Download Print deze pagina

Sevylor ADVENTURE Gebruiksaanwijzing pagina 9

Kano; kajak

Advertenties

PLAQUE DU CONSTRUCTEUR
Une partie de l'information est donnée sur la plaque du constructeur fixée sur le kayak. Ci-après la signification des
symboles utilisés :
Kayak
Nombre maximale de personnes
Lire le manuel du propriétaire
avant utilisation
ÉQUIPEMENT
Modèle illustré : ADVENTURE
Chambre latérale
avec valve Boston
Chambre du fond avec
valve mini Boston
Poignée de
transport
Chambre latérale
avec valve Boston
Emplacements surélevés pour
sièges avec valve mini double-lock
1/ Aileron directionnel amovible placé sous le kayak - voir les consignes de montage.
2/ Siège enfant : Modèle adventure Plus uniquement
Tous les modèles sont fournis avec un manomètre et un kit de réparation.
TM
Modèle Adventure
: livré avec un sac de transport – Non équipé de l'option pliage en sac « BPS ».
MONTAGE / GONFLAGE
 Ne pas utiliser d'outil tranchant.
 L'utilisation d'un compresseur endommagerait gravement votre produit. C'est un cas d'exclusion de la
garantie.
 Ne pas ouvrir la fermeture à glissière qui donne accès aux chambres gonflables lorsque le kayak est
gonflé.
Lors du premier gonflage, pour vous permettre de vous familiariser avec votre produit, gonflez-le dans un local à
température ambiante (env. 20 °C) : le PVC sera ainsi souple et l'assemblage s'en trouvera facilité. Si le produit a été
entreposé à une température inférieure à 0 °C, placer-le dans un local à 20 °C pendant 12 heures environ avant de le
déplier. Gonflez-le avec un gonfleur Sevylor
lits, matelas de camping ou tout autre produit gonflable à basse pression. Ces gonfleurs ont un tuyau de gonflage et des
adaptateurs prévus pour les valves équipant ce produit.
Déplier le produit sur une surface propre.
1. Fixer l'aileron directionnel sur le fond en pliant la housse. Insérer les extrémités de
l'aileron dans chaque passant prévu et tendre la housse au maximum pour assurer le
maintien. Une fois le kayak gonflé, cette opération est impossible. La courbure de
l'aileron doit être orientée vers l'arrière du kayak.
2. Votre produit est équipé de :
a) Valve(s) Boston et valve mini Boston (figure ci-contre) pour le gonflage du fond et les
TM
Plus
Aileron
directionnel
1
amovible
1
3
2
1
Siège enfant
AVERTISSEMENT !
®
ou tout autre gonfleur conçu pour le gonflage des kayaks, articles de piscine,
Sièges baquets
ajustables
3
Emplacements surélevés pour
2
sièges avec valve mini double-lock
9
Charge maximale
transportable
Pression de service
recommandée
Ne pas utiliser de
compresseur
Fermeture à glissière pour
ouverture de la housse en
nylon et accès à la chambre
intérieure en PVC
(à l'avant + à l' arrière)
Poignée de
transport
Figure 1
(1) Capuchon
de la valve
(2) Corps de
la valve
( 3) Base de
la valve
b
F
R
A
N
Ç
A
I
S

Advertenties

loading

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Adventure plus