebí
vykonat nezbytné technicko - stavební úpravy, aby se ome-
zilo riziko vzniku požáru. V případě kontaktu se stěnami z
hořlavého materiálu (např. dřevo) je zapotřebí zajistit vhodnou
izolaci kouřovodu pomocí keramického vlákna nebo jiným
nehořlavým materiálem odpovídajících vlastností.
PŘÍVOD VZDUCHU (jeho realizace je nezbytná)
Je nutné, aby v místnosti, kde jsou kamna instalována, byl
přívod vzduchu o minimálním průřezu 80 cm2 z vnějšího
prostředí, aby bylo zajišťováno doplňování vzduchu
spotřebovaného spalováním. V ostatních případech je možné
odebírat vzduch ke spalování prostřednictvím prodlouženého
ocelového potrubí o průměru 4 cm do otvoru, který se nachází
v zadní části kamen. Minimální délka takového potrubí je 1m
a toto potrubí musí být rovné, bez ohybů. V každém případě je
nezbytné zajistit podél celé délky potrubí pro přívod vzduchu
volný průřez min. 12 cm². Ukončení musí být 90° ohybem
směrem k zemi nebo s ochranou proti větru.
Vnější koncovku potrubí osaďte síťkou proti hmyzu tak, aby se
nezmenšil užitečný průřez 12 cm².
INSTALACE
ODTAH SPALIN
Kamna musí být vybavena separovaným okruhem pro
odtah spalin (není přípustné zaústění do komína společně s
jinými zařízeními).
V Německu odvod spalin může ústit do vícenásobného komína
za podmínky prověření kominíkem. Odvod spalin umístěný na
zadní straně musí být připojen na potrubí o průměru 10 cm.
Na začátku svoslého úseku je vhodné instalovat T – kus včetně
uzávěrového systému pro sběr kondenzátu. Odvod spalin musí
být řádně vyveden ven z objektu pomocí certifi kovaného oce-
lového potrubí dle normy EN 1856.
Roury musí být absolutně těsné a pokud je nutno i izolované.
Pro těsnění rour a jejich případnou izolaci je nutno použít
materiály odolné vysokým teplotám (silikon nebo tmely pro
vysoké teploty).
Je přípustný pouze jeden horizontální kus potrubí, s maximální
délkou do 2 m. Na vertikálním vedení jsou povolena tři kolena
90°. Je potřeba (neústí-li kouřovod do již existujícího komína)
jeden svislý kus s koncovkou s ochranou proti větru (reference
norma UNI 10683).
Svislé části kouřovodů mohou být vedeny vnitřními i vnějšími
částmi budovy.
Je-li kouřovod veden zvenčí, je nutno jej obalit izolací.
Je-li kouřovod zaústěn do komína, musí být tento komín určen
pro pevná paliva. Má-li průměr větší než Ø 150 mm, je nutno
jej opatřit vložkou odpovídajícího materiálu (např. ocel Ø 80
mm).
Všechny části spalinové cesty musí být kontrolovatelné a
přístupné pro provádění údržby.
Kamna jsou navržena pro provoz za každých klimatických
podmínek.
V případě výjimečných povětrnostních podmínek jako silný
vítr, by mohlo dojít k zásahu bezpečnostního systému kotle a
následnému vypnutí kotle.
V takovém případě nezprovozňujte zařízení bez aktivních
bezpečnostních prvků a pokud bude problém přetrvávat, kon-
taktujte servisní středisko.
TYPICKÉ PŘÍPADY
Obr. 1
A: venkovní ocelový kouřovod s odpovídající izolací.
B: minimální výška 1,5 m a vždy nad úroveň střechy
C-E: přívod vzduchu z vnějšího prostředí (minimální průřez 80 cm²)
D: ocelový kouřovod uvnitř existujícího zděného komínu
KOMÍNOVÝ NÁSTAVEC
Základní vlastnosti jsou:
- vnitřní průřez na základně stejný jako je průřez kouřovodu
- průřez na výstupu nesmí být menší než dvojnásobek průřezu
kouřovodu
- poloha nad nejvyšším bodem střechy a mimo zpětné nasávaní.
- 189
-
Obr. 2

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Inhoudsopgave